Читаем Драгоценные истины из греческого языка полностью

Господь, помоги мне сосредоточиться на том задании, которое Ты мне доверил, и не убегать от трудностей. Прости, что раньше я пытался найти способ избежать ответственности. Я хочу исполнять своё призвание прилежно, усердно и наилучшим образом.

Во имя Иисуса. Аминь.

Мое исповедание на этот день.

Я стараюсь реалистично относиться к тому, что Бог сказал мне сделать. Я понимаю, что мне придётся усердно и много трудиться, чтобы исполнить это поручение наилучшим образом. Я отказываюсь уклоняться от своей ответственности и постараюсь вложить всё своё сердце в выполнение того задания, что дал мне Иисус.

С верой я исповедую это во имя Иисуса.

Поразмышляйте над этими вопросами.

Вы когда-нибудь подумывали о том, чтобы уклониться от своих обязанностей или ответственности? Вы мечтали о том, чтобы всё изменилось без ваших усилий?

Что вам нужно сделать, чтобы разрешить свои нынешние трудности? Какие шаги к изменению ситуации вы можете предпринимать уже с этого дня?

Почему бы вам не попросить близкого друга помочь вам сосредоточиться на действиях, которые приведут к переменам в лучшую сторону? Кто этот друг, который смог бы воодушевить вас предпринять правильные шаги к необходимым переменам?

5 ноября

Никогда не ложитесь


спать в гневе

Гневаясь, не согрешайте: солнце да не зайдёт


во гневе вашем; и не давайте места дьяволу.


— Ефесянам 4:26–27

Вы когда-нибудь отправлялись спать, кипя от гнева на кого-то? Слова или действия другого человека могут нас обидеть, оскорбить, расстроить, разозлить. Согласитесь, слова и реакция человека или его полное молчание и бездействие в той или иной ситуации может разозлить нас так, что если мы не возьмём себя в руки, то не сможем заснуть.

Должен признать, что и я не раз ложился спать в гневе. А вы? Вы крутились с боку на бок, не в силах уснуть, потому что произошедшее вас очень разозлило? И чем больше выдумали об этом, тем больше злились, правда?

Павел предупреждает нас: «Гневаясь, не согрешайте: солнце да не зайдёт во гневе вашем; и не давайте места дьяволу» (Ефесянам 4:26–27). Греческое слово parorgismos — «гнев», состоит из слов para — рядом и orgidzo — гневаться и описывает раздражённого человека. Сначала гнев зарождается в виде обиды или внутреннего возмущения. Потом возмущение нарастает внутри человека, становясь сильнее день ото дня и в конце концов выплёскивается наружу в виде гнева. И поскольку возмущение закипало так долго и ситуация, вызвавшая его, уже миновала, вспышка гнева неуместна.

Целиком слово parorgismos описывает человека, в котором закипает гнев, и вместо того чтобы избавиться от него, когда он только начинает зарождаться, он его вынашивает, таит. И это чувство настолько вживается в него, что становится его постоянным спутником. Он всюду носит обиду в себе и с обидой ложится спать. И если человек идёт спать с обидой в сердце и раздражённый, то у дьявола появляется хорошая возможность всю ночь накручивать его мысли и раскалять эмоции. Как только голова этого человека коснулась подушки, дьявол начинает будоражить его мысли, чтобы не дать ему заснуть и ещё больше распалить его гнев.

Помните, имя дьявол по-гречески — diabolos: dia

означает через и передаёт смысл проникновения через что-то, а balos — бросок. Слово diabolos передаёт такое значение: дьявол постоянно атакует разум человека обвинениями, снова и снова, до тех пор пока не наполнит его разум ложью и мыслями, которые приведут к конфликту. Он выжидает самый подходящий момент, чтобы начать забрасывать ваш разум ложью, и самое подходящее для него время — это когда вы легли спать. Поэтому Павел и призывает нас: «Гневаясь, не согрешайте: солнце да не зайдёт во гневе вашем; и не давайте места дьяволу».

Греческое слово topos — «место», относится к определённому месту, как, например, место на географической карте. От этого слова произошёл термин топографическая карта. И это открывает нам то, что дьявол ищет место, вход, через который он мог бы проникнуть в наш разум и эмоции, чтобы потом создать нам неприятности и испортить наши отношения с людьми.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Настоящее христианство
Настоящее христианство

Неужели в нашем мире что–то может быть настоящим? Тем более христианство. В этой книге достаточно впечатляющих истин для тех. кто готов сравнить предлагаемую версию христианства со своей, то есть истинной версией. В своей новой книге один из самых ярких писателей современности, всемирно известный библеист и богослов, описывает христианство в обоих чертах и представляет его привлекательность людям, живущим вне веры. а также объясняет его суть самим христианам, очень часто даже не подозревающим, во что они верят на самом деле. Вы сами сделаете великое открытие, когда, познакомитесь с вдохновляющими мыслями о замысле Бога относительно человека, и мира, простыми истинами о жизни, духовности, счастье, молитве и красоте.   Том Райт — всемирно известный специалист по Новому Завету и истории раннего христианства. Епископ даремский, член палаты лордов великобритании. Перу Тома Райта принналежит более 40 книг, На русском языке вышли его работы "Главная тайна Библии" (SURPRISED BY HOPE), "Иисус: Последние дни" (в соавторстве с Крейгом Эвансом), "Иуда и Евангелие Иисуса", "Чтo на самом деле сказал апостол Павел", "Иисус и победа Бога", несколько томов из серии популярных комментариев к книгам Нового Завета.

Михаил Игоревич Завалов , Николас Томас Райт , Том Райт

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Сатана. Биография.
Сатана. Биография.

Книга почётного профессора Университета Калифорнии (Лос-Анджелес, США) опубликована в издательстве Cambridge University Press в 2006 г. Главной задачей своего исследования он считает прояснение «обличья» Сатаны (или сатаны, дьявола), которое можно найти в Ветхом Завете, его греческом переводе (Септуагинте), в неканонических книгах и в «Свитках Мёртвого моря», а также в Новом Завете (что составляет «первоначальную биографию»), и отделение этого «обличья» от его переосмысления в трудах Отцов Церкви («новая биография»). Келли показывает, каким складывался образ Сатаны в литературе, драматургии и изобразительном искусстве, даёт обзор веры или неверия в его существование вплоть до наших дней. Тонкий текстологический анализ, увлекательный исследовательский поиск и ясность изложения делают книгу интересной широкому кругу читателей. На русский язык книга переведена впервые.Для читателей, интересующихся современным состоянием библеистики.

Генри Ансгар Келли

Христианство