Читаем Другая сестра Беннет полностью

Элизабет выглядела пораженной, но была вынуждена согласиться. Мистер Коллинз не предложил ничего подобного Мэри, и это лишь утвердило ее прежние догадки. Если у нее и был шанс произвести на него впечатление, то она могла сделать это только благодаря своему мастерству игры на фортепиано. Ее внешность никак не могла помочь в ее деле, и кузен едва замечал ее приверженность учебе, хотя Мэри делала все возможное, чтобы ее продемонстрировать. Музыка оставалась последней приманкой, с помощью которой можно было убедить мистера Коллинза обратить на нее внимание, а бал в Незерфилде предоставлял прекрасную возможность продемонстрировать весь ее талант. Там она выступит с таким блеском, что ни он, ни кто-либо другой не сможет ее не заметить. Мэри откинулась на спинку стула, довольная тем, что у нее появился план. Она попросит у преподавателя дополнительное занятие, чтобы убедиться, что ее мастерство на высшем уровне. Это был слишком важный момент, чтобы оставлять все на волю случая.

– 25 –

Мисс Аллен, преподавательница Мэри по игре на фортепиано, была худой, серьезной и молчаливой женщиной, достигшей такого совершенства в искусстве незаметности, что, когда она не приезжала в Лонгборн, Мэри с трудом могла вспомнить, как она выглядит и сколько ей лет. Незамужняя дочь священника, она жила в квартирке над магазином модистки, в тесных и грязных комнатах которой день и ночь боролась за сохранение своих небольших притязаний на светскость. Именно судьба мисс Аллен преследовала Мэри в часы самых мрачных раздумий, печальное и встревоженное лицо пианистки всплывало в памяти, когда Мэри представляла себе, что ждет ее в будущем, не выйди она замуж. По этой причине в последние месяцы Мэри прибегала к услугам мисс Аллен гораздо реже, чем раньше. Однако сегодня преподавательница шла по Лонгборнской дороге с потрепанной матерчатой сумкой, набитой нотными тетрадями с новыми композициями, которые должна была выбрать для себя Мэри. Вместе они провели утро, изучая их, а к полудню определились с тремя произведениями. Мэри начнет с сонаты Гайдна, чтобы продемонстрировать свое столь тяжко приобретенное мастерство игры на фортепиано. Затем перейдет к паре шотландских композиций, чтобы вызвать улыбку у слушателей. И, наконец, закончит избранными частями из «Гармоничного кузнеца».

– Ваш выбор совершенно верен, – заключила мисс Аллен, собирая свои вещи и готовясь пройти две мили до следующего ученика. – Гайдн произведет впечатление на всех, кто его услышит, и шотландские композиции всех очень развеселят. У всех на уме будут слова из «Робин Эдер».

Мэри закрыла крышку фортепиано. Сегодня утром ей пришла в голову одна мысль, и девушка хотела узнать мнение мисс Аллен.

– Я спрашиваю себя, достаточно ли того, что я просто играю эту песню. Я подумала, что могла бы рискнуть и спеть ее. Если бы я справилась и с тем и с другим, то произвела бы очень хороший эффект. Что думаете?

Мисс Аллен застегнула сумку и принялась возиться с перчатками.

– Не уверена, что ваши вокальные таланты сильны так же, как ваша игра. Если вы хотите показать себя с наибольшей выгодой, я предлагаю сосредоточиться на том, что вы делаете лучше всего, и ограничиться фортепиано.

Обычно этого было бы достаточно, чтобы подавить амбиции Мэри, но не теперь. Она хотела добиться чего-то впечатляющего, и сдержать ее было нелегко.

– Другие дамы будут играть и петь.

– Мы все не можем одинаково преуспевать во всем, что делаем. – Когда мисс Аллен поднялась, чтобы уйти, она выглядела уставшей. – Можно сказать, к примеру, что способности мисс Элизабет прямо противоположны вашим собственным. У нее сильный голос, но в игре не хватает дисциплины. Вы, напротив, чрезвычайно компетентный музыкант, но ваш голос не самое большое ваше достоинство.

– Воистину, вы очень откровенны.

Мисс Аллен вздохнула.

– Не думаю, что сослужу вам хорошую службу, если буду говорить лишь то, что вы хотите услышать. Ваша игра понравится всем, но вашим пением, возможно, смогут лучше всего насладиться лишь члены вашей семьи. Я говорю это лишь из добрых побуждений и не хочу вас обидеть.

Мэри заверила мисс Аллен, что не обижена, но, стоя у окна и глядя, как учительница музыки уходит прочь по аллее, Мэри поняла, что не последует ее совету. Она вернулась к фортепиано и с самым решительным видом положила на подставку новый нотный лист. На этот раз никто не станет указывать, что ей делать, и она не смирится с тем, что Элизабет всегда превосходит ее во всем, за что бы ни бралась. Каждое утро, до самого бала, она станет упражняться в течение трех часов, тренируя свой голос, пока он не сравнится с мастерством ее пальцев. Упорный труд и самоотверженность должны были восполнить то, чего не дала ей природа, и Мэри сделает все возможное, чтобы мистер Коллинз, да и все остальные, оказались поражены виртуозностью ее исполнения.

– 26 –

Миссис Хилл пришла в восторг, когда Мэри попросила ее выгладить кремово-золотое платье, которое собиралась надеть на бал в Незерфилде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сюжеты вне времени

Жена наверху
Жена наверху

Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн.Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс. Джейн видит в нем возможность. Ведь Эдди не только богат, задумчив и красив, он может предложить ей защиту, о которой она всегда так мечтала.Но чем сильнее разгораются их чувства, тем неустаннее ее преследует легенда о Беа, амбициозной и успешной красавице, канувшей на дно озера. Как у нее, обычной Джейн, получится когда-либо соответствовать таким требованиям? И сможет ли она завоевать сердце Эдди до того, как ее прошлое – или его – настигнет их?

Рейчел Хокинс

Современные любовные романы / Романы
Другая сестра Беннет
Другая сестра Беннет

Что, если бы жизнь Мэри пошла по иному пути, отличному от уготованного ей Джейн Остин? Что, если разочарованная интеллектуалка из семьи Беннет, обычная девушка, которая ищет спасение в книгах, в конце концов находит то, что отыскали ее более симпатичные и уверенные в себе сестры?Путь Мэри такой же, как у каждой героини Остин, но ее судьба отличается от других сестер. Ей придется избавиться от ложных ожиданий и надежд, которые затмевают ее истинную природу и мешают ей делать то, что приносит счастье. Придя к пониманию и принятию себя, у нее есть шанс обрести умиротворение и ясность взгляда.Как и во всех романах Остин, она должна решить, действительно ли любимый ею человек – для нее. В «Другой сестре Беннет» Мэри – полноценный персонаж – сложный, противоречивый и часто неуверенный; но также ранимый, в высшей степени сочувствующий и в конечном счете главный герой повествования.

Дженис Хэдлоу

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза