Читаем Дракон, который меня похитил полностью

— Почему вас смешат моя честь и мои чувства?

— Потому что только что вы цеплялись за мои плечи и мои волосы, — ох, до мурашек прошил, словно иголкой. — И были не против.

— Это всё ваша эта магия я…

— Магия? Вы уже не отрицаете?

— Нет. Но что с того? Я не виновата, что ваша магия меня... привораживает.

— Хватит, — он убрал волосы с моего лица и прижался своим лбом к моему.

— Почему вы меня не слышите?..  —  взмолилась я.

Приходилось напоминать себе раз за разом, что нельзя расслабляться. Что вот эти трепет, уют, нежность - всё это глупости. Только влияние драконьей связи, но если я всё верно поняла, выбор есть! Я могу сделать его не в пользу Габриэля, а значит поддаваться нельзя.

Это не любовь.

Это не симпатия.

Это не желание.

Это только магия.

— Потому что не хочу,  —  спокойно ответил Габриэль.

Я увлеклась изучением его ресниц, и на секунду от таких простых и дерзких слов в груди заныло сердце.

Он не слушает, потому что не хочет... Он может себе такое позволить?

— А вы всегда делаете то, что хотите?  —  я шептала, только чтобы нарушать тишину и не думать лишнего.

— Да.

— Так жить разве можно? Разве не…

— Страдать и возводить своё страдание в культ? Создавать проблемы и героически их преодолевать?

— Это неправильно... жить иначе!

— Кто сказал?

— Н-но…

— В вашей голове столько глупых рамок, мне даже искренне жаль ваши скучные-скучные два десятка лет, что вы прожили без меня,  —  и снова всё внутри перевернулось.

До чего хороши его слова... Ну почему его вздор кажется таким шокирующе раздражающим и в то же время очаровательным?

— А мне не жаль!

— Я спрошу вас об этом через пять дней…

При мысли, что уже вторая ночь пошла, как я в замке князя, стало страшновато. Мне казалось, что я тут вечность и при этом время летело так незаметно. Какой-то капкан, самый настоящий. Мне будто бы не было скучно, тоскливо, плохо. Но я определённо редко вспоминала, что ещё позавчера была во дворце Солара и ездила за покупками в Соле.

—  Ну что? Готовы к шоу?  —  улыбнулся Габриэль, вскочил на ноги и подал мне руку.  —  Скорее, мне есть что вам показать.

Я не могла сопротивляться, это уже было бы совсем глупо. Пошла следом и вскоре оказалась на носу яхты. В лицо ударил ветер, а прямо передо мной алел невероятный, сумасшедший закат.

Я видела множество закатов над морем, каждый вечер могла их наблюдать, но никогда мне не доводилось любоваться ими с воды. Я не плавала на яхтах, не часто ходила на берег. Все мои радости были слишком скромными, и я только теперь стала задаваться вопросом: почему?

—  Для вас этот вид обыденный? Вы же живёте у моря...

—  Я впервые в море,  —  шепнула я в ответ.

—  Но как?..

—  Не было времени, возможности... В Бревалане у меня столько обязанностей, что...

Габриэль сделал ко мне шаг, и я стала чувствовать его за своей спиной. Такой тёплый, высокий. Хотелось ему доверять сейчас, потому что море, что было брошено к моим ногам, было восхитительно огромно, и я в нём лишь одна бирюзовая капелька.

—  Начните жить, Турсуаза,  —  руки Габриэля легли на мою талию, и я вздрогнула, но не отвернулась.

От его рук стало теплее и ветер больше не казался таким жестоким, пронизывающим.

—  Что вам мешает?

—  Не всем жить в удовольствие, кому-то...

—  Хватит. Наслаждайтесь.

—  Наслаждаюсь. Как прекрасно... вы видите то же, что и я? Неужели, может быть что-то так же захватывающее...

Мы молчали какое-то время, а солнце сначала купалось в море, а потом утонуло. Небо потемнело, появились звёзды. Постепенно рассеивались облака, открывая нам такой потрясающий вид, что я ахнула от восторга, что это хоть и сон, но такой прекрасный.

—  Не понимаю, ну при чём тут море, если Дорн  —  горное княжество...  —  прошептала я.

Мне было чертовски интересно узнать это место лучше. Оно мне нравилось, на самом деле нравилось!

—  Нам принадлежит крошечный клочок берега. Совсем небольшой, но все жители Дорна пользуются этим, чтобы иметь связь с морем. В Дорне все живут моментом, вот увидите. Я слышал, что Фолье и Бревалан слывут свободными землями, но вы не поверите, насколько свободен Дорн!

—  Это вы придумали такую политику?  —  не смогла не рассмеяться я.

Дух захватывало от моря, от Дорна. Я уже чувствовала, что люди тут совсем другие, и в тайне им завидовала. Хотелось бы провести в княжестве больше времени, только и вправду как гостья, а не пленница.

—  Нет... так было всегда,  —  он оторвался от меня, я даже услышала его вздох и не смогла удержаться, отнесла его на свой счёт.

Удивительно легко было строить воздушные замки, когда речь заходила о Габриэле, потому что он отдавал невероятно много тепла в ответ и поощрял все догадки и надежды.

Князь повис на какой-то верёвке, балансируя одной ногой на фальшборте. Не красовался, пожалуй, а делал что-то привычное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы