Читаем Духовное судно полностью

Старый Ло находился на социальном дне общества, и у него не было сил и влияния; он не мог сделать ничего, кроме как падать на колени, чтобы спасти свою внучку.


Хозяин Ву, раздраженный, отбросил Старого Ло назади вошел со своим зверем внутрь чайной. В этот момент Сяо Ю Эр выбежала навстречу и бросила золотую монету к ногам Хозяина Ву.


— Вот ваши деньги; не трогайте моего дедушку.


Ю Эр быстро подняла своего деда с земли.


Бам!


Золотая монета упала на пол и подкатилась прямо к ногам Хозяина Ву. Одна золотая монета была равна десяти тысячам бронзовых монет, что было намного больше запрашиваемой суммы. Хозяин Ву подобрал ее; он очень удивился, увидев настоящее золото. Откуда она это взяла?


— Ты думаешь, это дело можно загладить только деньгами?


Держа монету в руках, Хозяин Ву смотрел в направлении Сяо Ю Эр и ее деда, дьявольски улыбаясь.


— Чэн Лиу, Джен Хао, возьмите эту девчонку мне. Сегодня мы мило развлекаемся! Эта девочка привлекательна с ее мягкой и светлой кожей. Я выбрал ее уже давно, наконец, я удовлетворю свое желание.


После последовавшей команды, двое направились к девушке с веревками в руках.


Сердце Сяо Ю Эр громко стучало, но она старалась держаться стойко:


— Хозяин Ву! У нас все еще сидит важный гость, который ждет, пока я его обслужу; если вы свяжете меня, он будет очень недоволен.


После услышанного, Хозяин Ву быстро пробежал глазами всю чайную. Он увидел юношу, экстравагантно одетого и необычайно красивого, который улыбался ему.


— Молодой мастер Фэн!


Хозяин Ву сузил глаза и нахмурился. Он дал знак своим людям отступить. Фэн Фэй Юнь все еще сидел в том же положении и улыбался:


— Хозяин Ву, кто дал вам право собирать деньги с жителей Spirit State?


— Что касается этого…


Лицо Хозяина Ву стало уродливым. Spirit State был полем Фэна. И хотя его репутация была велика, она была несравнима с репутацией главного клана Фэн. Однако он быстро набрался уверенности. Фэн Фэй Юнь был лишь идиотом, который мог только есть и ждать своей смерти. Даже Фэн Вань Пэн отступился от него, так почему же нужно бояться? Теперь Хозяин Ву мог только посмеяться. Он прошелся по чайной и сел напротив Фэн Фэй Юня:


— Молодой господин Фэн хочет вмешаться в дело?


Фэн Фэй Юнь еще не открыл рта, когда Фэн Пин прошептал ему на ухо:


— Молодой господин, с Хозяином Ву нужно быть осторожным; нет надобности портить с ним отношения из-за женщины.


Двое из прислуги: Фэн Пин и Фэн Ан умоляли Фэн Фэй Юня не ссориться с Хозяином Ву. Пока тот будет оставаться спокойным, ничего плохого не случиться.


Сяо Ю Эр была очень напряжена, в конце концов, Фэн Фэй Юнь все равно был очень туп. И он мог оказаться трусом. И если он испугается Хозяина Ву, ее судьба окажется очень жалкой.


Если бы у нее был выбор, она бы лучше попала в руки Фэн Фэй Юня, чем к Хозяину Ву.


Фэн Фэй Юнь ухмыльнулся и сказал:


— Я определенно вмешаюсь; Любой, кто коснется ее волос, умрет!


В его голосе гремела власть, как гром в небе.


Сяо Ю Эр пришла в изумление, широко округляя глаза. Она была удивлена и сконфужена, ей было даже стыдно. Они не были никак связаны друг с другом. Это очень героически для аморального плейбоя стоять за нее вот так. Ее сердце наполнилось незнакомыми до этого чувствами; она еще поразмышляла о Фэн Фэй Юне и пришла к выводу, что, возможно, он не так плох, как казалось раньше.


Хозяин Ву кивнул головой и мрачно сказал:


— Хорошо! Очень хорошо! Мастер Фэн сегодня заботится о прекрасном и беззащитном; посмотрим, на что он способен.


Один взмах его руки- и пятеро головорезов направились к Сяо Ю Эр.


Фэн Фэ Юнь как раз хотел испытать купленную недавно саблю; эти разбойники предоставили подходящую возможность для этого. Глаза Фэна протрезвели, и он схватил саблю Алый Дракон. Его движение было подобно дуновению ветра, одним шагом он переместился на три метра. Прыгая в воздух, изображая полумесяц, он нанес удар сверху вниз. Сабля горела и жгла как язык пламени.


— Шшш!


Звук саблю, разрубающей воздух был словно звериный рев, оглушающий зрителя.


— Шш!


Сила сабли была огромна; одного разбойника она разрубила на две части с головы до ног. Пролилась свежая кровь и залила пол. Скорость, с которой она рубила была слишком высока. С момента, когда Фэн Юнь поднимал саблю и до моента, когда разрубал ей, его действия были быстрыми и естественными. Все происходило так стремительно, что Хозяин Ву не успевал следить за тем, как сабля Фэна уже снова грелась в крови. Остальные четверо были безумно напуганы; одного взмаха лезвием хватило бы, что бы разрубить тело напополам. Сила удара была невероятная. Фэн Пин и Фэн Ан стояли как вкопанные с открытыми ртами. Когда молодой господин стал таким сильным? Он был почти как бог войны.


От кровавой сцены Сяо Ю Эр стало плохо, но ее держал дед. До того, как ее сознание разделилось, техника ведения боя, превращение Фэн Фэй Юня из обычного человека в героя — все это глубоко вошло в ее память.


— Вы…вы…


У Хозяина Ву не было слов.

Фэн Фэй Юнь с саблей на плече прошел внутрь чайной и улыбнулся:


— Хозяин Ву, скажите, кто приказал вам идти против Старого Ло и Сяо Ю Эр?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Корона из золотых костей
Корона из золотых костей

Она была жертвой, и она выжила…Поппи и не мечтала найти любовь, какую она обрела с принцем Кастилом. Она хочет наслаждаться счастьем, но сначала они должны освободить его брата и найти Йена. Это опасная миссия с далеко идущими последствиями, о которых они и помыслить не могут. Ибо Поппи – Избранная, Благословленная. Истинная правительница Атлантии. В ней течет кровь короля богов. Корона и королевство по праву принадлежат ей.Враг и воин…Поппи всегда хотела только одного: управлять собственной жизнью, а не жизнями других. Но теперь она должна выбирать: отринуть то, что принадлежит ей по праву рождения, или принять позолоченную корону и стать королевой Плоти и Огня. Однако темные истории и кровавые секреты обоих королевств наконец выходят на свет, а давно забытая сила восстает и становится реальной угрозой. Враги не остановятся ни перед чем, чтобы корона никогда не оказалась на голове Поппи.Возлюбленный и сердечная пара…Но величайшая угроза ждет далеко на западе, там, где королева Крови и Пепла строит планы, сотни лет ожидая возможности, чтобы их воплотить. Поппи и Кастил должны совершить невозможное – отправиться в Страну богов и разбудить самого короля. По мере того, как раскрываются шокирующие тайны, выходят на свет жестокие предательства и появляются враги, угрожающие уничтожить все, за что боролись Поппи и Кастил, им предстоит узнать, как далеко они могут зайти ради своего народа – и ради друг друга.И теперь она станет королевой…

Дженнифер Ли Арментроут

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Иные песни
Иные песни

В романе Дукая «Иные песни» мы имеем дело с новым качеством фантастики, совершенно отличным от всего, что знали до этого, и не позволяющим втиснуть себя ни в какие установленные рамки. Фоном событий является наш мир, построенный заново в соответствии с представлениями древних греков, то есть опирающийся на философию Аристотеля и деление на Форму и Материю. С небывалой точностью и пиететом пан Яцек создаёт основы альтернативной истории всей планеты, воздавая должное философам Эллады. Перевод истории мира на другие пути позволил показать видение цивилизации, возникшей на иной основе, от чего в груди дух захватывает. Общество, наука, искусство, армия — всё подчинено выбранной идее и сконструировано в соответствии с нею. При написании «Других песен» Дукай позаботился о том, чтобы каждый элемент был логическим следствием греческих предпосылок о структуре мира. Это своеобразное философское исследование, однако, поданное по законам фабульной беллетристики…

Яцек Дукай

Фантастика / Эпическая фантастика / Альтернативная история / Мистика / Попаданцы