Я едва не задохнулась от жгучего и едкого запашка. Закрыла нос рукой и побежала вниз по лестнице куда глаза глядят, лишь бы выбраться из этого омерзительно вонючего сна.
– То-то и мне кажется, что проклятый огневик увлекся и передержал мазь на плите! – старик побежал за мной и нагнал на пятачке с тремя запертыми дверьми. – Говорил твоей сестре выходить за мага-лекаря, огневики для войны хороши, а в нашем деле бесполезные хвастуны!
Я закивала из вежливости, ничего не понимая.
– Жаль, что за дракона выходишь, маг-лекарь был бы мне больше по душе, – продолжил дед и протянул мне вонючую склянку. – Но не в нашей власти выбирать…
– Почему нет? – закашлялась в нерешительности.
Превозмогая тошноту, забрала склянку, опустила её в угол возле одной из дверей и отошла на несколько шагов.
– Подумала и решила, что хочу отложить свадьбу, получше узнать жениха, – смело начала я, но закончить не успела.
Старик потряс меня за плечи и грубо отчитал:
– Какие бесы тебя одолели, дочь?! Тебе тридцать семь лет… Думать и решать надо было в шестнадцать, если бы судьба одарила красотой и магией, но раз ни того, ни другого нет, бери, что дают и благодари! Мол'u верховных, чтобы муж после свадьбы не передумал и не прогнал с господского двора!
На глазах выступили слёзы, и я снова поймала внутри то же странное ощущение раздвоения, что и в кафе. Сейчас плакала не я, а моя физическая оболочка. Я чувствовала её отдельно от себя, как чужое пальто.
– И не выдумывай себе неземной любви с его стороны, чтобы не разочароваться! Я отдал тебя дракону по бартеру…
Глава 3. Я умру от боли прямо тут!
– Как это, по бартеру? – искренне не поняла я.
И это называется отец?! Старик словно не расслышал, поднял склянку с мазью и сунул мне в руки.
– Спустись в подвал и скажи огневику, что он испортил последнюю партию мазей от ожогов, пускай делаю новую за свой счёт! Мы и так второй месяц в минусе… Молю верховных, что в этом дела пойдут лучше, – похлопал меня по щеке мужчина.
Его пальцы пахли терпким ароматом чабреца и напомнили о настоящем, родном доме. Всегда любила заваривать чай с этой «травкой».
– А что про бартер? Я не поняла.
– Помнишь, драконова жена-покойница передавала нам темные травы и камни?
Я испуганно покачала головой. Но заметив замешательство в глазах старика, быстро кивнула утвердительно.
– Мы брали их в долг, слишком дороги они были. Ждали подходящего случая, чтобы рассчитаться. И когда темная ведьма представилась, а долг открылся, я предложил дракону взамен денег взять тебя, по бартеру, в обмен на травы и камни, – старик подмигнул, будто только что отдал мне выигрышный лотерейный билетик. – И долга на нас больше не висит, и ты при муже.
Мужчина засиял беззубой улыбкой явно довольный сделкой. Еще бы: отдать родную дочь в обмен на травы и… Что там еще?
– Тебя ждут в лавке, Мира, – продолжил дед, оборвав мои саркастичные внутренние монологи. – И не забудь про остальные поручения, сегодня суетный день, да и вечер ожидается ничем не лучше.
Старик зашел в одну из дверей на пятачке, и я осталась одна. Нюхнула еще раз жгучей и едкой мази в надежде, что та, как нашатырный спирт, поможет мне очнуться и проснуться дома в родном теле. Однако от вони только закружилась голова. Я ухватилась рукой за стену и поспешила вниз, желая поскорее выбраться на свежий воздух.
Едва я распахнула входную дверь, как ко мне подбежала девушка с глазами, как у моего нового отражения. Только у нее они светились радостью, а не паникой.
– Мира! Скорее, сестра! – девушка обняла меня и указала на резную деревянную избушку с вывеской «Семейное лекарское предприятие магов Ян'oк». – Мне надо отойти к детям. Займись покупательницей, пожалуйста! Ей нужно зелье от головной боли. И поскорее!
По-прежнему не понимая, кто я, что здесь делаю и куда пропала настоящая Мирина, я затаилась у входа в лавку и не решалась войти, краем глаза наблюдая, как на стуле возле прилавка сидит, худая, как щепка, женщина в чёрном кружевном платье. Покупательница! Её одежда, прическа и украшения на голове заметно отличались от моего простого льняного сарафана и нечёсаных волос.
«Наверное, темная ведьма», – прошептала я про себя, не решаясь зайти внутрь, подглядывая за гостьей с улицы.
На шее у женщины висело роскошное ожерелье с темными камнями, и стоило нашим взглядам все-таки встретиться, как вокруг дамы вспыхнули яркие огненные искры. Пространство внутри лавки озарилось алым заревом. Я бегом залетела в избушку с криками «Пожар», как вдруг обнаружила, что никакого огня внутри не осталось.
– Кто-нибудь обслужит меня?! Я умру от боли прямо тут! – раздался истеричный женский вопль.
– Конечно, конечно, – в замешательстве огляделась я по сторонам.
Принюхалась, пытаясь учуять запах гари и убедить себя, что мне не привиделось. Огонь все-таки был.
– Как проявляется эта боль? – наконец, обернулась я на посетительницу. – Как болит? Насколько сильно?
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература