Читаем Друид полностью

– Прости меня, Мария, прости сестра моя. Я долгое время завидовала тебе, но сегодня поняла, что этому надо положить конец. – Шептала она ей в самое ухо. – Я знаю, что много раз обижала тебя, но ты постоянно прощала меня, терпела… Ты не подумай, я очень ценю нашу дружбу, сама не знаю, почему поступаю так глупо и разрушаю наши отношения.

У Марии тоже на глаза навернулись слезы. В этот момент она почему-то чувствовала, что чувствует и думает Генри, о чем переживает София, и это радостное единение, и удовлетворение от их душевного единства, пробудили в ее душе рыдания облегчения. Все трое обнялись и принялись увлажнять пол вокруг себя. А дремавший до селе на посту охранник, проснулся. Он не понимал, что происходит у этих троих, но слезы умиления сами потекли из его глаз, и он неловко стал рыться в многочисленных карманах в поисках носового платка.

– Привет, друзья! – Услышали все.

Они тут же отвлеклись от своих проблем и стали озираться по сторонам в поисках источника звука. Но звука на самом деле не было. Мария-то это знала. Только она поняла, что происходит. И хотя ей был не особо понятен механизм действия, источник она распознала сразу.

– Привет, Оуи. – Улыбнулась она.

– Так это тот самый Оуи!? – Удивленно воскликнул Генри, и звук собственного голоса напугал его в тишине.

– Да, это он. – Мысленно передала Мария, и все ее услышали. Все одновременно почувствовали изумление и восхищение.

– Вы заметили, что твориться!?– Вслух воскликнула Лиза, – Мы слышим мысли друг друга и чувствуем одно вместе, это просто чудесно!

– Никогда так не веселился. – Робко послал мысль Генри.

– Согласна. – Так же осторожно попробовала София.

– Пивка бы сейчас заказать. – Подумал охранник и конвульсивно зажал рот ладонью, когда понял, что его все услышали.

– О-о-о, ребята, советую не думать глупостей, я уже ощущаю себя голым, что же будет дальше? – Весело подумал Генри, и немного смутился от своей фамильярности.

– Вижу, Мэри, что ты отдохнула и набралась сил? Готова заняться делом? – Оуи говорил спокойным, уверенным голосом человека, у которого все под контролем, и никакого смятения в душе.

– Да, Оуи, теперь мне гораздо легче, особенно, когда ты вернулся. Вижу, ты взял под контроль эмоции. Прошлый раз все было более…экстремально, что ли.

– Это благодаря тебе, Мэри, я оказался тут под давлением. В этом месте все процессы протекают быстрее, и я быстро адаптировался к новой среде обитания. Видишь ли, вокруг нас оказалось слишком много страдающих, требующих нашего вмешательства. Мы, Оуни, испытываем часть боли и страдания тех, кому призваны помогать. И эта часть чуть не убила меня. Но теперь все хорошо. Пока я тут отдыхал, научился заглушать эту боль в себе, а так же освоился с эмоциями. Нас с детства учат уничтожать эмоции, как побочный эффект общения. И достигающие совершенства не только могут блокировать чувства других в себе, но и не переживают ничего яркого, чтобы избавиться от явления переноса. Это для них как дурной тон – засорять своими чувствами общение. Но я понял, что это ошибка. Эмоциями необходимо управлять, тогда их можно использовать для восстановления гармонии там, где она утрачена. Оуни, которые постоянно живут в окружении гармонии, этого не понять.

– И чем же мы теперь займемся? – С энтузиазмом поинтересовался Генри, он небезосновательно предчувствовал, что впереди их ждет много нового и потрясающе интересного.

– Работы нам предстоит много. Будем помогать людям вокруг, насколько это будет возможно. – Услышали все ответ.

– С чего начнем? – Спросила Лиза.

– Для начала, может откроете двери и отвяжете меня?

– Точно! – Вслух произнесла София. Все, шутя, укоризненно на нее посмотрели.

– Скукатень! Мы теперь и шутить будем синхронно, и смеяться над анекдотом, до того, как его рассказали. – Выпалил Генри. – Как теперь жить, без эффекта неожиданности?

– Ничего, ты найдешь способ заменить его чем-нибудь. – Успокоила его Мария.

Они с Генри открыли тяжелую дверь камеры, выкатили каталку с пациентом, расстегнули ремни, помогли ему подняться.

Оуи встал на ноги, потянулся, и все ощутили его глубокое удовлетворение и радость. Мария заметила, что довольно легко можно научиться отличать свои чувства от чужих, и возможно даже узнавать, кто конкретно их испытывает.

– Да, парень, хоть ты и Аполон, не стоит тебе показываться в таком виде пред людьми. Могут неправильно понять. – Пояснил Генри, когда ощутил недоумение Оуи.

Девушки, как завороженные уставились на него.

– Странные у вас предпочтения к частям тела, меня всегда больше верхняя часть привлекает. – Удивился он, когда понял, о чем они думают.

Одним ловким движением он обернул вокруг себя простынь с каталки, и мгновенно стал похож на греческого бога – мощный, белокурый, кучерявый, с синими глазами.

– У тебя есть план? – Спросил Генри, не так для дела, как для смены темы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза