Читаем Доминион полностью

Он быстро придал своему лицу отрепетированное приветливое выражение и обернулся.

– Полагаю, вы… – начал он и осекся: на него смотрела знакомая насмешливая пара глаз, алые губы были соблазнительно изогнуты.

– Ты, как обычно, весьма красноречив, Алекс. Или мне следует звать тебя Алексионом? – Эвелин Сент-Клэр улыбнулась и положила руки себе на бедра, отчего ее кожаный жакет еще теснее обтянул ее изящную фигуру. На отвороте жакета красовалась брошь, изображающая маргаритку.

Обычно холодная и уравновешенная, сейчас голова Алексиона подверглась нашествию противоречивых эмоций. Тут было и раздражение, и нечто более… эфемерное. Короче, это был набор чувств, испытанных им при первой встрече в благотворительном собрании. Он был в растерянности: что она здесь делает, и почему эта встреча его так волнует? У него были виды на эту гильдию, но присутствие Эвелин диктовало необходимость особого подхода: ее семья в реальном мире была одной из самых влиятельных в городе.

– Растерялся от неожиданности… Хотя, должен признаться, я восхищен тем, что вижу. Включая тебя.

– А! Продолжай в том же духе! Мне лесть нравится, – Эвелин подмигнула и добавила: – Люблю мужчин, быстрых на язык! – ее смех отозвался легкой дрожью в теле Алексиона.

– Не ожидал увидеть тебя здесь, – он поспешил перейти на деловую почву, где чувствовал себя увереннее. – У нас встреча с главой гильдии. Не знаешь, где он?

По улыбке Эвелин и смущению сопровождавшего их с Кером господина он сразу догадался о своей ошибке.

– Перед тобой! Почтенный глава гильдии «Облачные перевозки» – это я! Как видишь, мы немного заняты, так что разговаривать придется на ходу. Но, думаю, разговор много времени не займет, – не дожидаясь ответа, она обратилась к пожилому джентльмену: – Спасибо, Фредерик, дальше я сама. Будьте рядом и велите кому-нибудь из магов накрыть нас воздушным колпаком, чтобы мы могли разговаривать без помех, – тот кивнул, а Эвелин покосилась на Кера: – Твой человек пусть подождет в приемной. Я буду говорить только с тобой.

Сказав это, она двинулась вглубь пакгауза, даже не обернувшись, чтобы убедиться, следует ли за ней Алексион. Двое мужчин смущенно посмотрели друг на друга, затем Алексион махнул рукой, и Кер, озадаченный грубостью одной и покладистостью другого, отправился обратно в приемную, а Алексион поспешил за главой гильдии.

Она шла быстрым шагом, внимательно наблюдая за кипевшей работой. Через пару минут их троих накрыл воздушный колпак, не препятствовавший сотрудникам подходить к Эвелин за советами и указаниями, но значительно приглушивший царящий в помещении шум.

Алексион старался взять себя в руки. Он понимал, что она нарочно обставила встречу так, чтобы максимально выбить его из колеи. Но он неоднократно видел отца за работой и кое-чему научился. Например, тому, что деловой разговор нужно начинать с приятной беседы на необязательные темы. Он вспомнил слова отца: «Хорошие отношения вызывают доверие – доверие ведет к сделке».

– Почему торговая гильдия? Странный выбор роли для видеоигры…

Она подписала ведомость, поданную одним из бригадиров, и сказала:

– Я пришла в игру из чистого любопытства. Ну, еще немного – по просьбе отца. Нашей семье было интересно понять, что так увлекло Джорджа. Ты же знаешь, что он вложил большие деньги в виар-технологии и в саму игру, – она помолчала, оглядывая пакгауз. – Но пребывание здесь изменило мое отношение к ней. Я даже не назову это игрой, это – целый мир! Ты знаешь, что каждый город здесь имеет свою экономику? Свои отдельные ресурсы и товары? Этот мир устроен так, что его ресурсы конечны. За исключением того, что игроки зарабатывают на квестах и что обычно попадает на рынок игроков. Значительное количество предметов, поступающих в распоряжение продавцов-НПС, просто исчезает. Возможно, чтобы не плодить инфляцию. Но, за исключением этих моментов, здешний мир располагает сложной и очень продвинутой торговой системой, почти не отличимой от нашей реальной. Что касается твоего вопроса, то с драконами биться мне было неинтересно. А вот внутренние законы и правила этого мира – да. Что и привело меня в Бэрроу. И я сразу поняла, что здешние торговые гильдии живут вчерашним днем. Ты же знаешь про наш семейный бизнес?

Алексион знал. Процветание империи Сент-Клэр основывалось на коммерческих перевозках. Семья Алекса создавала продукцию – семья Эвелин доставляла ее по назначению. Их взаимоотношения являли собой пример непростого и часто небесконфликтного сотрудничества.

– Ну, и ты создала свою гильдию… А как тебе…

Перейти на страницу:

Похожие книги