– Потому что не прошёл ритуал посвящения, дракон не выбрал его сосудом. Мастер Вонгсун… Мастер возлагал на него большие надежды, предрекали, что Ким Рэвон станет защитником Чосона, его щитом. Но что-то пошло не так. Ритуал оборвался, мастер Вонгсун отозвал своё решение и лишил Рэвона поддержки. Если бы он…
Небо за горным хребтом быстро темнело, будто в дневной свет вливали чернила, разбавляли его синим и серым, мешали оттенки – будто кто-то невидимой рукой разводил на небе ночь.
Йонг не заметила, как прошёл день, но и теперь её занимали вопросы важнее времени суток.
– Нагиль?
Нагиль молчал, стискивал рукоять меча в ладони и почти плавил металл горячими пальцами.
– Имей Рэвон достаточно терпения и смирения, мастер простил бы ему и его гордыню, и жадное тщеславие. Но ему было мало Чосона и мало служения королю.
– И он выбрал Тоётоми, чтобы завоевать две страны сразу… – догадалась Сон Йонг. Нагиль кивнул. Йонг вспоминала сонбэ из пусанского института, понимая, что совсем не знала его. И с чего она решила, что может как-то повлиять на Рэвона, когда он с первой же минуты в этом мире твердил ей как заведённый: «Ты моя надежда, Сон Йонг, ты должна помочь мне».
Нет, в который раз подумала Йонг. Не должна.
Не её война. Не её мир. Не её драконий защитник. И вмешиваться ни во что она не будет – только найдёт способ вернуться домой.
Йонг покосилась на Нагиля, опустила взгляд к руке, стискивающей меч. Должно быть, он тоже считал себя преданным Ким Рэвоном. Ох, Сон Йонг, зачем тебе думать об этом?…
Но слабый тоненький голосок уже зародился в отдалённой части её сознания, той, куда Йонг не заглядывала с тех пор, как повзрослела; этот голосок шептал ей с первой встречи с Нагилем – «Давай поверим ему, давай поможем ему, давай поддержим его!», – потому что мало в жизни Йонг было людей, которые говорили то, что имели в виду. Ещё меньше в её жизни было драконов.
И если бы сонбэ Ким Рэвон стал драконом вместо Нагиля, оказалась бы она здесь? Привёл бы Нагиль Сон Йонг в свой мир, чтобы доказать, что он не хуже своего друга? Вряд ли.
9
Они спустились в ущелье, когда солнце уже скрылось за зубастым горным хребтом, и, несмотря на тёплую турумаги, Йонг ёжилась и растирала руки, лишь бы не дать холоду сковать тело. Она часто и слабо дышала – переход выпил из неё все оставшиеся силы и бросил бесконечно длинной каменной тропе на забаву, и к концу дня Йонг чувствовала, что теряет себя. Хотелось есть и спать, но ещё больше – просто сидеть и не двигаться.
Днём Йонг не замечала Дочерей, только слышала их редкие шаги и свист, на который Нагиль и Чунсок отвечали с мудрёной витиеватостью, точно выводили песню. Но едва под ногами Йонг оказалась ровная поверхность земли, широкая дорога в сочленении двух гор, она заметила разгорающийся огонь у зева пещеры и знакомые фигуры перед ней. Дочери поймали кроликов и двух белок, Юна разводила костёр, Дарым несла в ковшике воду.
–
На Йонг она и её напарница почти не смотрели. Та гадала, все ли лица, которые она видит здесь, имеют своих двойников в её собственном мире. Юна была поразительно похожа на её коллегу, но Дарым Йонг видела впервые. Как и Чунсока, Ильсу и остальных. Как и Нагиля.
Йонг села немного дальше от костра, чтобы дать место Ильсу и её матери, прислонилась спиной к покатому своду пещеры. Та была чуть влажной от обрушившегося к ночи холода, покрыта тонким слоем зелени – плющ тут вился от самой земли и прорастал упрямым сорняком сквозь трещины, обнимал стены пещеры, создавая мягкую прослойку между спиной Йонг и камнями. Она откинула голову на плющ, прикрыла глаза.
Несмотря на пробирающий до самого дна желудка голод Йонг провалилась в сон тут же, будто и не спала прошлой ночью.
– …через день, если поторопимся. Лан будет ждать вас, Вонбин сказал, что приведёт её в назначенное место.
– Нет нужды торопиться.
Йонг очнулась от запаха жареного мяса – рот наполнился слюной ещё до того, как она пришла в сознание, – и потому чуть не захлебнулась, с трудом разлепляя губы. Те покрылись неприятной коркой, щипала царапина в уголке. Йонг потянулась на запах еды, ещё не открыв глаза, но услышала разговор Дочерей, Чунсока и Нагиля, и осталась на месте.
– Мы не можем идти с нашей обычной скоростью из-за женщин, им нужен отдых и частые перерывы, – говорил Нагиль. – Поэтому я просил вас идти со мной короткой тропой. Если бы мы повели всех вдоль реки в таких условиях, путь занял бы у нас всю луну. Остальные прибудут на место через пять дней, мы окажемся там немного раньше, даже если сбавим скорость.
– Это всё ещё опасный путь, – возразил ему Чунсок. – Здесь повсюду разбойничьи деревни.
– Поэтому нас так мало, – сказал Нагиль. – Мы не привлекаем внимания, но должны быть начеку.