Читаем Доверься мне полностью

Мы с Элли поехали прямиком в «Хиллхаус», единственный клуб недалеко от кампуса, где удостоверения личности проверяли лишь выборочно. У Сойер оказались другие планы, по крайней мере, она так сказала. Вероятно, ей нужно сначала переварить вечер, проведенный в компании со мной и Элли.

В какой-то момент к нашей небольшой группе танцующих присоединились Моника и Итан и подстроились под наш такт. Я наслаждалась ощущением басов, отдававшихся в костях, и раскованными движениями выпускала из себя ярость на Нейта. Настроение до сих пор оставляло желать лучшего, но все-таки сейчас меня окружало несколько самых близких людей.

– О господи, – пробормотала рядом со мной Элли, и я распахнула глаза, чтобы проследить за ее взглядом.

Моника и Итан разве что в трусы друг другу не лезли. Реально. Они танцевали как два незнакомца, которые рассчитывали на секс на одну ночь, и выглядели при этом как спаривающиеся бабуины. Все по полной программе, с покачиванием бедрами перед мужской ширинкой, запрокинутой назад головой, влажными поцелуями через плечо и… Беее.

– Перерыв? – спросила я у Элли и Скотта, и они оба взяли меня под руки.

Мы направились к своему столику, где возле парня Скотта, Мики, уже сидел Кейден. Я опустилась на скамейку напротив Скотта и Мики и сделала большой глоток колы. С другой стороны стола Кейден раздвинул ноги, притянул к себе Элли и запрокинул голову. Они поцеловались, и Кейден пробормотал что-то, отчего у Элли порозовели щеки. В отличие от меня она относилась к тому типу девчонок, у которых такой легкий румянец смотрелся очень мило. Только после этого Кейден отпустил ее, и она села рядом с ним.

– Привет, извращенка, – обратился Кейден ко мне и облокотился локтями на стол.

Я выгнула бровь:

– Да. Ха-ха. Я видела тебя голым. Большое дело.

Скотт издал звук, напоминающий умирающую свинью.

– Ты что?

– Не бери в голову. Меня он тоже уже так называл, – вставила Элли, покачав головой. Но все же не удержалась от улыбки.

– Почему ты видела Кейдена голым? – не успокаивался Скотт.

– Мне тоже интересно, – согласился с ним Мика.

– Я хотела поработать в квартире у Элли. А там был он, – я указала головой на Кейдена, – по случайному стечению обстоятельств раздетый.

– Можно мне тоже ключ от вашей квартиры, чтобы там работать? – спросил Скотт, повернувшись к Элли.

– Увы, оба запасных комплекта ключей уже у Спенса и Доун. Прости, Скотт, – ответила она.

Теперь он с надеждой взглянул на меня.

Я покачала головой:

– Думаю, мне придется сказать нет. Хотя твои щенячьи глазки очень убедительны.

Скотт надулся, после чего Мика встал и подал ему руку:

– Пойдем.

Тот поднялся и оглянулся на нас:

– Как видите, мне не нужен ваш запасной ключ.

Они оба отправились на танцпол и вскоре уже двигались в такт новой песне. Мика действительно был в этом хорош. Он обладал той непринужденной элегантностью, которая прежде встречалась мне лишь у немногих. Эти двое представляли собой красивый контраст. Скотт со своими светлыми волосами и стильной укладкой и Мика с короткими кудрявыми волосами и бронзовой кожей.

Только я решила поделиться своим восхищением с Элли, как вдруг услышала с противоположного конца стола звуки поцелуев.

– Судя по всему, я как раз вовремя, – внезапно раздался возле меня голос Спенсера.

Быстро повернув голову в ту сторону, я посмотрела на него снизу вверх. Ну почему он всегда надевал эти несчастные рубашки? И почему-почему-почему при виде него у меня всегда захватывало дух?

В груди что-то предательски затрепетало.

Я была рада его видеть. Просто все это очень хреново. И стало еще более хреново, когда мой взгляд в конце концов остановился на его губах. В животе начал скапливаться смертельный жар.

Затем Спенсер улыбнулся. Словно отлично понимал, что творилось со мной в эту минуту. Притом что он даже понятия не имел.

Он не мог знать, что желание повторить наш поцелуй приводило меня в невероятную ярость. Он ничего не знал о страхе, который разрастался внутри меня, когда при его появлении у меня подпрыгивало сердце. То, что со мной происходило, было вообще не хорошо. Спенсер – вот что для меня не хорошо. Я определенно не собиралась испытывать к нему никаких чувств и подпускать настолько близко к себе, чтобы он получил возможность так меня ранить, как это сделал Нейт. Мне больше никогда не будет больно из-за парней. Поэтому пусть Спенсер засунет себе свою понимающую ухмылку куда подальше.

Я резко встала.

– Я иду танцевать, – громко объявила я, чтобы Элли и Кейден знали, где я.

Больше не гладя на Спенсера, я поспешила сбежать на танцпол. Похоже, все мои друзья заняты, так что я нашла себе свободное место и двигалась в одиночестве.

Зазвучала песня Fifth Harmony, которая обычно всегда меня бесила, однако сегодня оказалась именно тем, что было мне нужно.

Я покачивалась в такт мелодии, и меня абсолютно не волновало, что делали люди вокруг меня. Все равно, что случилось раньше, потому что сейчас я тут, музыка ласкала мою кожу и усыпляла мысли. Это лучше, чем алкоголь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шах и мат
Шах и мат

Мэллори Гринлиф бросила шахматы, когда они разрушили ее семью. Но четыре года спустя она все же соглашается принять участие в благотворительном турнире и случайно обыгрывает Нолана Сойера – действующего чемпиона и настоящего «бэд боя» в мире шахмат. Проигрыш Нолана новичку шокирует всех, а громкая победа открывает Мэллори двери к денежному призу, который так ей необходим. Мэллори сомневается, стоит ли идти на сделку с совестью, но Сойер серьезно намерен отыграться и не желает выпускать загадочную соперницу из поля зрения. Вступая в большую игру, Мэллори изо всех сил старается оградить свою семью от того, что когда-то ее разрушило, и заново не влюбиться в шахматы. Однако вскоре понимает, что не может перестать думать о Сойере, ведь он не только умен, но и чертовски привлекателен…   Для кого эта книга Для читателей, которые любят романтические комедии. Для тех, кому понравилась «Гипотеза любви». Для читателей, которые хотят прочувствовать химию между героями. На русском языке публикуется впервые.

Али Хейзелвуд , Эли Хейзелвуд

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы