Читаем Дословный перевод поэмы Есенина "Сказание о Евпатии Коловрате" (СИ) полностью

'Ты отдай победу выкрому,

Правоверу мусульманину'.


1) Побрань - ссора.

2) Выкорму - выкормышу: тому, кого выкормили и вырастили. Это домашний скот или воспитанник из низшего сословия.

3) Правоверу - правоверному.


А на райских пашнях ссора-

спорит идолище с Господом:

'Ты отдай победу выкормышу

правоверному мусульманину'.


-----------------------------------------------------------------


Говорит Господь узывчиво:

'Ай ты, идолище черное,

У какой ты злюки-матери

Титьку-вишенье высасывал?'


1) Узывчиво - отзывчиво: чутко, сочувственно, душевно, сердечно, человечно, участливо, внимательно.

2) Вишенье - вишнёвое дерево.


Говорит Господь участливо:

'Ай ты, идолище чёрное,

у какой ты злюки-матери

титьку-вишенку высасывал?'


-----------------------------------------------------------------


Бьются соколы-дружинники,

А не знают волю сполову.

Как сидеть их белым душенькам

В терему ли, в саде райскоем.


1) Сполову - споловить: поймать кого либо. Споловать: сплошь по всей поверхности. Споловья: на половинных началах. Полова: половина. Тут наверное, воины делят свою судьбу: половина на половину, пятьдесят на пятьдесят, пир в терему или смерть?

2) Райскоем - райском.


Бьются соколы-дружинники

и не знают волю судьбы:

сидеть ли их белым душенькам

в терему иль в саде райском?


-----------------------------------------------------------------


Стонет идолище чёрное,

Брови-поросль оторачает.

Как кипеть ли злым татаровьям -

Во смоле, котлах кипучиих.


1) Идолище - идол: кумир, фантом, предмет слепого поклонения. Тут представитель злых сил потустороннего мира.

2) Оторачает - оторачивать: делать гладкой деревянную поверхность. Оторачить: обшить.


Стонет идолище чёрное,

Брови-поросли приглаживает:

как кипеть ли злым татарам

во смоле, котлах кипучиих.


-----------------------------------------------------------------


Скачет хан на бела батыря,

С губ бежит слюна капучая.

И не меч Евпатий вытянул,

А свеча в руках затеплилась.


1) Бела - белого.

2) Батырь - смелый, сильный человек, удалой наездник, храбрец, богатырь, силач, храбрый воин. От древнетюркского "багатур": звание, которое давалось у тюркских народов и монголов отдельными лицам за военные заслуги.

3) Капучая - капкая: капает, стекает изо рта.


Скачет хан на белого богатыря,

с губ бежит слюна и капает.

И не меч Евпатий вытянул,

а свеча в руках затеплилась.


-----------------------------------------------------------------


Не берёзки-белолипушки

Из-под гоноби подрублены,

Полегли соколья-дружники

Под татарскими насечками.


1) Белолипушки - белые липы.

2) Гонобить - строить.

3) Соколья - соколы.

4) Дружники - дружинники.


Не берёзки, не липы белые

для строительства подрублены,

а полегли соколы-дружинники

под татарскими насечками.


-----------------------------------------------------------------


Не карачевое гульбище,

Не изюм-кутья поминная -

Разыгрались злы татаровья,

Кровь полониками черпают.


1) Карачевое - корач: упасть на колени. Корачить: пятиться, толкать, опрокидывать, гнуть, ломать, настраивать против себя, капризничать, не держать слово. Тут имеется ввиду напиться и ползать на карачках.

2) Гульбище - гулянка, кутёж, веселье, пьянка.

3) Кутья - ритуальная каша с изюмом, орешками и мёдом, которую подают на поминках и на рождество.

4) Поминная - поминальная.

5) Полоник - половник, поварёшка.


И не пьяная гулянка,

не изюм-кутья поминальная,

а разыгрались злые татары,

кровь половниками черпают.


-----------------------------------------------------------------


Возговорит лютый ханище:

'Ой ли, черти-куралесники,

Отешите череп батыря

Что ль на чашу на сивушную'.


1) Отешите - оттесать: снять топором часть чего-либо, чаще с доски.

2) Возговорит - говорит, заговорил.

3) Сивуха - плохо очищенная водка.


Говорит тут лютый хан:

'Ой ли, черти-куролесники,

оттешите череп богатыря

на чашу для водки'.


-----------------------------------------------------------------


Уж он пьёт-не пьёт, курвяжится,

Оглянётся да понюхает:

'А всего ты, сила русская,

На тыновье загодилася'.


1) Курвяжться - развратничать.

2) Тыновье - тын: сплошной забор из вбитых в землю жердей, бревен, служивший оборонительной оградой старинных русских укреплений.

3) Загодилася - сгодилась.


Уж он пьёт не пьёт, развратничает,

оглянётся да понюхает:

'А всего ты, сила русская,

лишь для ограды пригодилась!'


-----------------------------------------------------------------


От Ольги до Швивой Заводи

Знают песни про Евпатия.

Их поют от белой вызнати

До холопного сермяжника.


1) Ольга - это, видимо, Ока.

2) Швивая Заводь - Швивая горка: район в Спас-Клепиках.

3) Вызнати - вызнать: проведать, разузнать, разведать, выяснить. Но тут речь идёт о знати: людей богатых, состоятельных.

4) Холоп - крепостной крестьянин, крепостной слуга.

5) Сермяжник - человек, носящий сермягу, крестьянин. Сермяга - грубое, некрашеное сукно, а также кафтан из такого сукна.


От Оки до Швивой Заводи

знают песни про Евпатия,

их поют: от белой знати до последнего крестьянина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)
Английский язык с Конан Дойлем. Этюд в багровых тонах (ASCII-IPA)

Первое произведение из цикла повестей о мастере дедуктивного метода, гениальном сыщике Шерлоке Холмсе, вышедшее в свет в 1887 году.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка.От редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе.

Артур Конан Дойль , Михаил Сарапов , Илья Михайлович Франк , Arthur Ignatius Conan Doyle

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Фантастика / Альтернативная история / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Арийский миф в современном мире
Арийский миф в современном мире

В книге обсуждается история идеи об «арийской общности», а также описывается процесс конструирования арийской идентичности и бытование арийского мифа как во временном, так и в политико-географическом измерении. Впервые ставится вопрос об эволюции арийского мифа в России и его возрождении в постсоветском пространстве. Прослеживается формирование и развитие арийского мифа в XIX–XX вв., рассматривается репрезентация арийской идентичности в науке и публичном дискурсе, анализируются особенности их диалога, выявляются социальные группы, склонные к использованию арийского мифа (писатели и журналисты, радикальные политические движения, лидеры новых религиозных движений), исследуется роль арийского мифа в конструировании общенациональных идеологий, ставится вопрос об общественно-политической роли арийского мифа (германский нацизм, индуистское движение в Индии, правые радикалы и скинхеды в России).Книга представляет интерес для этнологов и антропологов, историков и литературоведов, социологов и политологов, а также всех, кто интересуется историей современной России. Книга может служить материалом для обучения студентов вузов по специальностям этнология, социология и политология.

Виктор Александрович Шнирельман

Политика / Языкознание / Образование и наука