«Он безжалостный человек, который не остановится ни перед чем для достижения своих целей. И он генерал фейри».
«Бывший генерал».
Я упираю руки в бока.
«К тому же у него нет причин убивать Габриэля».
«Я не сказал, что он это сделает; я просто предостерёг Габриэля, и, насколько мне известно, предосторожность никогда ещё никому не вредила».
«Боги, тебя послушать, так Юстус настоящий злодей».
«Он связал себя с ведьмой, чтобы использовать её магию. Он не отпускал тебя ко мне и держал под землёй в течение нескольких недель! Я понимаю, что ты ищешь только хорошее в людях, птичка, но постарайся не закрывать глаза на плохое, потому что даже самым святым среди нас не чужд грех».
Я понимаю, что он прав, но мне всё равно кажется, что он натравил одного мужчину на другого. Сплотить людей во время войны достаточно сложно, и это становится настоящим испытанием, если один из участников убеждён в том, что другой хочет его убить.
— Юстус Росси, — бормочу я. — Я требую исполнения условий одной из наших сделок: вы не можете причинить вред Габриэлю Мориати.
Мой дед, должно быть, почувствовал пощипывание, потому что обе его брови взлетают наверх, а голубые глаза впиваются в меня.
— Ну, вот. Ты удовлетворён, Лор?
Вздох прокатывается по нашей мысленной связи.
«Мы можем опустить наше оружие и пойти поспать, mo khrà?»
Он обхватывает меня за талию своими призрачными руками.
«Мне отчаянно необходимо снять с тебя это грязное платье».
Он проходится своим эфемерным носом по моей щеке, и всё моё тело покрывается мурашками.
«А мне отчаянно необходимо сделать тебя цельным».
«Мне не нужен мой пятый ворон, чтобы доставить тебе удовольствие, Фэллон».
«Я не поэтому хочу его найти».
Я содрогаюсь, когда его пальцы начинают подниматься по моей спине.
«Скажи мне, где находится твой пятый ворон, и я немедленно уйду вместе с тобой».
Он упрямо прижимается ко мне губами, что заставляет меня добавить:
«И не буду вспоминать о спасении твоего пропавшего ворона до завтра».
«Он лежит в Филиасерпенс».
«Филиасерпенс?»
Я улыбаюсь, потому что ожидала от Лора другого ответа: что его ворона унесли в туннели под Исолакуори.
«Почему ты так не хотел раскрывать мне его местоположение?»
«Потому что, Фэллон, Филиасерпенс находятся так глубоко, что даже фейри не способны добраться до их дна».
«Хорошо, что я шаббианка».
«Боюсь, шаббианцы не способны заплывать так далеко, не рискуя навредить своему телу».
Моя улыбка исчезает.
«Я бессмертна, Лор».
«Бессмертна, но не уязвима. Я не буду рисковать твоим слухом или зрением, или Морриган знает, каким ещё органом, чтобы спасти ворона, который мне не нужен».
— Не нужен? — восклицаю я вслух.
«Ты пообещала уйти вместе со мной, как только я расскажу тебе о нём, Behach Éan. Как и обещала не касаться этой темы до следующего дня».
Его тени превращаются в перья.
«Я надеюсь, ты исполнишь свои обещания».
Он предлагает мне своё крыло.
Я вздыхаю, посылаю своим друзьям воздушный поцелуй и забираюсь на широкую спину Лоркана.
«Я могу слышать твои мысли»,
— говорит он, неся меня над безмолвным королевством.«Я пообещала не говорить о твоём вороне. Я не обещала тебе не думать о том, как его достать».