Читаем Драгоценные истины из греческого языка полностью

Во имя Иисуса. Аминь.

Мое исповедание на этот день.

У меня есть сильное желание кардинально измениться и улучшить свою жизнь. Я не собираюсь оставаться прежним. Я расту и развиваюсь. Я достигну своей цели и осуществлю мечту, которую Бог вложил в моё сердце. Я не остановлюсь и не позволю чему-либо помешать мне стать таким, каким Бог желает меня видеть.

С верой я исповедую это во имя Иисуса.

Поразмышляйте над этими вопросами.

Если бы вам нужно было оценить по десятибалльной шкале силу своего желания стать лучше во всех отношениях, какой бы балл вы себе поставили?

А если бы вы попросили своих знакомых оценить силу вашего желания, какой бы балл поставили вам они? Почему бы вам не попросить их об этом, чтобы узнать, каким они вас видят? Попросив близкого друга быть с вами откровенным, вы можете узнать о себе что-то важное и ценное.

Что, на ваш взгляд, вам нужно изменить в своей жизни в первую очередь?

3 ноября

Мирный плод праведности

Всякое наказание в настоящее время


кажется не радостью, а печалью;


но после наученным через него доставляет


мирный плод праведности.


— Евреям 12:11

По мере своего духовного роста вы будете всё чаще обнаруживать, что самая большая ваша проблема — это вы сами. Человек склонен уверять себя, что он может добиться многого, не прилагая особых усилий.

Если вы хотите, чтобы Бог действовал через вас, то вам придётся дисциплинировать себя. Если вы хотите, чтобы в вашей жизни действовала воскрешающая сила Иисуса Христа, вам придётся в чём-то себе отказывать и поступаться своими желаниями.

Посмотрите на ребёнка, которого родители не наставляют и не воспитывают, и вы увидите, к чему приводит полная свобода. С утра до вечера он может лежать на диване, смотреть телевизор и поглощать плюшки.

Как родители воспитывают ребёнка, контролируют его, исправляют и заставляют подчиняться, так и мы должны дисциплинировать себя, даже если нам этого совсем не хочется. Процесс болезненный, но награда вечная.

«Всякое наказание в настоящее время кажется не радостью, а печалью; но после наученным через него доставляет мирный плод праведности» (Евреям 12:11). Греческое слово paideia — «наказание», также переводится воспитание, наставление. Это форма слова pais — мальчик. Со временем paideia стало означать воспитание детей

. А во времена Платона оно уже включало в себя наставление не только детей, но и взрослых. В значение этого слова входило и понятие наказания. В Евангелии от Луки 23:16, 22, где говорится о том, что Иисуса высекли в качестве наказания, глагольная форма слова paideia переведена как «наказать».

В Послании к Евреям 12:11 оно также говорит о дисциплинарном взыскании, цель которого — чему-то научить. Слово можно также перевести порка, бичевание. Это говорит о необходимости жёсткой дисциплины, если хочется измениться и приносить добрый плод.

Слово paideia включает в себя не только процесс воспитания и изменения, но и желание, чтобы этот процесс состоялся. Если вы хотите измениться, дисциплина необходима.

Хотя пользу дисциплина приносит огромную, однако, как говорится в Послании к Евреям 12:11, сам процесс дисциплины не приносит удовольствия, не кажется радостью, наоборот, приносит печаль. Греческое слово lupe — «печаль», переводится и так: боль, страдание, неприятность, огорчение, скорбь. Сама по себе дисциплина полезна и помогает нам меняться, но мы всё равно терпеть не можем себя дисциплинировать.

Разве вы не стонали при мысли о необходимости себя дисциплинировать? Конечно, «распинать свою плоть» больно, но необходимо, если вы хотите умереть для греха и жить для Бога, чтобы Он мог доверить вам Свою силу и мудрость.

Наказание, «наученным через него доставляет мирный плод праведности». Наученным — это перевод формы греческого слова gumnadzo, которое описывает усиленные тренировки. В Древней Греции это слово описывало атлетов, которые тренировались, усиленно готовились к состязаниям в жестоких спортивных играх. От этого слова произошло слово гимназия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Настоящее христианство
Настоящее христианство

Неужели в нашем мире что–то может быть настоящим? Тем более христианство. В этой книге достаточно впечатляющих истин для тех. кто готов сравнить предлагаемую версию христианства со своей, то есть истинной версией. В своей новой книге один из самых ярких писателей современности, всемирно известный библеист и богослов, описывает христианство в обоих чертах и представляет его привлекательность людям, живущим вне веры. а также объясняет его суть самим христианам, очень часто даже не подозревающим, во что они верят на самом деле. Вы сами сделаете великое открытие, когда, познакомитесь с вдохновляющими мыслями о замысле Бога относительно человека, и мира, простыми истинами о жизни, духовности, счастье, молитве и красоте.   Том Райт — всемирно известный специалист по Новому Завету и истории раннего христианства. Епископ даремский, член палаты лордов великобритании. Перу Тома Райта принналежит более 40 книг, На русском языке вышли его работы "Главная тайна Библии" (SURPRISED BY HOPE), "Иисус: Последние дни" (в соавторстве с Крейгом Эвансом), "Иуда и Евангелие Иисуса", "Чтo на самом деле сказал апостол Павел", "Иисус и победа Бога", несколько томов из серии популярных комментариев к книгам Нового Завета.

Михаил Игоревич Завалов , Николас Томас Райт , Том Райт

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Сатана. Биография.
Сатана. Биография.

Книга почётного профессора Университета Калифорнии (Лос-Анджелес, США) опубликована в издательстве Cambridge University Press в 2006 г. Главной задачей своего исследования он считает прояснение «обличья» Сатаны (или сатаны, дьявола), которое можно найти в Ветхом Завете, его греческом переводе (Септуагинте), в неканонических книгах и в «Свитках Мёртвого моря», а также в Новом Завете (что составляет «первоначальную биографию»), и отделение этого «обличья» от его переосмысления в трудах Отцов Церкви («новая биография»). Келли показывает, каким складывался образ Сатаны в литературе, драматургии и изобразительном искусстве, даёт обзор веры или неверия в его существование вплоть до наших дней. Тонкий текстологический анализ, увлекательный исследовательский поиск и ясность изложения делают книгу интересной широкому кругу читателей. На русский язык книга переведена впервые.Для читателей, интересующихся современным состоянием библеистики.

Генри Ансгар Келли

Христианство