Читаем Другая жизнь Мародёров (СИ) полностью

Последняя фраза как-то подпортила весёлый настрой Сириуса.

— А что с ними случилось? — девушка была слегка встревожена тем, как переменились в лице Сириус и Джеймс.

— Их убили при попытке выехать за границу… — негромко ответил Люпин, давая понять, что это не слишком приятная тема. — Кстати, Лили, тебя спрашивал староста Слизерина, кажется, Ронсон.

Лили удивилась: зачем она понадобилась этому темноволосому высокому аристократу, да ещё и с враждебного факультета?

Поттер был удивлён не меньше и явно не питал дружеских чувств к этому слизеринцу.

— И что он хотел? — сердито буркнул Джеймс.

— Он не сказал, — выпалил Люпин, чуть не подавившись тыквенным соком.

Джеймс серьезно посмотрел на Эванс и негромко, но вкрадчиво, чуть ли не с мольбой сказал:

— Лили, пожалуйста, не связывайся с ним! Ты даже не знаешь, что он из себя представляет, а я знаю. И поверь, ничего хорошего о нём сказать не могу.

Джеймс выглядел настолько взрослым, что Лили, будто маленькая девочка, послушно кивнула и тут же сделала ему замечание:

— Ты совсем ничего не ел.

— Я не голоден, — с улыбкой ответил Поттер и встал из-за стола. Лили встала следом, а после на ноги поднялись Мародёры и подруги Эванс. И такой шумной делегацией они побрели к кабинету трансфигурации.


Джеймс Поттер

Какая к чёрту трансфигурация, когда такое произошло? Лили начала постепенно сдаваться. Как сказал Лунатик: «Главное — не торопись, иначе можно наделать много глупостей». Вот он и не торопился. А если бы поторопился, то мог бы её поцеловать! Может, в следующий раз можно немного ускориться? Он и так с неё пылинки сдувает, но этого мало. В глубине души он понимает, что очень хочет поцеловать её и никогда не отпускать. Только вот хочет ли она?

Лили болтала о чём-то с Алисой, они уже практически справились с заданием. А вот Джеймс с Сириусом справились с ним сразу. Эх, знала бы Макгонагалл, на что способны и что могут вытворять её ученички, до смерти бы не нарадовалась! Блэк переписывался с Марлин. Перед уроком он признался, что все анонимные письма были его рук делом. Она только улыбнулась и сказала, что давно догадывалась. А сейчас они шлют друг другу какие-то послания (Джеймс даже не собирался их читать) и мило улыбаются друг другу. И когда заядлый бабник Сириус Блэк стал однолюбом? Может, это любовь Сохатого к Лили его чему-то научила, и он образумился? Всё может быть.


На зельеварении он работал в паре с Лили: Алисе стало нехорошо, и она ушла в Больничное крыло. Конечно, радоваться чужому несчастью просто дико, но если бы Вуд не ушла, то он не был бы с Лили. Он наблюдал за её чёткими действиями и лишь изредка вмешивался в процесс, поскольку Лили Джеймса к котлу не допускала, мол, опять всё взорвёт.

После занятий он предложил Лили составить ей компанию в совятню. В декабре на ступеньках становилось очень опасно. По пути Джеймс шутил, а Лили смеялась. Ему было так просто с ней говорить о различных пустяках… Лили отправила письмо вместе со школьной совой и спросила:

— Джеймс, ты получил ответ от родителей?

Слышать это было странно, но приятно. Она волновалась за него?

— Всё в порядке. Они просто были очень заняты. Кстати, мои родители очень хотят познакомиться с тобой и с твоей семьёй, поэтому приглашают вас к нам на Рождественский ужин, — Джеймс был крайне рад такому решению родителей, ведь так он сможет провести вместе с Лили ещё и часть каникул. — Они уже выслали официальное приглашение твоим родителям, так что слово за тобой, — он улыбался и ждал, что она поломается немного, но всё же согласится.

— Это так приятно, — Лили слегка покраснела и смущённо улыбнулась. — Спасибо за приглашение, мы приедем.

Джеймс запрыгал от счастья, прокричал: «Ура!» и вовлёк в свои бешеные танцы Лили. Она рассмеялась и закружилась вместе с ним. После короткого безумства они стали спускаться вниз. На последних, особо скользких, ступеньках Лили поскользнулась и упала в снег. Джеймс поскользнулся следом за ней и упал прямо на Лили. Они смотрели друг другу в глаза и смеялись. Её глаза были так близко, что ему казалось, будто он тонет в них. Контроль куда-то испарился, и он, повинуясь своему внутреннему чувству, медленно потянулся к Лили. Расстояние между ними постепенно сокращалось. Лили закрыла глаза и расслабила нежные губы… Он коснулся её губ лёгким поцелуем и сразу же оторвался от неё. Лили широко распахнула глаза. Джеймс немедленно начал извиняться:

— Прости, я не хотел, точнее, хотел, просто… В общем, прости.

Он встал сам, протянул ей руку, помог встать Лили, отряхнул её. Обратно они шли молча.

Джеймс корил себя: «Ну зачем, зачем я все испортил?» А Лили за всю дорогу не проронила ни слова. Перед портретом полной дамы она остановилась, обняла Поттера и шепнула на ухо:

— Не нужно себя изводить, ты не виноват. Это я виновата, что не ответила.

И, буркнув пароль Полной Даме, прошмыгнула за портрет. А Джеймс так и остался стоять на месте и размышлять над её словами.


Лили Эванс

Перейти на страницу:

Похожие книги