Читаем Дом на горе полностью

Галина Никитична тем временем что-то сказала ребятам, те разбежались по сторонам и вскоре вернулись с длинными жердями. Потом они надрали с кустов ракиты коры и принялись связывать ею концы жердей.

Получился один длинный шест. Его спустили в воду и осторожно начали проталкивать по направлению к Косте. Вскоре шест ударился о корягу.

– Держись крепче, Ручьев! – приказала Галина Никитична. – Мы тебя будем тянуть к берегу.

– Обождите! – всполошился Паша. – А лодка? Там же у нас утки битые!.. Костька, бери, бери ее на буксир!

Да Костя и сам был не склонен оставлять лодку посередине озера. Он подплыл к ней, подтянул шест, привязал его ремнем к носу лодки, а сам ухватился за корму.

Школьники взялись за другой конец шеста и под команду Паши: «Эй, да ухнем! Сама пойдет!» – подтянули необычный караван к берегу.

Потом они быстро развели костер и усадили Костю сушиться.

Волнение вскоре улеглось. Ребята забросали Костю вопросами и посоветовали назвать корягу-спасительницу Островом Доброй Коряги.

– Шутки шутками, – с облегчением вздохнула Галина Никитична, – а все это могло кончиться очень печально. Спиридонове озеро – опасное озеро. Вы же знаете, почему оно так называется: в нем погиб почаевский охотник Спиридон. Вот так же полез за убитыми утками и не мог выплыть – водоросли помешали.

– Да, Костя, – спросила Варя, – зачем ты в худой лодке поплыл?

– Я не заметил, что она худая… Сено на дне лежало.

– Ребята! Галина Никитична! – неожиданно закричал от озера Паша. – Идите сюда. Мы на след напали!

Все подошли к озеру. У вытащенной на берег лодки вместе с Пашей возились Колька и Петька. Вода из лодки вытекла, и ребята с видом завзятых следопытов изучали обнажившееся днище.

– Костя, ты видишь? – спросил Паша.

– Вижу. Лодка как лодка. Дыра в дне…

– Ты смотри, дыра-то какая большущая! А вот и затычка к ней… – Паша вытащил спрятанную под скамейкой деревянную пробку и примерил к отверстию в днище. – Как раз подходит! Смекаешь теперь?

– Стой, я догадываюсь, – торопливо заговорила Варя. – Если сам хозяин на лодке поедет, он дыру пробкой заткнет и лодка не тонет. А как кто чужой захочет прокатиться – ну, и тони в болоте, как вот Костя сегодня… – Она растерянно покачала головой. – Ну что за человек этот хозяин! Неужели такие на свете водятся?

– Где там человек! Просто жила! – зло сказал Паша. – Лодки ему жалко… Сквалыга проклятый!

Страсти разгорелись. Паша предложил выследить «жилу-сквалыгу» и заставить его прокатиться в худой лодке. Пусть он наглотается тухлой воды в озере, посидит на коряге да накричится, призывая на помощь!

Неожиданно взгляд Вари упал на корму лодки. Там сквозь тину смутно проступали две смоляные буквы: «В. К.». Вдруг вспомнились загадочные слова Вити: «Спиридонове озеро, оно такое… К нему без ключа-отмычки не подойдешь…»

«А вдруг это Вити Кораблева лодка? – с испугом подумала девочка. – И он никому не сказал, что она худая! – У нее похолодели руки. – Нет-нет, не может этого быть!» Не выдержав, Варя подошла к лодке и села на корму, загородив ногами буквы:

– Будет вам про лодку… Надоело! Спихнем ее в воду!

Костя с недоумением посмотрел на девочку:

– Зачем же? Может, кому и пригодится… Только надо знак оставить, что дыра в днище.

Он достал нож и, присев на корточки, крупно выцарапал на обшивке: «Лодка худая. Будь осторожен!»

Вскоре, потушив костер, все направились к дому. Убитых уток, привязав к поясу головами вниз, как и принято у охотников, несли Паша. Колька и Петька. Варя задумчиво плелась позади всех.

При выходе из леса школьники повстречали Витю Кораблева. На поясе у него красовались четыре утки.

– Небогато, охотнички! – засмеялся он, картинно упирая руки в бока. – Полдюжины уток на такую компанию!.. По косточке не достанется…

Он подождал Варю и зашагал рядом с ней:

– Не пошла со мною охотиться… Была бы с добычей! Хочешь мою утку? Бери любую.

Варя покачала головой и поглядела на мальчика:

– Ты мне утром загадки загадывал… про ключ, про отмычку… Ключ – это твоя лодка на озере? С дырой в днище?

– Смекнула теперь? Она самая! – засмеялся Витя. – А что? Искупались охотнички, поглотали водички? Вот, наверное, потеха была!

– Так это ты нарочно дыру в днище пробил?

– Никто ее не пробивал. Лодка сама прохудилась.

– А почему ты не предупредил никого, что она с дырой в днище?

– Чего это ради? – удивился Витя. – Моя же лодка…

– Твоя!.. – Варя остановилась и даже подалась назад. – Что ты говоришь такое?

– А потом, люди же не слепые, – поправился Витя, – должны видеть, что лодка худая.

– А ты знаешь, что из-за твоей лодки Костя чуть не утонул?!

– Еще что скажешь! – опешил Витя. – Будто он плавать не умеет.

– Так в Спиридоновом озере нельзя плыть! Водоросли мешают… Ты понимаешь, что натворил?..

– Я-то при чем? – растерянно забормотал Витя. – Ну зачем Ручьев в худую лодку полез? Кто его просил?

– Ах, вот как! Ты уже и не виноват! – вскрикнула Варя и в упор посмотрела на мальчика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечто по Хичкоку
Нечто по Хичкоку

В предлагаемом сборнике представлены малоизвестные у нас в стране повести из литературных антологий Альфреда Хичкока, знаменитого мастера мистификации, гротеска и пародии на кошмары готических романов. Здесь и произведения, написанные в традиции «страшных рассказов» Эдгара По, и новеллы, показывающие обыкновенного человека в экстремальной обстановке, и комические триллеры. Перевод литературных антологий принадлежит перу Евгения Андреева.Составной частью сборника является роман английского писателя Дэшила Хэммета «Худой мужчина», изданный Лениздатом в этом году отдельной книгой.Произведения, вошедшие в данный сборник, в Советском Союзе переведены впервые.

Альфред Маклелланд Баррэдж , Евгений Андреев , К. П. Доннел , Маргарет Сент-Клер , Роберт Альберт Блох , Роберт Хюгенс , Томас Бэк

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Триллеры