Читаем Дракон, который меня похитил полностью

В комнате стояло зеркало в полный рост, и я с ужасом поняла, что потеряла кучу времени! Давно могла посмотреть, во что я там превратилась за несколько дней.

Трансформация показалась мне необычной. Всегда я испытывала чувство, которое могла бы описать, как “сжимание”. Я вся сжималась, становилась легче и будто парила над землёй, потому что котёнок весит невероятно мало по сравнению с человеком.

На этот раз, к своему ужасу я почувствовала, что меня прижимает к земле.

Голова стала такой тяжёлой, что с непривычки я кое-как ею пошевелила.

Вдруг за спиной почудилось движение, и я упала на пол, прикрыв лапами глаза. Грохот, который от этого поднялся, привёл меня в ещё больший ужас, а враг за спиной всё ещё метался, и...

Я увидела его.

Это был мой собственный хвост!

А шум издавало моё тяжёлое тигриное тело.

Из зеркала на меня смотрела взрослая белоснежная тигрица с пепельно-голубыми полосами на боках.

Как так?..

Я в ужасе склоняла голову то в одну, то в другую сторону.

Это была я, моё тело, мой хвост. Непривычно большие, тяжёлые лапы. Острый слух и острое зрение.

“Турсуаза? Что с вами?”  —  голос Габриэля в моей голове.

За окном послышался шум, который теперь казался настолько громким, что я подскочила. Подбежала к окну, попутно свалив цветок, неловко опрокинула гардину и на пол упала штора.

На уровне моего окна зависла большая драконья морда, и я могла разобрать цвет его шкуры настолько детально, что заворожённо наблюдала некоторое время, за каждой капелькой растаявшего на чешуйках снега.

Снега?

Там снег? Но было же жарко...

“Это Дорн, дорогая. Погода тут изменчива!”

Я хочу увидеть снег! Немедленно! Никогда его не видела!

А тигрица всё сделала по своему. Она приблизилась к дракону и прижалась своей мордой к его. Мы были одной температуры, а я ждала, что драконы должны быть или ледяными, или раскаленными. Тигрица уткнулась в чешую носом и могу поклясться, что я слышала мурчание и от Габриэля, и от себя.

Что происходит? Я не могу... управлять ей! —  испуганно подумала я.

“Да... мне это нравится! Может вы всю неделю будете тигрицей? Она, кажется, сообразительнее Турсуазы!”  —  услышала я в ответ довольный голос Габриэля.

Ощущения были странными, будто я  —  это не я. Но внутри всё так подозрительно трепетало, что сил не было оставаться на месте. Тигрица была страшно довольна и невозможно было с ней спорить.

Кажется, ей нравился дракон.

Он первым нарушил идиллию, сделал два удара крыльями по воздуху и переместился в сад, что был виден из моего окна, а тигрица кинулась к двери, но мигом ударилась об неё носом.

Ещё не привыкла, что два прыжка  —  это отныне огромное расстояние.

Пугать слуг большим тигром было бы глупо и пришлось перекидываться обратно, хоть это оказалось сложнее обычного.

На ходу поправляя волосы, я кинулась вниз по лестнице, и дворецкий едва успел распахнуть для меня дверь. Ботинки заскользили по обледеневшему крыльцу, и я захохотала от восторга. Меня ещё не отпустила эйфория тигрицы, да ещё такой подарок для Турсуазы, что в ушах от радости звенит.

Снег! Настоящий! Он был похож на сотни кружащих в воздухе звёздочек и колол, как крохотные иголочки.

Я перекинулась обратно, и тут же спрыгнула с крыльца в одно движение. Раз, и я лапами уже вспахала снежное одеяло, что укрыло землю.

Снег  —  это серебро! Клянусь!

Он таял на моём носу, он был чем-то невероятным.

Наверняка сейчас слугам открылась занятная картина, здоровенный белый тигр скачет по двору, словно котёнок, но меня переполнял восторг и плевать было кто и что решит.

Я  —  большая кошка. И это невероятное ощущение.

Я вижу снег! И это сказка.

“Вы не устали?”  —  со смехом поинтересовался Габриэль.

Он сидел неподалёку, разложив огромные кожистые крылья, и я не удержалась, подошла к нему совсем близко.

“Что вы хотите рассмотреть?”

Вы не поверите, но я в жизни не видела драконов...

“Рад быть первым”

Мы смотрели друг на друга долго, и это даже казалось чем-то привычным. Он выглядел иначе, я была иной.

“Вы потрясающе красивая тигрица!”

А вы... дракон, —  глупо выдохнула я.  — Почему мы можем общаться?

“Чтобы не терять связь”

Вы расскажете мне, что значит легенда? Я её прочитала...

“Я не сомневался, что вы очаруете слуг!”

Расскажете?

“Я не до конца её понимаю.”

Мне кажется, что вы лжёте...

“Почему?”

Неужели вы не выяснили за год каждую деталь? —  ахнула я.

“Я пытался. Много читал. Но меня постоянно отвлекала одна особа!”

Да мы же словом не обмолвились!

“Это не мешало мне на вас смотреть!”

Неправда, не помню ни одного взгляда.

“Докажите”

Ещё чего!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы