Читаем Драгоценные истины из греческого языка полностью

Радостно видеть прогресс в собственной жизни. Но чтобы увидеть этот прогресс, придётся делать больше того, что вы делаете сейчас. Вам придётся говорить нет своим желаниям и аппетитам, послушно исполнять то, что говорит вам Бог, даже если вам этого не хочется. Этот процесс часто кажется долгим и трудным, но, увидев и оценив результаты, вы будете рады, что не сдались.

Позвольте Святому Духу вас дисциплинировать. Может быть, «распятие своей плоти» обойдётся вам дорого, но оно того стоит. Вы не получите мгновенных ощутимых результатов, но пройдёт какое-то время, и вы увидите плод своего труда и будете рады, что прошли такую школу.

Моя молитва на сегодня.

Господь, я признаю, что мне нужна помощь в том, чтобы дисциплинировать себя. Прости, что я так легкомысленно относился к себе, помоги мне быть полностью послушным Святому Духу и подчиняться Твоему Слову. Впредь я не буду позволять себе всего, что мне только захочется.

Во имя Иисуса. Аминь.

Мое исповедание на этот день.

Божье Слово меняет меня, и Святой Дух работает во мне. Каждый день я всё более дисциплинирован и всё меньше реагирую на грех. Я умираю для греха и живу для Бога. Я — Божий канал, через который течёт Его сила. Я позволяю Богу постоянно дисциплинировать меня, поэтому через меня Он освобождает людей и меняет окружающий мир.

С верой я исповедую это во имя Иисуса.

Поразмышляйте над этими вопросами.

В каком вопросе вам нужно дисциплинировать себя в первую очередь? И как вы собираетесь это делать?

Если вы ещё не составили план, как измениться в этом вопросе, какие шаги вы намерены предпринять после прочтения этой главы? Вы хотите остаться прежним или всё же подчинитесь Божьему Слову и Святому Духу?

Назовите три свои проблемы (например, еда, эмоции, мысли, лень и т.д.), которые раньше были неконтролируемы, а теперь у вас с этим нет трудностей, потому что их контролирует Святой Дух.

4 ноября

Хватит мечтать —


пора приниматься за дело!

Негодных же и бабьих басен отвращайся,


а упражняй себя в благочестии.


—1 Тимофею 4:7

Когда пришло время нам с семьёй переехать в Москву и основать там следующую церковь, мы с женой уже знали: Бог хочет, чтобы мы возложили попечение о нашей церкви в Риге на моего помощника. Много лет он служил бок о бок с нами, многому научился и вполне мог стать старшим пастором той церкви. И он был этому так рад! Не только мы были уверены, что именно ему нужно вести церковь дальше, но и он сам знал, что Бог избрал его для этого дела. Настал день, о котором наш помощник так долго мечтал. Прослужив много лет в качестве моего помощника, он наконец стал пастором этой большой, замечательной церкви. Бог уже дал ему видение того, что нужно сделать в церкви в грядущие годы. С благоговением мой помощник и его жена опустились на колени на сцене большого зала перед прихожанами церкви, мы с Дэнис возложили на него руки и объявили его пастором рижской церкви. Передав ему церковь, мы с семьёй переехали в Москву,  где и должны были основать новую церковь.

По прошествии года мой бывший помощник сказал мне:

— Рик, я и не представлял, какая огромная ответственность лежит на пасторе церкви. Я думал, что многое понимаю, но теперь вижу, что это не так. Только после твоего отъезда, когда весь груз забот о церкви пал на мои плечи, я начал осознавать, что значит быть пастором.

Я слушал его с большим интересом. Он продолжал:


— Знаешь, наконец до меня дошло, что вся ответственность лежит на мне и что я не могу ни с кем её разделить. Как пастор я должен направлять церковь и следить за тем, чтобы всё в её стенах делалось правильно. Вести церковь — огромная ответственность, гораздо большая, чем я думал.

Этот разговор напомнил мне о том, что пережил Тимофей, став пастором Ефесской церкви — на тот момент самой большой церкви в мире. Представьте, какое напряжение, должно быть, чувствовал Тимофей, возглавляя самую большую и известную церковь в мире. Да, много лет он служил рядом с Павлом, и кто, как ни он, был лучше всех подготовлен к выполнению такой важной работы? Павел ушёл, и глаза всех устремились на Тимофея.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Настоящее христианство
Настоящее христианство

Неужели в нашем мире что–то может быть настоящим? Тем более христианство. В этой книге достаточно впечатляющих истин для тех. кто готов сравнить предлагаемую версию христианства со своей, то есть истинной версией. В своей новой книге один из самых ярких писателей современности, всемирно известный библеист и богослов, описывает христианство в обоих чертах и представляет его привлекательность людям, живущим вне веры. а также объясняет его суть самим христианам, очень часто даже не подозревающим, во что они верят на самом деле. Вы сами сделаете великое открытие, когда, познакомитесь с вдохновляющими мыслями о замысле Бога относительно человека, и мира, простыми истинами о жизни, духовности, счастье, молитве и красоте.   Том Райт — всемирно известный специалист по Новому Завету и истории раннего христианства. Епископ даремский, член палаты лордов великобритании. Перу Тома Райта принналежит более 40 книг, На русском языке вышли его работы "Главная тайна Библии" (SURPRISED BY HOPE), "Иисус: Последние дни" (в соавторстве с Крейгом Эвансом), "Иуда и Евангелие Иисуса", "Чтo на самом деле сказал апостол Павел", "Иисус и победа Бога", несколько томов из серии популярных комментариев к книгам Нового Завета.

Михаил Игоревич Завалов , Николас Томас Райт , Том Райт

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Сатана. Биография.
Сатана. Биография.

Книга почётного профессора Университета Калифорнии (Лос-Анджелес, США) опубликована в издательстве Cambridge University Press в 2006 г. Главной задачей своего исследования он считает прояснение «обличья» Сатаны (или сатаны, дьявола), которое можно найти в Ветхом Завете, его греческом переводе (Септуагинте), в неканонических книгах и в «Свитках Мёртвого моря», а также в Новом Завете (что составляет «первоначальную биографию»), и отделение этого «обличья» от его переосмысления в трудах Отцов Церкви («новая биография»). Келли показывает, каким складывался образ Сатаны в литературе, драматургии и изобразительном искусстве, даёт обзор веры или неверия в его существование вплоть до наших дней. Тонкий текстологический анализ, увлекательный исследовательский поиск и ясность изложения делают книгу интересной широкому кругу читателей. На русский язык книга переведена впервые.Для читателей, интересующихся современным состоянием библеистики.

Генри Ансгар Келли

Христианство