Читаем Душа акулы полностью

Я раздумывал, как сказать ей, как много для меня значит, что она мне поверила. Но любые слова прозвучали бы слишком напыщенно, поэтому я сказал лишь «спасибо». Интересно, как бы отреагировал Джонни, узнав, что произошло? На этот раз он бы не засмеялся, это точно.

Некоторое время мы вместе созерцали мангровы и серебристый водоворот в лагуне и оба молчали. Потом мисс Уайт вздохнула.

– Поначалу я сомневалась, что ты научишься контролировать свои поры вы, – сказала она. – Но меня очень впечатлило, что сегодня вечером ты никого не покусал. Ты оказался сильнее своих акульих инстинктов.

– Ещё бы чуть-чуть… – сказал я.

– Главное – результат. – Надо же, она даже слегка улыбнулась. – А теперь марш в постель. Выходные предстоят насыщенные – акулам тоже надо набраться сил.

– Вы правы, спокойной ночи, – пожелал я своей теперь любимой учительнице и пошёл обратно к хижине.

Опрометчивый поступок

Воскресенье – родительский день! В первой половине дня народу на парковке всё прибывало – родные приехали посмотреть наше представление. Я слонялся неподалёку, наполовину скрытый кустом олеандра, и ожидал появления кого-нибудь, кто имеет хоть какое-то сходство со мной. Всякий раз, как мимо проезжала машина, пульс мой учащался, но потом снова выравнивался. Нет, эти двое хорошо одетых людей не они: цвет кожи не тот. А эти? Интересная пара – темнокожая кудрявая женщина и бледный рыжий мужчина с весёлыми глазами. Нет, и эти не ко мне: немного погодя они обняли сияющего Ноя, соприкоснувшись носами и лбами. Забавное зрелище – наверное, у маори принято так здороваться.

Заметив мой взгляд, женщина улыбнулась и сказала «Киа ора», что, видимо, означает «привет». Смущённо кивнув в ответ, я поздоровался с ней.

Джаспер представил меня родителям – полным добродушным человечкам:

– Это Тьяго, мой друг, он не даёт меня в обиду, и теперь моя жизнь улучшилась вдвое!

Его родители долго не хотели отпускать мою руку.

Наконец на парковке загромыхала старая колымага дяди Джонни. Он сразу меня заметил, хотя я наполовину был скрыт кустом.

– Скотт и Айрис ещё не появились? – нахмурился он.

– Они ведь написали, что, может быть,

приедут, – ответил я и вдруг почувствовал страшную опустошённость и усталость.

Джонни, прищурившись, разглядывал меня:

– Видок у тебя не из лучших. Тебе ещё не разонравился «Голубой риф» – может, забрать тебя с собой?

– Нет! Мне здесь нравится… вообще-то, – поспешно проговорил я. Сказать ему, что из-за драки на вечеринке меня могут лишить стипендии, я так и не решился – всё равно он скоро узнает. Вместо этого я произнёс: – Я здесь многому учусь – например, у меня уже хорошо получается превращаться. Ещё несколько недель – и я научусь держать своё второе обличье под контролем.

– Я рад. – Дядя Джонни даже не пытался скрыть своего облегчения. – Сам я этому толком не учился и дважды чуть не погиб, внезапно превратившись на суше в рыбу.

Я обеспокоенно посмотрел на него сбоку:

– О-о… Поэтому ты так торопился отправить меня в школу, да?

– В том числе. – Дядя Джонни криво усмехнулся. – Кроме того, после работы хорошо по вечерам ездить на пляж, а с тобой это было невозможно.

Я немного обиделся:

– Мог бы и раньше мне сказать, кто я такой!

– Ты прав. Это заслуженное наказание за мою трусость.

Поток прибывающих машин начинал иссякать, потом и вовсе прекратился на некоторое время. Но я по-прежнему не сводил глаз с дороги. Может, их рейс задержался? Или они заблудились? Школу с дороги не видно, наверняка они пронеслись мимо по шоссе и теперь ругают навигатор…

Вдруг будто из ниоткуда возникла узкая жилистая фигура мисс Уайт:

– Идёте? Скоро начнётся представление.

Я смотрел на неё, но не мог произнести ни слова.

– Идём, – спокойно проговорил дядя Джонни и взял меня под руку. Я старался не показывать, как сильно я расстроен.

Родители в человеческом обличье расселись вокруг лагуны на подушках и всех имеющихся стульях. По колыханию воды в лагуне и начинающемся за ней море я заметил, что некоторые удобно расположились и там. Вспомнив, как сильно Шари страдает сценической лихорадкой и что ей, как назло, выступать первой, я пошёл её искать, чтобы посмотреть, как она там, и немного её приободрить.

Я обнаружил её в комнате для превращений с зелёной и синей водой за стеклянными стенками. Шари была в дельфиньем обличье и испуганно жалась к Блю и Ною.

– Я не могу! – упиралась она.

– Ты должна. – Обычно такая терпеливая, сейчас Блю нервничала. – Давай, нам пора!

– А ты не можешь выступить без меня? – упрашивала Шари.

– Нет, не может, – ответил за Блю Ной. – Давай, не подводи Блю. Ты справишься!

– Тебе даже можно не бояться опозориться перед родителями или братом, потому что они сейчас плавают где-то у Багамских островов, – уговаривала её Блю. Заметив меня, она испуганно отпрянула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Европейская старинная литература / Древние книги / Зарубежная литература для детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези