Читаем Друиды полностью

Windisch, Ir. Texte, V, 27. — Пер. С. В. Шкунаева.


376


Fol. 55a, 27–34.


377


Резиденция королевы Медб.


378


О значении ориентации см. наст. изд. стр. 217-220.


379


Пер. Т. Михайловой.


380


Diod, V, 31, см. наст. изд. стр. 102.


381


Пер. С. В. Шкунаева.


382


Stokes, Three. Ir. Gl, XXXVI и sqq, и ср. 24-25.


383


Изд. Stokes, Rev. celt, 24, 272 и далее, _ Пер. С В. Шкунаева.


384


Ancient Laws, I, 24.


385


Ogam, XI, 65.


386


Ancient Laws, I, 10.


387


K. Meyer, The Voyage of Bran, I, 46.


388


См. наст. изд. стр. 145-146, 181.


389


Ирландское название Армориканской Бретани.


390


Kulmen — «Коровья шкура», название книги, ср. с Lebor na huidre, «Книгой Бурой Коровы», названной так за свой переплет. Смысл этой фразы неясен.


391


Windisch, Ir. Texte, V, LIU. — Пер. Т. Михайловой. «Как было найдено Похищение Быка из Куальнге».


392


Никандр из Колофона, у Tertulieri. De anima, 57.


393


Rev. celt, XV, 420-431.


394


Rev. celt, 23, 422. Пер. А. А. Смирнова. «Смерть Муйрхерртаха, сына Эрк».


395


Eriu, VIII, 42.


396


Windisch, Ir. Texte, III, 519.


397


ZCP, II, 134.


398


Пер. С. В. Шкунаева.


399


Silva Gadelica, I, 80.


400


O'curry, Manuscripts Materials, Appendix, 620. О друидах Тары см. также: R. А. В. Macalister, «Тага: a Pagan Sanctuary of Ancient Ireland», Londres, 1931.


401


См. «Ogam», XII, 403-404, 531-532 Й XIII, 142.


402


Этимологию слова неметон см. в исследовании: Ch. J. Guyonvarc'h, «Notes d'etymologies gauloises», — «Ogam», XII, 185-197.


403


Rev. celt, 34, 423.


404


Strabo, XII, 5; 1.


405


Liv., XXIII, 24, 11.


406


Caes, В. С, VI, 13.


407


Et celt, IV, 255 op. cit.


408


Cm. Ogam, XI, 1.


409


Bataille de Mag Lena (Cath Maighe Lens), изд. Jackson, p. 51.


410


Metrical dindshenchas, III, 144-146.


411


Lucan, Pharsal, I, 452-454.


412


Lucan, Pharsal, III, 399 sqq.


413


P. Le Roux, loc. cit, 1-10 и 185-205.


414


Caes, B. G, VI, 30. — Пер. M. M. Покровского.


415


Silva Gadelica, II, 542.


416


См.: Vendryes, Rev. celt, 41, 243.


417


K. Meyer, Hibemica Minora, 49.


418


См. наст. изд. стр. 154-158.


419


К. Meyer, указ. соч., 49.


420


Tripartite Life, II, 278-279.


421


В целом, бог Луг изучен пока лишь в общих чертах (см. наши Примечания о кельтском Меркурии в «Ogam», IV, 289 sqq, et V, 3, p. 9 sqq.), но уже ясно, что это божество, не поддающееся никакой классификации, управляет всем пантеоном галльских и кельтских богов в Ирландии, так же, как и в Галлии и в Испании, где мы встречаем это имя в форме «Лугу-» во многих топонимах и теонимах. Матерью Луга является кормилица Тальтиу.


422


К. Meyer, op cit, p. 49.


423


Metrical Dindshenchas, IV, 147; Rennes — Rev. celt,, 16, 5a.


424


Metrical Dinshenehas, IV, 156.


425


O'Curry, Mann., III, 530.


426


Rev. celt, XV, 312.


427


O'Curry, op. cit, 538.


428


См. наст. изд. стр. 174-175.


429


Metr. Dind., IV, 148-150.


430


Livre de Ballymote, fol 193 sqq.; O'Curry, III, 528.


431


K. Meyer, 49.


432


La maladie de Cuchulainn, — Ogam, X, 286, § L


433


Arch. f. Celt Lex., II, 366, 978.


434


Meyer — Lutt, The Voyage of Bran, II, 302, 4-5.


435


Ogam, XI, 61.


436


Thurneysen, Sageh Aus dem alten Irland, 21.


437


Ogam, VII, c. 38 и Rev. celt, 23, 396-430.


438


M.-L. Sjoestedt, op. cit, 71.


439


См. наст. изд. стр. 211-212.


440


Cath Finntraga, ХII-ХIII.


441


См. выше.


442


Silva Gad., I, 404.


443


Caes. B. G., IV, 14. — Пер. M. M. Покровского.


444


Pomp. Mela, III, 3.


445


Caes. B. G., XI, 18, 2. — Пер. M. M. Покровского.


446


Plin. Nat. Hist, XVI, 249.


447


Caes. B. G., XI, 18. — Пер. M. M. Покровского.


448


Ogam, IX, 337-342, pi. 1.


449


См. наст. изд. стр. 94.


450


См. наст. изд. стр. 177.


451


См. наст. изд. стр. 149-170.


452


K примеру, Диоген Лаэртский, «Vitae», Intro, 5: «Сторонники варварского происхождения философии описывают и то, какой вид она, имела у каждого из народов. Гипнософисты и друиды, по их словам, говорили загадочными изречениями, учили чтить богов, не делать, зла и упражняться в мужестве». Diog. Laer.t. Vitae. intro, 5. — Цитата дается по: Диоген Лаэртский / О жизни, учении и изречениях знаменитых философов // Пер. М. Л. Гаспарова // Под ред. Лосева А. Ф., М. 1998.


453


См. Albert Bayet, La morale des Gaulois, Paris, passim.


454


Caes. В. G., VI, 14, приведено нами на стр. 96 наст, изд.


455


Caes. В. G, I, 29.


456


Pomp. Mela, III, 2, 18, 19.


457


Изобретших галльские простые числа от одного до десяти, см. Ch. J. Guyonvarc'h, «Les adjectifs numeraux en celtique», — «Ogam», X, 83 sqq. et 169 sqq.


458


В них обнаруживаются теонимы: Таранис (Taranis), Белизама (Belisama), Бригантия (Brigantia), Беленое (Ве-lenos), Экуетис (Ucuetis), Анвалоннакос (Anvalonnacos) и др.


459


См. наст. изд. стр. 172.


460


См. Ch.-J. Guyonvarc'h, «Notes d'etymol. et de Lex., gaulois «Ograios», ir. «Ogma», — «Ogam», XII, 47-49.


461


«RHR», 122, 132.


462


Указ. соч., с. 125.


463


Caes. В. G., VI, 14, приведено нами на стр. 96 наст, изд.


464


Lucan. Tharsal, I, 450–458 — Пер. Л. E. Остроумова // Марк Анней Лукан. Фарсалия или поэма о гражданской войне / Под ред. Ф. А. Петровского. М, 1993.


465


Pomp. Mela, III, 3.


466


Amm Marc, XV, 9, 8.


467


Diod, V, 28, 6.


468


Strabo, IV, 4. — Пер. Г. В. Стратановского


469


Kad Godeu, ou Combat des arbrisseaux, — Ogam, V, 111.


470


Lebor Gabala, — Ogam, XII, 90. — Пер. С. В. Шкунаева «Из книги захватов».


471


Lebor, Gabala, III, § 236.


472


Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии