Вернер
. Не пристало? А ведь пришли вы ко мне однажды в жаркий день жар нам поддавали и солнце и враг, – когда ваш стремянный с погребцом куда-то исчез. Вы сказали: "Вернер, не найдется ли у тебя попить?" Я подал вам мою флягу, и, не правда ли, вы взяли ее и напились! Это вам пристало? Клянусь, в то время глоток гнилой воды подчас ценился дороже, чем теперь вся эта чепуха! (Вытаскивает кошелек с луидорами, подает его вместе со свертком фон Телльхейму.) Вот, возьмите, дорогой майор. Вообразите, что это вода. Ведь и это бог сотворил для всех.Фон Телльхейм
. Ты терзаешь меня. Ты слышишь: я не хочу быть твоим должником!Вернер
. Сперва вы говорили, что это не пристало вам. Теперь – вы не хотите! Да, это уж другое дело. (С некоторым раздражением.) Вы не хотите быть моим должником? Ну, а если вы уже у меня в долгу, господин майор? Или вы не в долгу у человека, который однажды отвел от вас удар, чуть не размозживший вам голову? А в другой раз отрубил от туловища руку, уже нажимавшую на курок, чтобы вогнать вам пулю в грудь? Разве вы можете еще больше задолжать этому человеку? Или рисковать шеей это меньше, чем рисковать кошелькам? Пусть вы благородно рассуждаете, но, чёрт возьми, вы рассуждаете нелепо!Фон Телльхейм
. С кем ты так говоришь, Вернер? Послушай, мы тут одни, и я могу это сказать. Если бы нас кто-либо слышал, это было бы уже бахвальством. Я с радостью признаю, что дважды обязан тебе жизнью. Но, дружище, почему мне не привелось сделать то же и для тебя? А?Вернер
. Не было случая! Кто сомневается в том, господин майор? Разве я не видел, как вы сотни раз рисковали жизнью для последнего рядового, если ему приходилось плохо?Фон Телльхейм
. Вот видишь!..Вернер
. Но…Фон Телльхейм
. Почему ты не хочешь понять меня? Ведь я говорю тебе: мне не пристало быть твоим должником. Я не хочу быть твоим должником. Именно в тех обстоятельствах, в которых я сейчас очутился.Вернер
. Так! Так! Вы хотите отложить это до лучших времен. Вы хотите занять у меня деньги как-нибудь в другой раз, когда у вас не будет в этом нужды, когда вы будете при деньгах, а у меня их, может быть, не будет.Фон Телльхейм
. Нельзя занимать, когда не знаешь, отдашь ли.Вернер
. Такой человек, как вы, не вечно будет нуждаться.Фон Телльхейм
. Знаешь же ты жизнь… Наконец меньше всего следует брать взаймы у того, кому деньги самому нужны.Вернер
. О да, я как раз из таких! На что мне сдались деньги? Где нуждаются в услугах вахмистра, там его и прокормят.Фон Телльхейм
. Тебе надо стать чем-то побольше вахмистра. Тебе нужно пробиться вперед, а ведь без денег самый достойный человек застрянет на полпути.Вернер
. Побольше вахмистра. Об этом я даже не помышляю! Я хороший вахмистр, но легко могу оказаться плохим ротмистром и, конечно, еще скорее плохим генералом! Такие примеры бывали!Фон Телльхейм
. Смотри, чтобы мне не пришлось плохо думать о тебе, Вернер. Я был огорчен тем, что мне сказал Юст. Ты сбыл с рук свое именье и хочешь бродяжничать где придется. Я не хочу допустить, что тебе нравится не самое ремесло солдата, а вся та дикая разгульная жизнь, которая, к несчастью, связана с ним. Солдатом надо быть ради блага своей родины или из любви к тому делу, за которое ты сражаешься. Служить без цели – сегодня здесь, а завтра там – это все равно, что быть подручным мясника, ничего больше.Вернер
. Да, конечно, господин майор. Я послушаюсь вас. Вы лучше меня понимаете, что хорошо и что плохо. Но пока что, дорогой майор, возьмите мои деньги, Не сегодня-завтра ваше дело будет решено. Вы получите уйму денег и с лихвой вернете мне долг. Ведь я же только из-за процентов и навязываю их вам.Фон Телльхейм
. Молчи об этом.Вернер
. Клянусь своей бедной душой! Только ради процентов. Иной раз задумаешься: – что-то будет с тобой в старости? Если тебя вконец искалечат? Если ты будешь нищим? Если тебе придется побираться? И тут же говоришь себе: нет, ты не будешь побираться, ты пойдешь к майору, он разделит с тобою последний пфенниг, он будет тебя кормить, у него ты и помрешь честным человеком.Фон Телльхейм
(хватает его за руку). Приятель, разве теперь ты этого не думаешь?Вернер
. Нет, уже не думаю… Кто ничего не берет у меня, когда он в нужде, а я при деньгах, – тот и мне ничего не даст, когда у него будут деньги, а я буду нуждаться в них. Ну, что ж, пусть так! (Хочет идти.)Фон Телльхейм
. Не выводи меня из себя, старина. Куда ты идешь? (Удерживает его.) Если я заверяю тебя честью, что у меня еще есть деньги, если я даю тебе слово, что скажу, когда они выйдут… что ты будешь первым и единственным, у кого я возьму взаймы, – ты будешь доволен?Вернер
. Да, конечно. Дайте мне на том руку, господин майор.Фон Телльхейм
. Вот, Пауль. А теперь кончим этот разговор. Я пришел сюда поговорить с одной девушкой.Явление восьмое