Читаем Душа акулы полностью

– Ты всё равно не смогла бы выступать в цирке, Юна: тебя бы никто не заметил, даже если бы ты прыгнула через обруч, – поддел её Нокс, и Юна, повернувшись в его сторону, состроила гримасу.

– Юна совершенно права, – сказал Джек Кристалл. – Не о том я мечтал, когда планировал открыть эту школу.

– Вообще-то я тоже не собираюсь ради каких-то людей прыгать через обруч, – сердито бросила Шари. Она заметно напряглась. Я догадывался, что она испытывает. Для того, кто так боится публичных выступлений, подобные представления были бы настоящей пыткой.

– А я бы не отказалась! – сияя, заявила Оливия. – Тогда бы я наконец-то смогла скопить денег на учёбу в медицинском!

– Паршивое предложение, – сказала Мара. Её глаза медового цвета, обычно такие дружелюбные, сейчас сердито сверкали. – Многочисленные посетители могут помешать, а то и представлять опасность. Что, если кого-то из нас увидят во время превращения?

Я кивнул. Да, хотя мне срочно требовались деньги, против этого предложения я тоже возражал. Пугать людей в обличье тигровой акулы не совсем соответствовало моим представлениям об удачной подработке… Меня станут бояться ещё больше! А в своих собственных глазах я буду выглядеть смешным и нелепым.

– Вот именно: самое важное – сохранить существование оборотней в тайне, я тоже придерживаюсь такого мнения, – сказал Джек Кристалл.

– Конечно, нам придётся принять меры, чтобы никто из людей не увидел превращений, – заверила его миссис Леннокс. – Все ученики, которые ещё не овладели в совершенстве искусством превращений, должны будут выбрать одно обличье.

Простите, что? Я представил, каково это – долгое время жить акулой, не имея возможности превратиться. Ничего хорошего!

– К моей дочери это относится? – недоверчиво спросила тяжеловесная мать Мары.

– Нет, конечно, нет, – успокоила её миссис Леннокс. – Но, например, дельфинам, которые, как я слышала, ещё не научились держать свои превращения под контролем, придётся остаться в лагуне. В столовой им появляться будет нельзя – слишком рискованно. – Она улыбнулась. – Да им туда и ни к чему: туристы наверняка будут кормить их рыбой, а у нас появится ещё один источник дохода за счёт продажи еды.

Блю и Шари смотрели на миссис Леннокс так, будто хотели столкнуть её в лагуну и утопить.

– Что, нам придётся питаться лишь тем, что бросят в бассейн? – без энтузиазма спросил Ной. – Это не очень-то полезно, а моим родителям как владельцам экомагазина важно, чтобы я правильно питался. Я слышал, некоторые кидают в бассейн всевозможный мусор: ластики, чипсы, сланцы…

– Во-первых, мы могли бы поставить запрещающие таблички, а во-вторых, вы не настолько глупы, чтобы глотать всякую дрянь, – сказала миссис Леннокс. – Твои родители, Ной, наверняка согласятся со мной, что сырой рыбой можно хорошо питаться.

Нокс со злостью посмотрел на неё:

– Это может говорить лишь тот, кто сам не рыба!

Мать Ноя хотела вмешаться, но моя недоброжелательница продолжила, не обращая на неё внимания:

– Конечно, нам придётся немного изменить расписание… То есть сократить количество уроков. – Крис, Токо и несколько учеников второго года обучения возликовали. А я молча ждал, когда последует «но». Дядя Джонни как-то объяснял мне: то, что звучит слишком заманчиво, скорее всего, неправда. Миссис Леннокс продолжила: – Больше всего туристов ожидается в выходные, значит, наплыв посетителей будет в субботу и воскресенье, а ещё в будни во второй половине дня. Тогда уроки можно будет проводить в первой половине дня и по вечерам. – У всех, кто только что бурно радовался, отвисла челюсть. У меня тоже. Вот уж действительно большое жирное «но»! А как же свободное время? Или эта кошмарная мать считает, что подростки в нём не нуждаются? – Конечно, это лишь временные меры, – заверила нас миссис Ленокс. – Пока не будут выплачены все долги и школа и все участники не укрепят своё финансовое положение.

Элла, широко ухмыляясь, дала пять Барри и Токо:

– Эй, вы же не прочь разбогатеть?

Я враждебно уставился на неё. Деньги бы никому не помешали… Но зачем ради них продавать свою душу?!

– А ты что на это скажешь? – спросил я Финни, которая стояла неподалёку, прислонившись к стене. Вид у неё был, как всегда, беззаботный. Неужели это возмутительное предложение её нисколько не взволновало?

Голубые волосы Финни поблёскивали в свете аквариума.

– Может, так даже прикольнее – кто знает, – сказала она. – Но мне совершенно ни к чему, чтобы из-за этих шоу у моего отца появились подозрения.

– О, – сокрушённо протянул я, вспомнив, что её отец работает в полиции. – Он что, не знает, что ты оборотень?

– Не-а. – Финни сунула в рот жвачку. – Понятия не имеет. Можешь себе представить, что семейную жизнь это отнюдь не упрощает.

– О да, – сказал я, подумав о родителях. Надеюсь, с ними всё в порядке. И почему эта мерзкая фифа так подчёркивала, что зубы на ожерелье Эллы совсем свежие? Напугать меня хотела?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Европейская старинная литература / Древние книги / Зарубежная литература для детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези