Читаем Друзья-авантюристы полностью

– Какая клёвая идея! Если, например, человеку сделать инфракрасное зрение, то мы бы намного лучше видели в темноте. Надо при случае спросить у госпожи Гань – возможно такое?

– Это пусть в будущем, а конкретно сейчас нам требуется хорошее освещение. Так что, Олаф, отставь свои теоретические рассуждения, а лучше зажигай лампочку Ильича.

Гека проворно опустил в проём провод, стараясь не раскачивать из стороны в сторону, а невозмутимый скандинав щёлкнул переключателем. Приятели столпились вокруг открытого люка, пытаясь разглядеть внутренности помещения, куда собирались попасть.

– Не видно ничего толком, давай пониже.

– Какие-то мешки на полу – наверное, склад.

– Теперь понятно, почему тарелка не разбилась – а вон, кажись, и она валяется.

– По крайней мере, даже если крепления лестницы и не выдержат, не разобьёмся.

– Кто первый хочет проверить?

– Я полезу, – серьёзно заявил Жозе. – Ну-ка, Гека, отведи шнур в сторону, чтобы за меня случайно не зацепился.

И, уцепившись за переплетение лиан, проворно спустился по ступенькам вниз и спрыгнул на пол в пространство между двумя мешками.

– Порядок, можете слезать! Сейчас осмотрим местное овощехранилище.

Его примеру последовали Олаф с Таисией, а затем и Эрик. Гека, ставший пятым, едва оглядевшись, крикнул наверх:

– Остальные, подождите немного, тут не развернуться! Расчистим немного, тогда дадим сигнал.

Пуская в ход фонарик там, куда не доставал свет лампы, они внимательно осмотрели внутренности помещения. Первоначальное предположение подтвердилось: они и впрямь оказались на складе. По обе стороны тянулись стеллажи, заполненные разнообразным барахлом: сантехника, ящики с керамической плиткой, обрезки труб, рулоны линолеума. Отдельно стояли пластиковые банки с краской и стеклянные бутыли с растворителями, тщательно упакованные и обложенные со всех сторон соломой. Именно она и являлась содержимым большинства валявшихся на полу мешков. Из некоторых, однако, проглядывало что-то белое и пушистое – то ли хлопок, то ли вата.

– Кстати, вы заметили?

– Что именно?

– Здесь воздух другой, не такой, как сверху. Не подвальный.

После реплики Олафа Эрик обнаружил отсутствие привкуса затхлости, пропитавшего всю тринадцатую. И впрямь, дышалось внизу намного легче. Присмотревшись к обстановке более тщательно, он отметил также, что нигде нет гнили и плесени – вечных спутников подвалов и долговременных хранилищ. Даже солома на ощупь казалась совершенно сухой и вовсе не слежавшейся.

– Тут что, кондиционеры?

– Не видать. Скорей всего, магия.

– Эй, друзья, нам тоже интересно! – весело крикнул Джо, свесившись в люк.

Пришлось, отбросив рассуждения на отвлечённую тему в сторону, растаскивать мешки, складывая их друг на друга вдоль свободной от стеллажей стены.

– Интересно, почему они разбросаны в беспорядке? Все остальное вроде разложено путёво…

– Наверное, големам в тот раз забыли объяснить, куда да зачем. Вот отсюда и бардак.

– В целях маскировки по возвращении нам придётся опять их разбросать.

– Зачем? Сюда, наверное, год никто не являлся. Посмотри сам: воздух хоть и свежий, зато пыли повсюду сколько.

– О! Здесь есть выключатель!

– А не боишься, если врубим освещение, нас засекут?

– Едва ли они дотошно считают, куда и сколько электроэнергии подано. Поэтому дёргай рубильник, не стесняйся.

Гека нажал кнопку, и внутренности хранилища залил яркий свет.

– Эй, Джо, туши лампочку! И можете спускаться!

Поочерёдно к ним присоединились Дина, Джо, Лиэнна и Вин. Сюэ и Фэн остались наверху – сторожить проход и следить за ситуацией.

– Вот это да! Жаль, прихватить отсюда нечего – разве что затеешься делать ремонт.

– А ты ожидала, тут повсюду свитки и волшебные палочки? Увы, как сказал великий философ и маг прошлого Велицис, я материален, и ничто материальное мне не чуждо. Какими бы возвышенными ни были твои духовные устремления, от удобного сиденья в отапливаемой уборной едва ли откажешься.

– Фу, господа и дамы, вас опять понесло не туда. Проверьте лучше, открыт ли проход в коридор. А то может статься, наш осмотр цоколя тут и закончится.

Жозе, стоявший ближе всех к выходу, осторожно толкнул дверь от себя. Издав слабый скрип, она отворилась. Им вновь повезло.

Коридор цокольного этажа скупо освещался казённым люминесцентным светом ртутных ламп. Проходя мимо выключателя, Эрик заметил, что рядом с ним на штукатурке еле заметно процарапан вензель из соединённых вместе латинских букв N и L.

Где-то он уже видел подобный, но не придал значения. А теперь не мог вспомнить где, да и времени на раздумья не было – их группа направилась к центру замка. Вин еле заметно дотронулась до его ладони, призывая не отставать от остальных.

– Ты уверен, что вход в Подземелье находится под парадной? – донёсся издалека голос Жозе.

– Настолько же, насколько и ты, – отвечал Гека. – Так сказал кто-то из Мастеров, но поскольку разговор случился осенью, за точность сведений не ручаюсь.

– Не волнуйся, сейчас узнаем. А заодно и проверим, действительно ли он закрыт намертво, или это пустой трёп.

– А планировка цоколя такая же, как и первого этажа?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чародейская Академия

Санта-Ралаэнна
Санта-Ралаэнна

Отгремели Некромантские войны, и уцелевшие чародеи удалились от дел, сделав своим пристанищем небольшой островок в Атлантическом океане, надёжно укрытый элементалями от посторонних глаз и доступный лишь посвящённым в тайну его существования.Но раз в десять лет распахиваются двери Академии, и очередная толпа студентов, желающих овладеть премудростями магии, усаживается за парты лекционной аудитории замка Штарндаль.В числе прочих первокурсников сорокового года двадцать первого века оказывается и Эрик, скромный паренёк из России. Перед ним откроется удивительный мир, где раритеты древнейших цивилизаций мирно уживаются с гаджетами современной эпохи, а межпространственные порталы запросто могут перенести в населённые сказочными существами миры. Здесь ему предстоит обрести верных друзей, и вместе с ними не только грызть гранит колдовских наук, но и отправиться навстречу первым приключениям. А заодно столкнуться с далеко идущими интересами кое-кого из обитателей острова, отнюдь не связанными с его дальнейшим процветанием.

Ренард Фиерци , Савелий Святославович Свиридов

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези
Друзья-авантюристы
Друзья-авантюристы

Проникнув сквозь туннель в полузатопленную подземную бухту, команда единомышленников находит корабль легендарного корсара Карриго. Среди находок – дневник капитана и сундук, принадлежавший могущественному некроманту, павшему жертвой собственного волшебства.Таинственная надпись-загадка на приглашении в Академию приводит в подвалы замка, и новые открытия не заставляют себя ждать. Но не всем по душе их поиски; отправившись в очередную экспедицию, друзья попадают в западню. И лишь чудо помогает найти путь к спасению.Нелегко выиграть бой с врагом, куда более искушённым в магии. Лишь загадочная формула из учебника, давным-давно позабытого кем-то в комнате № 13, приносит победу. Но применившему её уже нет пути назад, он обречён идти навстречу собственной судьбе.

Ренард Фиерци , Савелий Святославович Свиридов

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги