Читаем Древняя Греция полностью

— Дядя Кузя, смотри, человек подошёл к амфорам, продавца позвал. И уже монеты отсчитывает!

— Значит, он покупает эти амфоры. А знаешь, одни из первых монет начали чеканить именно здесь, в Афинах. Делали их из серебра — ценного металла, который добывали недалеко в горах. На одной стороне афинской монеты была изображена покровительница города Афина, а на другой — оливковая ветвь и сова.



— Почему сова?

— У эллинов эта птица считалась символом, или знаком, мудрой Афины, богини знаний.

— Тогда понятно! Дядя Кузя, а ты заметил, что все одеты совсем не так, как в наше время. Нет ни брюк, ни маек, ни курток. Только сандалии почти как у меня.

— Название этой обуви тоже происходит из Древней Греции. Здесь почти не бывает холодов, и лёгкой обуви достаточно. Одежда тоже подходила для здешней погоды. Обычно и женщины, и мужчины носили широкие рубахи — хитоны. Древние греки часто подпоясывались и обязательно оставляли складки. Поэтому одежда даже из простой материи выглядела очень нарядно и каждый раз по-новому. А на плечах закрепляли одежду фибулами.

— Дядя Кузя, посмотри, эти фибулы похожи на огромные булавки. А что надето поверх хитона?

— Этот широкий шерстяной плащ называется гиматием. Мужчины носили длинные, а женщины — короткие, но богато украшенные. Гиматий не скрепляли фибулами и, чтобы он не соскальзывал при ходьбе, вшивали по краям металлические грузики.

ОДЕЖДА ДРЕВНИХ ГРЕКОВ


— Хорошо придумано! Дядя Кузя, слышишь музыку?

— Музыкант играет на флейте Пана. Я уже рассказывал тебе про этот инструмент. Помнишь лесного бога Пана?

— Помню! Звучит красиво!

— Может быть, поэтому и в наши дни играют на пан-флейтах.

— Весёлая мелодия! Как моё настроение! Мне на агоре нравится.

— Мне тоже! Но нам пора продолжать путешествие. Я предлагаю отправиться в театр.

— Ого! Значит, в Древней Греции и театр был?

— Был. И само слово «театр» — греческое, в переводе означает «зрелище». Набираю на времяскоке: афинский театр Диониса, театральное представление.

Задание

Ты оказался на настоящем древнегреческом рынке! Местные жители в недоумении, что за чужеземец в диковинной одежде перед ними. Скорее бери свою простыню и пояс и попробуй смастерить себе хитон. Обмотайся простынёй, чтобы она прикрывала плечи и тело до колен, а чтобы простыня не упала, закрепи её ремнём.

Первая в мире пьеса. Где начался театр?


— Дядя Кузя, у этого театра нет крыши. Зрительный зал находится прямо под открытым небом. Театр большой, а все места заняты.

— Даже тем, кому достался последний ряд, всё хорошо видно и слышно. Каменные скамейки каждого ряда расположены полукругом, а сами ряды поднимаются вверх, как ступеньки. Чтобы было удобнее сидеть во время представления, афиняне приходили в театр с мягкими подушками, а чтобы не голодать во время длительных спектаклей, брали с собой еду: орехи, сухофрукты, оливки.

— Сложно, наверное, столько земли насыпать, чтобы сделать зрительные места.

— Для строительства театра греки выбирали холм и места для зрителей располагали на склоне.

— А круглая площадка внизу — это сцена?

— Нет, это орхестра. На ней, как на сцене современного театра, разворачивается основное действие: играют актёры, выступают танцоры и хор. Но современное слово «сцена» имеет отношение к древнегреческому театру. Обрати внимание на строение, расположенное позади орхестры.

— Оно очень красивое и нарядное, украшено колоннами.

— Это здание — скена. В ней располагаются комнаты. В одних актёры переодеваются, в других хранятся вещи, необходимые для представления. Из широкого проёма в центре скены актёры выходят на орхестру. Со временем устройство театра изменилось, но слово «сцена» сохранилось.

— Дядя Кузя, из скены на орхестру актёр вышел. На ногах у него сандалии с толстыми-претолстыми подошвами! В такой обуви он стал на целую голову выше. Ой… А голова у него какая огромная!



— Это не голова, Чевостик, это маска. Древнегреческая театральная маска закрывала не только лицо, но и всю голову человека. Её делали из дерева или ткани, затем рисовали на ней лицо, прикрепляли волосы и бороду.

Комедия — театральная постановка с весёлым и смешным сюжетом.

Трагедия — театральная постановка со сложным и грустным сюжетом.

— Дядя Кузя, актёр закончил говорить и ушёл в скену. Но сразу же вернулся. Только теперь он не в тёмной маске, а в белой.

— Тёмная маска значит, что актёр играет мужскую роль. Белая маска показывает зрителям, что перед ними женщина. Такое различие необходимо, ведь в древнегреческом театре актёрами были только мужчины, они играли и мужские, и женские роли.



Перейти на страницу:

Все книги серии Детские энциклопедии с Чевостиком

Увлекательная химия
Увлекательная химия

Из чего состоит всё вокруг? Что такое атом и молекула? Чем химическое превращение отличается от физического? Что получится, если сварить песок? Почему салют разноцветный? Что общего между стержнем карандаша и бриллиантом?Всё это очень хочется узнать Чевостику, и дядя Кузя, как всегда, рад ему в этом помочь! Вместе они отправятся в увлекательное путешествие сквозь пространство и время, чтобы встретить древних стекловаров, алхимиков и известных учёных-химиков прошлых столетий. А затем под присмотром дяди Кузи Чевостик проведёт несколько опытов на кухне, которые помогут понять, как же работает эта важная наука – химия.«Детские энциклопедии с Чевостиком» – известный познавательный аудиопроект, впервые изданный в книжном формате. В книжную серию вошли тексты наиболее интересных аудиоспектаклей.Книга предназначена для детей младшего школьного возраста.

Елена Александровна Качур

Химия
Как устроен человек
Как устроен человек

В новом путешествии дядя Кузя рассказывает Чевостику о строении нашего организма – о его самых важных системах и внутренних органах. Как происходят процессы кровообращения, газообмена и пищеварения. Для чего нам нужны сердце и легкие, мозг и желудок, печень и почки. Как работают наши мышцы, глаза и уши.Слушая рассказ дяди Кузи, вы узнаете, почему кровь темнеет, зачем люди потеют, откуда мы берем энергию, как мы чувствуем мягкое и шершавое, холодное и горячее. А также найдете еще много-много ответов на детские вопросы, которые заставят вас удивиться – как же интересно устроен человек!Книга предназначена для детей младшего школьного возраста.

Борис Федорович Сергеев , Елена Александровна Качур , Елена Качур

Детская образовательная литература / Биология, биофизика, биохимия / Детские приключения / Прочая детская литература / Биология
Планета Земля
Планета Земля

Как устроена наша планета? Почему у подножия гор растут деревья, а на вершинах лежат ледники? Отчего бывают волны и как появляется ветер? Почему вода в реках не кончается, а моря не переливаются через край? Что за Солнце у нас под ногами?Чтобы найти ответы на эти и многие другие вопросы, Чевостик и дядя Кузя снова отправляются в путешествие – в этот раз на волшебном лётоплавоныре. Герои пролетят вокруг нашей прекрасной планеты, поднимутся к вершинам гор и спустятся в морские глубины, рассмотрят вблизи океаны, озёра и реки, материки и острова, вулканы и гейзеры. Во время путешествия дядя Кузя расскажет о наиболее важных природных явлениях и объяснит причины их возникновения.Книга предназначена для детей младшего школьного возраста.

Елена Александровна Качур , Елена Качур

Детская образовательная литература / Геология и география / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Боевые корабли
Боевые корабли

В книге «Боевые корабли» даны только первые, общие сведения о кораблях Военно-морского флота: как они развивались, как устроены и вооружены, как они ведут бой. Автор ставил перед собой задачу – дать своему читателю первую книгу о боевых кораблях, вызвать у него интерес к дальнейшему, более углубленному изучению военно-морского дела, материальной части флота и его оружия.Прим. OCR: «Книги для детей надо писать как для взрослых, только лучше». Эта книга из таких. Вспомните, какая картинка Вам вспоминается при слове ФЛОТ? Скорее всего иллюстрация из этой книги. Прошло более полувека со дня её издания. Техника флота изменилась. Сменилась идеология. Но дух флота и его история до сих пор не имеют лучшего воплощения. Прим.: Написание некоторых слов (итти, пловучий, повидимому и т.п.) сохранено как в оригинале, хотя не соответствует существующим правилам

Зигмунд Наумович Перля

Детская образовательная литература / Военная история / Технические науки / Военная техника и вооружение / Книги Для Детей / Образование и наука
История Беларуси. С древнейших времен до 2013 г.
История Беларуси. С древнейших времен до 2013 г.

Представлена история Беларуси с древнейших времен до наших дней. Освещаются проблемы этногенеза (происхождения) белорусов, формирования белорусской народности и нации, становления белорусской государственности, социально-экономического, политического и культурного развития белорусских земель в составе Древнерусского государства, Великого Княжества Литовского, Речи Посполитой, Российской империи. Особое внимание уделяется истории советского периода, советской модели модернизации общества, проблемам развития суверенной Республики Беларусь.Первое издание вышло в 2010 г.Для студентов и преподавателей высших учебных заведений, а также учащихся средних специальных и профессионально-технических учебных заведений, лицеев, гимназий, всех, кто интересуется историей Отечества.

Игорь Леонидович Качалов , Евгений Константинови Новик , Наталия Евгеньевна Новик

Детская образовательная литература / История / Учебники и пособия ВУЗов / Книги Для Детей / Образование и наука