Читаем Достоевский и евреи полностью

[БЕЗАРОВ] Безаров А. Т. Еще раз о позиции Федора Михайловича Достоевского в еврейском вопросе (в свете непрекращающихся споров)//Историческая экспертиза. 2020. № 3(24), цитируется по: иРЕ: ЬЦрз:/Дз1:огех. п1/Хе\у_раде_31

[БЕРКОВИЧ] Беркович Евгений. Первый антисемит: URL: http://berkovich-zametki.com/2007/Zametki/Nomer17/Marr.htm

[БЕЛОВ С. В.] Белов С. В. Публичная библиотека и Ф. М. Достоевский. СПб.: Из-во РНБ, 2011 (I); ЗА. Трубецкая «Достоевский и А. П. Философова»//Русская литература. 1973. № 3, цитируется по: URL: http://museum.pskov.ru/statiy/antipova/trudetskaya (II); М. Достоевский и евреи // Телескоп. 2011. № 2 (86). С. 41–44 (III); Ф. М. Достоевский в забытых и неизвестных воспоминаниях современников. СПб.: Андреев и сыновья. 1993 (IV).

[БЕРДЯЕВ (I)] Бердяев Н. А. Mиpocoзepцaниe Дocтoeвcкoгo. Praha: YMCA-PRESS, 1923: URL:

http://www.vehi.net/berdyaev/do-stoevsky/index.html (I); Русская идея: Основные проблемы русской мысли XIX века и начала XX века. Париж: YMCA-Press, 1946, цитируется по: URL: http://philologos.narod.ru/berdyaev/berd-ru-sidea.htm (II); Маркионизм // Путь. 1928. № 12. С. 116–120 (III); Алексей Степанович Хомяков. М.: Путь, 1912. С. 22–23 (IV); Судьба России. М.: 1918, цитируется по: URL: http://www.odinblago.ru/slavanofilstvo (V).

[БЕРЕЗОВИЧ] Березович Е Л. О явлении лексической ксеномотивации // Вопросы языкознания. 2006. № 6. С. 3–18, цитируется по: URL: http://www.rastko.rs/rastko/delo/11885

[БЕРЛИН] Берлин П. А. Достоевский и евреи//Новый журнал. 1966. № 83. С. 256–270.

[БИБЛ-ФМД] Библиотека Ф. М. Достоевского: Опыт реконструкции. Научное описание. СПб.: Наука, 2005.

[БИТЮГОВ] Битюгова И. А. К переписке Достоевского с А. Н. Майковым: URL: http://dostoevskiy-lit.ru/dostoevskiy/pisma-dostoevskogo/bityugova-k-perepiske-dostoevskogo-s-majkovym.htm

[БОЦЯНОВСКИЙ] Боцяновский В. Сплетня о Достоевском // Русь. 1908. № 159. 12 июня.

[БРЭ] Большая российская энциклопедия / Под. Ред. Ю. С. Осипова. М.: Большая рос. энциклопедия, 2004–2017., цитируется по: URL: https://bigenc.ru/domestic_history/text/1987788

[БРОДСКИЙ И.] Бродский И. Катастрофы в воздухе / Собр. соч. в 7 тт. Т. 5. СПб.: Пушкинский фонд, 2000. С. 188–215.

[БУРДЬЕ] Бурдье Пьер. Политическая онтология Мартина Хайдеггера. М.: Праксис, 2003.

[БЫХОВСКИЙ] Быховский В. Слово правды по поводу обвинения евреев в употреблении христианской крови. СПб.: 1880.

В

[ВАЛИЦКИЙ] Валицкий Анджей. В кругу консервативной утопии. Структура и метаморфозы русского славянофильства. М.:НЛО, 2019.

[ВЕРЖАЙТЕ] Вержайте Дагне. Ф. М. Достоевский в оценке русской демократической критики XIX века. Вильнюс: Из-во Вильнюсского университета, 1998.

[ВЕРШАЦКИЙ] Вершацкий С. А. Литовские евреи. СПб.:188з.

[ВЕТЛОВСКАЯ] Ветловская В. Е. Роман Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы». СПб.: Пушкинский Дом, 2007.

[ВЕУ] Вестник еврейского университета в Москве. 1992. № 1: URL: https://imwerden.de/pdf/vestnik_evrejskogo_universiteta_v_moskve_01_1992__ocr.pdf

[ВЕХИ] Вехи; Интеллигенция в России: Сборник статей 1909–1910 (сост. Н. Казакова). М.:Молодая гвардия, 1991.

[ВИКТОРОВИЧ] Викторович Владимир. Антисемит и юдофил, или как читать Достоевского: URL: https://magisteria.ru/do-stoevsky/dostoevsky-and-jews

[ВОЛКОВА А. Е.] Волкова Е. А. Восточный вопрос и Россия в творчестве Ф. М. Достоевского: URL: file:///C:/Users/User/ AppData/Local/Temp/vostochnyy-vopros-i-rossiya-v-tvorchestve-f-m-dostoevskogo.pdf

[ВОРОЖИХИНА] Ворожихина К. В. Лев Шестов о Ф. М. Достоевском: pro et contra//Философская школа. 2019. № 7. С. 65–69.

[ВЫГОТСКИЙ] Выготский Л. С. Евреи и еврейский вопрос в произведениях Ф. М. Достоевского /В кн.: От Гомеля до Москвы. Начало творческого пути Льва Выготского. Из воспоминаний Семена Добкина. Ранние статьи Л. С. Выготского / Сост. и предисловие И. М. Фейгенберга. Lewiston, NY: Edwin Mellen Press, 2000. С. 74–97.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное
Михаил Кузмин
Михаил Кузмин

Михаил Алексеевич Кузмин (1872–1936) — поэт Серебряного века, прозаик, переводчик, композитор. До сих пор о его жизни и творчестве существует множество легенд, и самая главная из них — мнение о нем как приверженце «прекрасной ясности», проповеднике «привольной легкости бездумного житья», авторе фривольных стилизованных стихов и повестей. Но при внимательном прочтении эта легкость оборачивается глубоким трагизмом, мучительные переживания завершаются фарсом, низкий и даже «грязный» быт определяет судьбу — и понять, как это происходит, необыкновенно трудно. Как практически все русские интеллигенты, Кузмин приветствовал революцию, но в дальнейшем нежелание и неумение приспосабливаться привело его почти к полной изоляции в литературной жизни конца двадцатых и всех тридцатых годов XX века, но он не допускал даже мысли об эмиграции. О жизни, творчестве, трагической судьбе поэта рассказывают авторы, с научной скрупулезностью исследуя его творческое наследие, значительность которого бесспорна, и с большим человеческим тактом повествуя о частной жизни сложного, противоречивого человека.знак информационной продукции 16+

Джон Э. Малмстад , Николай Алексеевич Богомолов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное
Дракула
Дракула

Настоящее издание является попыткой воссоздания сложного и противоречивого портрета валашского правителя Влада Басараба, овеянный мрачной славой образ которого был положен ирландским писателем Брэмом Стокером в основу его знаменитого «Дракулы» (1897). Именно этим соображением продиктован состав книги, включающий в себя, наряду с новым переводом романа, не вошедшую в канонический текст главу «Гость Дракулы», а также письменные свидетельства двух современников патологически жестокого валашского господаря: анонимного русского автора (предположительно влиятельного царского дипломата Ф. Курицына) и австрийского миннезингера М. Бехайма.Серьезный научный аппарат — статьи известных отечественных филологов, обстоятельные примечания и фрагменты фундаментального труда Р. Флореску и Р. Макнелли «В поисках Дракулы» — выгодно отличает этот оригинальный историко-литературный проект от сугубо коммерческих изданий. Редакция полагает, что российский читатель по достоинству оценит новый, выполненный доктором филологических наук Т. Красавченко перевод легендарного произведения, которое сам автор, близкий к кругу ордена Золотая Заря, отнюдь не считал классическим «романом ужасов» — скорее сложной системой оккультных символов, таящих сокровенный смысл истории о зловещем вампире.

Брэм Стокер , Владимир Львович Гопман , Михаил Павлович Одесский , Михаэль Бехайм , Фотина Морозова

Фантастика / Ужасы и мистика / Литературоведение