— Но это еще не все, — Криста опять взялась за яблоко. — Сама так сама. Мало ли какие у нее тараканы в голове. Может, решила внимание мужа привлечь. Но сегодня ее травить пытались. За завтраком. Малыш во время опрокинул тарелку. Так что теперь в доме собираются травить крыс…
— То есть… — Оскар прищурился, а некромантка вздохнула и начала рассказывать подробности.
На завтрак леди Элизабет предпочитала бекон, омлет, приготовленные на гриле помидоры и грибы, свиные колбаски, тосты с маслом и кофе. Кофе, кстати, только для нее тут и варят. Всех остальных хозяйка поит исключительно чаем.
Служанка принесла поднос с едой в комнату хозяйки (да, они с Джеком Лэнгфордом уже несколько лет спят в разных спальнях), сервировала стол и стала ждать, когда леди Элизабет закончит трапезу, чтобы убрать остатки и помочь одеться. Как бывает всегда, каждое утро.
Сначала хозяйка съела колбаску, потом один кусочек хлеба и сделала первый глоток кофе. Не так подробно? Только основное? Хорошо.
Во время завтрака, она отвлеклась, чтобы взять какую-то книгу, а в это время произошла магическая вспышка мини-портала. И в тарелку с омлетом высыпался какой-то порошок. Малыш включил функцию телохранителя, пробежался по столу и опрокинул несколько блюд. В том числе и злополучный омлет.
Пробы не взял, но судя по его анализам яд. Повторить анализы в лаборатории или магией не получится. Почему? Разве не ясно? Он все съел. Он же совсем крошка и тоже тут недоедает.
Но визг поднялся знатный.
Кстати, а Криста не хочет спрятать на время зомби у себя? А то тут крыс травить начнут, а у него от крысиного яда несварение, а?
— Я в замешательстве, проще говоря, — пожала плечами некромантка. — Насколько я понимаю пространственную магию, отложенные порталы еще только в разработке. Сейчас такое невозможно. Значит, это не она. Да и зачем ей это…
В коридоре с ними столкнулась раскрасневшаяся Матильда и бледная Шарлотта.
— О, вот вы где? Пойдемте! — Тиль бесцеремонно схватила за руки Миранду и Кристабель. — Джошуа предлагает покататься на лодке. Это будет чудесно!
Лотта зевнула. Кристабель же тяжело вздохнула, но зато не нужно искать повода поговорить со всеми.
— Вы идите к озеру, а мне… — Тиль тяжело вздохнула. — Мне еще мистера Брауна найти нужно.
Она постучала каблучком о пол, словно задумавшись, где же искать чудаковатого ученого.
— Вы идите, — Оскар чуть поклонился дамам. — А у меня есть дело. Буквально на пять минут. Я вас догоню.
Пришлось послушаться. Миранда могла бы тоже сказать, что занята, но с ее опекуна сталось бы действительно занять девочку делом. Катание на лодках не самый худший вариант.
— А Элена и мисс Брукс тоже пойдут с нами? — осторожно уточнила некромантка, опасаясь, как бы и в самом деле опять не пришлось скучать с компании «сверстницы». Дочь хозяев поместья не отличалась разговорчивостью, могла часами рисовать или решать математические задачки, но ничего кроме коротких «да» и «нет» произносить отказывалась.
Хоть ты и в самом деле в куклы с ней играй!
Матильда куда-то убежала в поисках ученого. Шарлотта спрятала зевок за веером.
— Нет, что вы! Малышку Элену на милю к воде теперь не подпустят. После того случая, как она чуть не утонула здесь в прошлом году!
— Какой ужас! — только любопытства в голосе девочки-мага было больше, чем ужаса или же сострадания. Миранда предпочитала называть это профессиональной деформацией.
— На самом деле просто гувернантка недосмотрела, — отмахнулась Лотта.
— Вы выглядите бледной, — сочувственно покачала головой Криста. — Бессонница? У меня есть хорошие пилюли от этой напасти.
Ну или просто баночка с витаминами, от которых точно хуже никому не будет.
Криста всегда хорошо спала и никогда не могла понять ни бессонницы, ни лунатизма.
Кстати, а по своей ли воле гуляет по дому бедная девушка? Может, все проще, чем кажется, и она просто больна? Тогда ей не частный детектив нужен, а помощь хорошего целителя или лекаря.
— Спасибо за беспокойство, — тут уж девушка зевнула не таясь. Белое утреннее платье лишь подчеркивало ее бледный цвет ее кожи с просвечивающимися сосудами. Лишь черная бархотка на шее как-то выбивалась из общего образа, словно отделяла голову от туловища. — Но я … не лунатик и бессонницей, увы, не страдаю. Просто… Вы не представляете, как прекрасен Лидс-менор по ночам! Он такой невероятный, загадочный, прекрасный.
Я просто люблю гулять по ночам. Вот и вчера не усидела. Думала, пройдусь своей обычной дорогой, подышу свежим воздухом и … Кто ж знал, что так выйдет. Я потом до утра уснуть не могла. Первый раз в жизни! Ну почему, ну почему тетушка пошла ночью да в библиотеку?! Дом же старый, мало ли что могло случиться!
— Вы любите гулять в одиночестве?
— Конечно! В этом же вся прелесть!
— А леди Элизабет? Она часто ночами ходит в библиотеку?