Ну вот с хера ли они энергии-то полны?! С крысиной лапки и яйца за день напряженной ходьбы?!
Это всё та же жюльверновская полифагия, братцы. Другой ее аспект. Всё от настроения зависит. Иногда мсье дает своим героям обжираться до упаду, иногда злобно морит голодом. Помните его диету? Одно яйцо и чашечка бульона. Заменить бульон на крысиный хвостик, как раз получится дневной рацион отряда Гленарвана.
Ладно, опустим все душераздирающие и антинаучные подробности, сразу перейдем к результату: за пять дней они одолели 35 миль. Добрались (доковыляли, доползли) до городка Делегит (Делегейт в других переводах), где первым делом от души покушали. А вторым делом сели в почтовый дилижанс и покатили на восток, к бухте Туфолда.
Помыться?
Сменить свои лохмотья — сырые, грязные, пропитанные потом и прожженные у костров — на что-то более цивильное?
Нет, некогда. Скорее к бухте Туфолда! А вдруг «Дункан» не завершил ремонт в Мельбурне к прибытию Айртона и яхту еще можно спасти?
Воняло от них, как от конченых бомжей. Но нет худа без добра — в почтовом дилижансе оказались единственными пассажирами, никто не рискнул ехать в обществе столь ароматной компании.
* * *
«Дункан» не стоял на якоре в бухте Туфолда. И не крейсировал в открытом море. Даже подзорная труба Паганеля не позволяла увидеть яхту.
Гленарван не терял надежду. Вдруг «Дункан» все еще чинится в Мельбурне? Срочно, срочно дать туда телеграмму! На том же дилижансе покатили в портовый городок Иден (Эден), находившийся в пяти милях.
Прикатили: в порту «Дункан» не стоял.
«Гленарван, Джон Манглс и Паганель, выпрыгнув из почтовой кареты, побежали на таможню. Они расспросили служащих и просмотрели списки судов, прибывавших в порт за последние дни».
Служащие, морщась от шибающей в нос вони, объяснили странным оборванцам: яхта с таким названием в порт не прибывала, и соответственно, не убывала, — и после ухода троицы долго проветривали помещение.
Гленарван устремился на почтамт, отстучал телеграмму в Мельбурн. Вскоре почтмейстер, зажимая нос двумя пальцами, вручил лорду ответ. Вот какой:
«Лорду Гленарвану, Иден, залив Туфолда. «Дункан» ушелв море 18-го
текущего месяца в неизвестном направлении.
Ж. Эндрю».
Так завершилось путешествие через Австралию. Закончилось, можно сказать, полным фиаско. Гленарван прогадил свою яхту, погубил своих людей, не нашел Гранта и понятия не имел, где еще можно искать капитана. Паганель, своему обыкновению вопреки, не спешил на помощь с новым толкованием документа, мрачно молчал.
Лорду оставалось лишь одно: на попутном судне вернуться с позором в Европу.
Но для начала стоило вселиться в гостиницу (если пустят), наконец-то вымыться и переодеться.
Этим и занялись.
Unknown date
Виктор Точинов
Книга Дороги авантюристов, или Загадочная яхта лорда Гленарвана, Глава 28, Виктор Точинов читать онлайн
Глава 28
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
ОХОТНИКИ ЗА ГОЛОВАМИ
или
ПАГАНЕЛЬ РАЗБУШЕВАЛСЯ
– Ей-богу, куплю у англичан на миллион винтовок, – они любят продавать огнестрельное оружие племенам, – и маршмарш в Данию. Германия пропустит – в счет репараций. Представляете себе вторжение племен в Копенгаген? Впереди всех я на белом верблюде. Ах! Паниковского нет! Ему бы датского гуся!..
И. Ильф, Е. Петров «Золотой теленок»
Глава 28. Проблемы выживания, или Еще один самозваный король
В Идене нашлась приличная гостиница с названием «Виктория», в ней и разместились путешественники.
Надо полагать, магазин готового платья нашелся тоже, хотя Жюль Верн о нем не писал. Ему было наплевать на такие мелочи. Для нагнетания драматизма загнал своих героев в колючие заросли, изорвал одежду им в клочья, — да и пофиг, ходите так дальше. Сама зарастет. В антинаучно-фантастической вселенной вся одежда самовосстанавливающаяся. И лошади с ядерными источниками питания. Айртон двести миль до Мельбурна за двое суток проскакал, не шутка.
Паганель и майор, переодевшись и помывшись, устроили в гостиничном номере совещание. Подвели промежуточные итоги, обдумали ближайшие планы.
Майор Алан Мак-Наббс имел все основания гордиться собой. Главное, ради чего он потащился таким кружным путем в Австралию, сделано: Гарри Грант найден, родственница может быть довольна. Правда, она, судя по письму, поджидавшему майора в Идене, не совсем довольна: муж болен и раздружился с головой, но это уже проблемы четы Грантов, Мак-Наббс свое дело сделал.
И другое дело он выполнил на «отлично»: вытащил экспедицию с берегов Сноуи, убрал оттуда каторжников, подсунув Айртону письмо, позволяющее «захватить» яхту. В результате все остались живыми, и даже пожертвованная пешка (матрос Мюльреди) уцелела. Кто у нас молодец? Майор Мак-Наббс молодец!