Читаем Досье Сноудена. История самого разыскиваемого человека в мире полностью

Великобритания также передала США две спутниковые станции на собственной территории — Менвид-Хилл (известный как MHS — Menwith Hill Station), на южном краю Йоркшир-Дейлса, и Кроутон, которая обеспечивает связь с ЦРУ. Но при этом британцы неизменно требовали денег. По слухам, один из руководителей GCHQ, сэр Дэвид Оманд, оптимистично заявил: «У нас есть мозги, а у них — деньги».

Благодаря Сноудену мы теперь знаем, хотя бы частично, в каких масштабах осуществлялось финансирование из-за океана. В период с 2009 по 2012 год американское правительство заплатило GCHQ по меньшей мере 100 млн фунтов стерлингов. В 2009 году АНБ передало GCHQ 22,9 млн. В следующем году размер выплат АНБ увеличился до 39,9 млн. Сюда входили и 4 млн фунтов стерлингов, выделенные на поддержку работы GCHQ для сил НАТО в Афганистане, и 17,2 млн — для того, чтобы «овладеть Интернетом». Впоследствии АНБ заплатило еще 15,5 млн на совершенствование центра GCHQ в Бьюде. Этот жест помогал «оберегать (основной) бюджет» в период жесткой экономии, введенной Дэвидом Кэмероном. В 2011–2012 годах АНБ выделило GCHQ еще 34,7 млн фунтов стерлингов.

Правда, британские чиновники фыркают, сетуя на то, что эти суммы — мизерные. «Неудивительно, что внутри альянса, существующего уже 60 лет, есть совместные проекты, в которых объединяются материальные ресурсы и опыт», — заявляет представитель секретариата кабинета министров. Но дополнительная наличность дает в руки АНБ еще больше рычагов управления. В одном из документов 2010 года в GCHQ признаются, что Форт-Мид «расширил количество интересующих его аспектов в соответствии с минимальными запросами АНБ». Говорилось также, что GCHQ «все еще не до конца выполняет требования АНБ».

Что касается прослушки, то здесь Соединенные Штаты всегда выражали определенное неудовлетворение. В одном внутреннем документе говорится: «Запросы со стороны АНБ не статичны, и в ближайшем будущем необходимо принять меры к сохранению «равномерности». Согласно другому источнику, в Великобритании больше всего опасаются того, что «американское восприятие… этого партнерства постепенно сходит на нет, что приводит к потере доступа и/или сокращению инвестиций… в Великобританию».

Иными словами, британцам нужно поддерживать свою службу на высоком уровне и всячески демонстрировать собственную ценность и незаменимость. Они ведь являлись только десятой частью остальных американских партнеров. Если бы они начали отставать в техническом плане, то могущественное АНБ могло прекратить совместный обмен развединформацией, и тогда британские возможности прыгать выше головы очень быстро сошли бы на нет.

Именно на этом фоне директор GCHQ, отвечающий за «овладение Интернетом», 19 мая 2009 года выступил со своего рода рекламой нового британского проекта. Он заявил, что агентство идет в ногу с технологическим прогрессом: «GCHQ становится все труднее обрести надежный источник трафика для поддержки своих партнеров в британском правительстве, вооруженных силах и за границей».

Но прорыв в этом вопросе не за горами, уточнил он. В Бьюде в течение двух лет велись соответствующие эксперименты, которые успешно завершены.

Проблема заключалась не в том, чтобы подключиться к интернет-каналам, — это могли сделать и США, и Великобритания. Нужно было отыскать способ чтения и анализа потоков данных внутри таких каналов на скоростях от 10 Гб/с.

GCHQ удалось построить гигантский компьютеризированный интернет-буфер. Этот буфер мог загружать и хранить вышеупомянутый трафик. В результате аналитики могли теперь «задним числом» отсортировать обширный цифровой материал. Полный контент, например электронные сообщения, оставался доступным в течение трех дней, а менее громоздкие метаданные — например, почтовые контакты и предметные строки — целых 30 дней. Малопривлекательный материал — скачанные кинофильмы, картинки или музыкальные файлы — отфильтровывался.

Проводя подобную сортировку, шпионские ведомства могли, если повезет, отобрать пригодные для использования разведданные об интересующих объектах или субъектах. Система была аналогична гигантской службе «ТВ кэч-ап»,[22] которая позволяет посмотреть любую передачу, которую пропустил зритель.

В районе Бьюда к берегу подходило несколько ключевых трансатлантических оптоволоконных кабелей. Поэтому подключиться к ним было относительно несложно и не очень затратно. После этого данные из этих кабелей перенаправлялись в RPC-1 — новый Региональный центр обработки (Regional Processing Centre), тайно построенный консорциумом частных фирм во главе с Lockheed Martin и в сотрудничестве с «Детика» (Detica), филиалом BAE Systems и разработчиком программного обеспечения «Логика» (Logica). Для процесса скрытого извлечения информации был придуман свой собственный акроним: SSE, то есть «использование специальных источников» (Special Source Exploitation).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Venice: Pure City
Venice: Pure City

With Venice: Pure City, Peter Ackroyd is at his most magical and magisterial, presenting a glittering, evocative, fascinating, story-filled portrait of the ultimate city. "Ackroyd provides a history of and meditation on the actual and imaginary Venice in a volume as opulent and paradoxical as the city itself. . . . How Ackroyd deftly catalogues the overabundance of the city's real and literary tropes and touchstones is itself a kind of tribute to La Serenissima, as Venice is called, and his seductive voice is elegant and elegiac. The resulting book is, like Venice, something rich, labyrinthine and unique that makes itself and its subject both new and necessary." —Publishers WeeklyThe Venetians' language and way of thinking set them aside from the rest of Italy. They are an island people, linked to the sea and to the tides rather than the land. This lat¬est work from the incomparable Peter Ackroyd, like a magic gondola, transports its readers to that sensual and surprising city. His account embraces facts and romance, conjuring up the atmosphere of the canals, bridges, and sunlit squares, the churches and the markets, the festivals and the flowers. He leads us through the history of the city, from the first refugees arriving in the mists of the lagoon in the fourth century to the rise of a great mercantile state and its trading empire, the wars against Napoleon, and the tourist invasions of today. Everything is here: the merchants on the Rialto and the Jews in the ghetto; the glassblowers of Murano; the carnival masks and the sad colonies of lepers; the artists—Bellini, Titian, Tintoretto, Tiepolo. And the ever-present undertone of Venice's shadowy corners and dead ends, of prisons and punishment, wars and sieges, scandals and seductions. Ackroyd's Venice: Pure City is a study of Venice much in the vein of his lauded London: The Biography. Like London, Venice is a fluid, writerly exploration organized around a number of themes. History and context are provided in each chapter, but Ackroyd's portrait of Venice is a particularly novelistic one, both beautiful and rapturous. We could have no better guide—reading Venice: Pure City is, in itself, a glorious journey to the ultimate city.

Питер Акройд

Документальная литература