Читаем Душа акулы полностью

– Что здесь происходит? – удивлённо спросил Ной, но потом заметил меня. – Твою ж медузу! Там Тьяго…

– Вперёд, ребята, наш выход! – скомандовала Шари. – Для нас здесь куча работы!

Я смущённо наблюдал, как дельфины приступили к делу: подтолкнули сёрфера на доску и, окружив пожилую даму, сопроводили её на пляж. Блю даже разрешила ей держаться за свой плавник на спине. Женщина сначала никак не решалась, но потом пришла в восторг. Ной тем временем проплыл так близко к подросткам, что крики ужаса сменились восхищёнными возгласами:

– Ой, какой он ми-и-и-илый!

Жаль, обо мне такого никогда не скажут.



Пока я со смесью смущения и испуга ожидал, что будет дальше, Шари не медлила ни секунды. Она повернулась, описала круг около надувного матраса и мордой вытолкнула его вместе с пассажиркой на берег. Там девочку встретил обеспокоенный отец, но она почему-то не слишком обрадовалась:

– Я хочу играть с дельфином! Пусти, папа, я хочу играть с дельфином! СЕЙЧАС ЖЕ!

Хорошо, что Шари не поддалась искушению помахать малышке на прощание плавником. Это бы выглядело крайне подозрительно.

Наконец на пляже снова воцарился покой, и трое дельфинов поплыли туда, где я пристыженно кружил на месте, следя, чтобы мой плавник не торчал из воды.

– Простите, что из-за меня вам пришлось спасать столько народу, – сконфузился я.

– О, это было круто – наконец-то нам нашлось занятие!

 – сказала Блю и эффектно выпрыгнула из воды, следя, чтобы нас кто-нибудь разделял.

– Да, нам очень понравилось, – подтвердила Шари, некоторое время плывя рядом со мной. – Ведь это одно из наших хобби – спасать людей на пляжах, но обычно ничего не происходит, и мы лишь тусуемся и болтаем.

– А это довольно скучно, – добавил Ной и сделал сальто, попытавшись превзойти Блю. – Правда круто получилось? Может, я и двойное сальто сегодня осилю. Смотрите все сюда!

– Ной, не задавайся – это бесит. – Шари закатила глаза, что в дельфиньем обличье выглядело забавно. – Может, навестим все вчетвером ныряльщиков в Ки-Ларго?[11]

– Нет, я, пожалуй, поплыву обратно, – поспешно проговорил я. Хорошо, что на меня никто не обижается, но мне не улыбалось перепугать ещё полдюжины ныряльщиков. – Шари, увидимся на вечеринке?

– Непременно – как каждодневный прилив, – весело отозвалась она. – До скорого! Кстати, я хотела сказать тебе кое-что важное. Я слышала, Джек Кристалл собирается поручить нам спецзадание. Вместе с гостем из другой школы для оборотней – забыла название…

– Что-что? – переспросил я. Приз за самый умный ответ эта реплика бы точно не получила. Спецзадание? Я всего несколько дней в школе «Голубой риф» – может ли директор мне такое поручить? И кого именно она имела в виду под словом «мы»… Только себя и меня?

– Всё остальное скажу сегодня вечером! – крикнула Шари, прежде чем я успел задать десять тысяч вопросов, вертевшихся у меня на языке. – Кстати, спасибо, что взял на себя вину за потоп – я перед тобой в долгу! – Её голос затих вдали: троица, как всегда с бешеной скоростью, унеслась прочь.

Чёрт побери! До вечеринки ещё не менее двух часов, и теперь всё это время я буду ломать себе голову.


Тут я вспомнил, что Крис говорил, чтобы я ни в коем случае туда не ходил. Да и обещание Токо, что эта вечеринка мне надолго запомнится, добра не сулило.

Меня бросило в дрожь. В прежней школе после такой угрозы я бы не стал нарываться. Но в «Голубом рифе» я решил начать всё с чистого листа. С тех пор как я узнал, что я тигровая акула, я решил больше не позволять никому себя запугивать – тем более Барри, этому бутерброду с рыбой, и его приятелям.

Едва я вернулся в «Голубой риф», дядя Джонни позвонил мне по школьному телефону, который стоял в медицинском кабинете на втором этаже главного здания:

– Ну что, как ты там? Всё нормально?

Я быстро огляделся, не слышит ли меня кто-нибудь из учеников. Нет, никого. Значит, время покаяться.

– Ну, я получил первый выговор за рыбный бургер и в акульем обличье нечаянно перепугал отдыхающих на пляже.

Молчание в трубке. Я обречённо ожидал неизбежного нагоняя, но вместо этого в трубке раздался смех:

– Что-что ты сделал? Ну-ка расскажи!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги