Ветки стегали меня по лицу, колючки царапали руки и щиколотки. Я потеряла способность размышлять. Моим телом управлял инстинкт выживания. Но топот и тяжелое дыхание все приближались.
Я перепрыгнула через канавку и поскользнулась на покрытом грязью камешке. Мгновение – и я головой вперед нырнула в заросли папоротника. Я оказалась в ловушке.
– Пожалуйста, не убивайте меня!
Я посмотрела на своего преследователя и осеклась. В нескольких метрах от меня, тяжело опираясь на приклад мушкета, стоял английский драгун. Лицо его покраснело от бега.
– Я уж было решил… что вы будете так бежать… до самого Перта! – с трудом выговорил солдат.
Я не верила своим глазам.
– Мы ехали по дороге и вдруг услышали крики и выстрел, – продолжал мой спаситель. – Идемте со мной. И не бойтесь, вас теперь никто не обидит.
Солдат протянул мне руку. Дрожа всем телом, я встала и подошла к драгуну, который между тем отряхивал свой мундир. Ой! Оказалось, что на бегу я уронили с ноги башмак! Я с сожалением посмотрела на босую ногу и на испачканное платье, уже начиная забывать, что минуту назад была на волосок от смерти. Вместе с драгуном мы вернулись на дорогу, где нас дожидались еще четверо солдат. Настроение у них было приподнятое.
Я увидела Бонни, которую солдат держал за повод. Моя накидка лежала поперек седла. Разбойников видно не было, но я догадалась об участи, которая их постигла, заметив, как другой солдат с довольной улыбкой вытирает о мох красный от крови кинжал.
– Сударыня, еще немного, и с вами приключилась бы большая беда!
Офицер в отлично накрахмаленной и расшитой золотым галуном красной куртке вежливо улыбнулся мне. В руке у него был мой башмак.
– Благодарю вас!
Мне было очень неловко. Стараясь избежать его пристального взгляда, я наклонилась и стала вытирать о траву грязную ногу. От долгого сумасшедшего бега моя рана снова проснулась и теперь мучительно ныла.
– Мы исполняли свой долг, мадам! Могу я узнать ваше имя?
Я посмотрела на него. Он протянул мне поводья моего коня. Его латунный горжет сверкал так же ярко, как и его улыбка.
– Меня зовут… Кэтрин О’Доннел.
Я решила, что знать, кто я такая, ему ни к чему, и назвалась именем моей подруги детства. Это было первое, что пришло мне в голову. Я вскочила в седло и поблагодарила офицера смущенной улыбкой.
– Что вы делали в лесу с этими бандитами?
Я в удивлении вскинула брови.
– Я присела отдохнуть. А потом они на меня напали.
– И куда же вы едете совсем одна?
– В… в Данди, – ответила я, судорожно сглотнув.
Я поняла, что следует быть осмотрительной в своих ответах.
– К несчастью, мы едем не в Данди, но можем проводить вас до Перта. Там я настоятельно рекомендую вам нанять карету.
И он отвесил мне сдержанный, как это в обычае у военных, поклон.
– Капитан Джордж Тернер из одиннадцатого полка лейб-гвардии Его Величества к вашим услугам, мадам! Простите мою нескромность, но вам не мешало бы привести в порядок вашу одежду, – добавил он, вынимая травинку из моих волос.
С ноткой высокомерия в голосе он продолжал:
– Иначе люди могут подумать, что мы обошлись с вами без должного почтения. Надеюсь, вы понимаете, о чем я?
– О да, конечно! Спасибо! – пробормотала я и мучительно покраснела.
Солдаты сели на лошадей, и мы тронулись в путь. Я ехала рядом с капитаном и понемногу приходила в себя. Я даже накинула капюшон, чтобы спрятаться от любопытных взглядов солдат, молча следовавших за нами.
– Вам повезло, что мы ехали по этой дороге, – сказал капитан. – Эти шотландцы… Невообразимая дикость! Но теперь как минимум трое из них больше никогда не смогут утолить свои… низкие инстинкты, воспользовавшись беззащитностью такого милого создания, как вы!
Капитан Тернер то и дело искоса поглядывал на меня. Я же успела рассмотреть его как следует. Высокий, стройный, с тонкими чертами лица и… ужасно самодовольный – в общем, типичный мелкопоместный английский аристократишка.
– Кэтрин О’Доннел… Судя по акценту, ирландка по рождению. Вы живете в Данди?
– Я? Нет. Я живу в Эдинбурге, – ответила я уже увереннее.
– В Эдинбурге? – удивился капитан.
Его светло-карие глаза посмотрели на меня с сомнением.
– Живете с отцом или с супругом?
Я постаралась ответить как можно более спокойно, хотя сердце мое изнывало от страха.
– Я живу с отцом и двумя братьями.
– И они не сопровождают вас в поездках по стране?
– Я еду куда хочу, когда хочу и с кем хочу, господин капитан! – ответила я, не скрывая своего раздражения.
– Понятно. Но вы оказались очень далеко от дома, а окрестности кишат этими дикарями-шотландцами… Удивительно, что отец отпустил вас из дома одну. Он просто не мог не слышать о гнусном убийстве, которое случилось две недели назад недалеко от Данди! Один из этих мерзких хайлендеров зверски убил местного лорда. Ужасное преступление! Говорят, труп был изуродован до полной неузнаваемости. Лорда опознали только по кольцу на пальце. Странно только, что этот хайлендер не забрал его. У них в обычае прикарманивать все, что попадется им под руку!
Кровь застыла у меня в жилах. Я невольно выпрямилась в седле.
– Вы знаете, кто… кто это сделал? – спросила я взволнованно.