Читаем Дурдом на выезде полностью

Пользуясь тем, что он повернулся спиной и склонился над Диконом, Ася быстро достала мобильный из сумочки. Набрав номер Бредфорда, она шепотом сообщила ему по-английски:

— Генри, я на шоу Гарри Дикона.

Бредфорд был радостно поражен:

— На «Полиграфе»? Не может быть! Александра, что ты там делаешь?

— Я участница шоу.

Бредфорд захлебнулся от радости и воскликнул:

— Не верю! Зачем ты меня разыгрываешь!

— Но это правда, — заверила Ася.

— Шутка не удалась, — рассмеялся сэр Генри.

Она удивилась:

— Вы мне не верите? Но почему?

— Александра, ты просто дитя, наивное и тем прекрасное. За это я тебя и люблю. За это все тебя обожают.

«Старый осел, — вскипела Ася, — нашел время для комплиментов. Того и гляди оглянется Лысина, а я не могу убедить сыра Генри не только в том, что меня надо срочно отсюда забрать, но даже и в том, что я вообще нахожусь на шоу. Без аргументов он верить не хочет, а у меня кончается словарный запас. Стоит перейти на русский, и Лысина мгновенно засечет нашу беседу».

— Почему вы мне не верите? — нервно прошептала она. — Я не могу дать вам Дикона, но, клянусь, он подтвердил бы, что я участница его шоу.

— Но это абсолютно невозможно! — ликуя, воскликнул Бредфорд.

— Почему?

— Мы не можем оплатить «Полиграф». У нашего Общества просто нет таких денег! Пока нет, — тут же поправился он. — Но скоро будут. Капитал к нам уже потянулся. За ним и кое-кто поприличней… Ах, вы же еще не знаете, что госпожой Ушаковой, вами мая дорогая, заинтересовалась сама королева! Она назначила вам прием!

— Никакого приема не будет, если вы меня не заберете от Дикона. Заодно и удостоверитесь, что я действительно выступала в этом дурацком шоу.

— Так это правда?!

Сэр Генри издал такой вопль изумления, что на секунду Ася оглохла.

— Да, — прошептала она.

— Кто же оплатил «Полиграф»?

— Оплатили наши враги. Умоляю, Генри, хватит вопросов. Запись уже состоялась. Меня срочно нужно забрать.

Бредфорд, не приходя в себя от удивления, заикаясь спросил:

— К-куда я д-должен прислать машину?

Ася громогласно осведомилась у Дикона:

— Гарри, где я нахожусь? Не подскажете адрес?

Не отрываясь от дела, он механически сообщил. Получив ответ, Ася скороговоркой повторила адрес студии Бредфорду, тот воскликнул:

— Это рядом совсем. Машина будет через две-три минуты.

— Спасибо.

Ася спрятала в сумочку телефон и лишь тогда посмотрела на остолбеневшего Макса.

— Вы же сами сказали, что после шоу я совершенно свободна, — наивно пропищала она. — За мной уже едут мои друзья.

Макс очнулся и рявкнул:

— Почему не забрали у нее телефон?

Гарри Дикон с удивлением оторвался от дел и сказал:

— В студию не запрещено вносить телефоны. Мы лишь просим их отключать, чтобы не звонили во время записи.

— Не волнуйтесь, свой я отключала, — с любезной улыбкой заверила Ася.

Макс от беспомощности сжал кулаки.

Глава 23

Когда Ася вернулась в отель, Горохов сидел в ее номере и нещадно себя изводил. От Бредфорда он уже знал о ее приключениях и встретил Асю заготовленными упреками:

— Как ты могла сесть в чужую машину? Как могла не взглянуть на водителя? Куда ты смотришь вообще?

— Вообще я смотрю по сторонам, как любая нормальная женщина, — оправдывалась она. — И я сразу заметила, что этот водитель не Боб, что у него нет усов.

— Зачем же ты села?

— Я села раньше, чем поняла, а когда подмену заметила, было уже поздно. Автомобиль несся по городу.

— Не хочу тебя слушать! Растяпа! Каждый твой выход за пределы отеля приравнивается к ЧП! — рявкнул Горохов и разразился площадной бранью.

Как заправский начальник, он вкраплял в эту брань зерна рекомендаций. На «мать вашу так» и «черти тебя дери» была нанизана суть должностной инструкции. Открыв рот и втянув голову в плечи, Ася постигала азы деловых отношений.

«Так вот оно что! — прозревала она. — Оказывается, начальник всегда прав, а подчиненный всегда дурак! Тогда в нашей стране умный лишь президент. Ведь над ним только нет начальников…

Или есть и над ним?»

Поразмыслив, Ася пришла к выводу: «Выходит, что есть начальник и у нашего президента. Президент слуга народа, значит его начальник народ. А народ весь насквозь у нас подчиненный, отчего и круглый дурак.

Что же это выходит? У президента начальник круглый многомиллионный дурак? А сам президент тогда кто же, если следовать логике Александра Горохова?»

Круг замкнулся — такая логика завела Асю в тупик. Как говорится, в ходе «дискуссии» назрели вопросы. Однако Горохов все сомнения живо пресек.

— В чем дело? — строго спросил он, заметив растерянность Аси. — Вижу, голубушка, ты задумалась. А думать тебе не положено. Думать должен начальник, твое дело слушать и выполнять.

Эту сентенцию Ася сопроводила молчанием, поскольку трудно найти комментарии на столь правильные слова. Однако она опять не угодила Горохову.

— Вижу, не слушаешь ты меня! — прогремел он, белея от гнева.

Ася испуганно вздрогнула и поспешила заверить:

— Слушаю очень внимательно.

— И что же ты поняла?

— Теперь я не сяду ни в какую в машину, пока не увижу там Боба с усами.

— И даже к Бобу теперь не садись, не подергав его за усы, — с серьезным видом вставил Горохов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Людмила Милевская

Дурдом на выезде
Дурдом на выезде

Словно пелена упала с глаз молодой домохозяйки Аси: у мужа Игорька есть любовница! С ней он посещает… не сауны и рестораны, а всемирные конгрессы! Она молода, образованна и как две капли воды похожа на саму Асю! Зачем коварному мужу понадобились две одинаковые женщины? Желая ответить на этот вопрос, Ася оказывается… в аэропорту. Самолет несет ее в Лондон, чемодан, находящийся при ней, набит вещами любовницы Игорька. И вот она — заграница! Ася не знает, что за каждым ее шагом следят спецслужбы, но уже в курсе, что ей необходимо… выступить на конгрессе, изображая, понятное дело, все ту же ненавистную соперницу! И тогда Ася решается произнести речь — но так, чтобы выставить разлучницу полной дурой! Она выходит к трибуне. Операция начинается.

Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Ты маньячка, я маньяк, или А пес его знает
Ты маньячка, я маньяк, или А пес его знает

В городе только и говорили о маньяке. Радио, телевидение, пресса — все вещали лишь о его несчастных жертвах. Дусина болезнь от всех этих ужасов обострилась: она не решалась одна выходить из квартиры, а дома постоянно проверяла, нет ли маньяка в холодильнике, в собственном гардеробе и даже в мусоропроводе. Да еще подруги подливали масла в огонь: то у одной неизвестно от чего появляется кровь на клавишах рояля, то у другой Дуся обнаруживает спрятанный в ванной окровавленный нож. А самое главное — это кошмарные Дусины сны, где она в ночной рубашке, босиком шляется под луной по улице с каким-то незнакомым мужчиной в пижаме, и разговоры у них исключительно о маньяке. Но однажды Дуся с удивлением обнаружила, что это вовсе не сны — она действительно бродила по ночам! И самым ужасным было то, что она наконец-то поняла, кто был маньяком, вернее, маньячкой. Маньячкой была она сама!

Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Джинн из консервной банки
Джинн из консервной банки

Красавица Ольга, дочь русских эмигрантов в Париже, чем только не пробовала заниматься, чтобы как-то утвердиться в этой жизни. Сходила два раза замуж, но неудачно, затем занялась провальным бизнесом по разведению породистых кошек и, наконец, устроилась сиделкой в больницу. Вот тут-то ей и подвернулся богатый старичок. Он был так сражен красотой и парижским шиком Ольги, что тут же женился на ней и увез в Россию. Однако годы шли, а старичок умирать не собирался, к тому же у него имелся сын. «Нужно брать ситуацию в свои руки: поскорее стать вдовой и ни с кем не делиться наследством», – решает Ольга. И вот в ее хорошенькой головке созрел гениальный план.

Дарья Александровна Калинина , Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Прочие Детективы
Мерзавец на выданье
Мерзавец на выданье

Что хорошего можно ждать от жизни, если ты верзила, дылда, каланча? С детства Валерия считала себя уродиной и неудачницей. И с мужчинами ей не везло. Вечно около нее крутились неприметные блондины небольшого росточка. А она мечтала о брюнете. Задушевная подруга Лизка задалась целью выдать Валерию замуж. Она пристроила ее в школу телохранителей в Лондоне. В конце учебы девушке наконец-то повезло: она выиграла конкурс на выгодное и престижное место телохранителя миллиардера Дорофа!А вскоре познакомилась с красавцем мужчиной, мечтой всей ее жизни. Но интересный брюнет оказался международным террористом, которого разыскивал Интерпол. Бедняжка Валерия была лишь орудием, с помощью которого преступник намеревался подобраться к Дорофу. И очутилась Лера в роли то ли подсадной утки, то ли овцы на закланье, то ли была разменной монетой в отчаянной игре миллиардера и террориста…

Людмила Ивановна Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги