Читаем Два дня 'Вериты' полностью

Багров уже стоял у окна в вестибюле виллы и наблюдал из-за шторы за площадкой лестницы.

- Они спускаются к берегу,-сказал он с облегчением,-Собака потеряла след.

Лейнстер лежал на диване, держась за сердце и вытирая обильный пот. Но журналист, очень довольный, хотя и ненадежной, но все же безопасностью, подтрунивал над дворецким, держа, однако, пистолет наготове.

- Ах, Лейнстер, какой репортаж пропадает! Наш корреспондент верхом на гангстере! Сенсация! Комикс! Сказачно огромный тираж!

Багров смотрел из-за шторы на пустую площадку лестницы. Он думал о том, как должно быть трудно сейчас Аните, этой маленькой женщине, успевшей отвыкнуть от невзгод под крылом влиятельного супруга, миллионера, дельца, имевшего вес в обществе столицы. Так много неожиданного свалилось на ее голову.

Полицейские снова появились в саду. На этот раз с ними было несколько американских солдат, очевидно, пришедших по берегу. Собака старательно обнюхивала то место у кустов, где еще недавно стояли Багров и Слейн. Полицейский офицер совещался с сержантомянки, оба поглядывали в сторону виллы,

- Кто есть еще на вилле?-спросил Багров,

Анита вздрогнула и подняла к нему лицо.

- Только привратник. Но он, наверное, спит в своей сторожке у ворот. Повар и горничная ушли в город.

- Нам бы только отсидеться до ночи, и мы уйдем.

- Да-да, конечно,-отозвалась она.-Мы уйдем. Я так рада этому, Гарри!

- Что? И ты?...

-.Да. Разве ты думал иначе?-удивилась Анита.

- Но мы не знаем, что будет с нами!

- Все равно. Ведь ты понимаешь, что я больше не могу жить как прежде. Ты жив, и это совсем другое дело. Или ты не хочешь, чтобы я пошла с тобой?

- Хочу ли я!.. Но мне страшно за тебя, Анита.

- Не бойся. Хуже, чем было, уже не будет. Я-жена бандита! Что может быть хуже? Разве только снова потерять тебя..

- Они идут сюда!-перебил Багров. Слейн, благодушно развалившийся в кресле, недовольно вздохнул и встал. Лейнстер выжидающе поглядел на дверь.

- Придется встречать гостей,-сказал Багров.-Ну что ж, Джо... Янки рыщут в окрестностях, и, выходит, нам сейчас не уйти. Будем держаться до темноты, если сумеем. У меня нет патронов. Дай-ка, Джо, эту маленькую штуковину сеньора дворецкого. Похожа на игрушку, зато с патронами.

- Подождите!-решительно остановила их Анита.- Что вы сможете сделать, ведь их много! Идите все в кабинет... в кабинет Розелли. Вы слышите, Лейнстер? Проводите сеньоров. Я сама поговорю с полицией.

- Ты с ума сошла, Анита! Это бессмысленно, ты все равно не сможешь солгать, что нас здесь нет!

- Не знаю, что я скажу... Но все равно, Гарри, дай мне револьвер. И дай я поцелую тебя. Ну! Что же вы! Идите в кабинет, вот эта дверь. Идите же, или я не хозяйка здесь?-она улыбнулась.-Проводите, Лейнстер.

- Может быть, так лучше, Гарри,-поддержал ее журналист.-Импульсы не стабильны, и, возможно, Аните удастся... Ты прикрикни на них, Анита. Они не посмеют стрелять в женщину, и в случае чего мы придем на помощь. Стучат.

Анита кивнула на дверь кабинета.

- Прошу вас, сеньоры,-хмуро пригласил дворецкий и тотчас удалился.

Полицейский капитан подозрительно оглядел вестибюль, женщину, но поклонился вежливо, даже заискивающе.

- Добрый день, капитан,-сдержанно, как и подобало знатной даме, приветствовала его Анита.-Мужа нет дома.

- Позвольте нам войти, сеньора,-еще раз поклонился капитан.

Был он немолод, медлителен, вежлив и имел достаточно житейского опыта, чтобы не врываться в богатую виллу, как в хижину пеона. За спиной офицера, не решаясь ступить на ковровую дорожку, несмело жались полицейские. Их смущали комфорт и роскошь вестибюля, красивая синеглазая дама, суПруга богача, госпожа.

В дверях показалась бурая собачья морда. Пес понюхал воздух и глухо заворчал.

- Фу, собака! Капитан, я не терплю животных в своем доме,-хозяйка виллы передернула плечом.

- Прошу прощения, сеньора,-капитан отдал приказ, и полицейский оттащил за дверь упирающегося пса.

- Так что вам угодно, капитан?

- Мне очень неприятно, сеньора, беспокоить вас, но... позвольте осмотреть виллу. Важный государственный преступник, точнее, два преступника... Следы привели сюда, и мы обязаны... Увы, дела службы, сеньора,офицер, извиняясь, развел руками.

- Вам известно, капитан, что вилла принадлежит сеньору Розелли?-Анита надменно вздернула подбородок.

- О да, сеньора! - капитан приложил два пальца к козырьку фуражки.

- Вам известно, что я жена сеньора Розелли?

- Да, но...

- Так вот, могу заверить вас, что на вилле нет никого из посторонних,-спокойно и даже чуть небрежно проговорила Анита, глядя прямо в глаза офицеру. - Здесь только я и мой дворецкий, которого вы только что видели. Или, может быть, вы не верите мне, капитан?

- О, что вы, как можно, сеньора! Но мы слышали выстрел где-то поблизости...

- Ах вот что! Успокойтесь, это стреляла я. Мне показалось, что там, в кустах у обрыва, прячутся два какихто оборванца. Такое беспокойное время, полиция бездействует, а я одна, если не считать старика дворецкого. Или я ошиблась, и то были ваши люди, капитан?

- Значит, стреляли вы, сеньора? - капитан с сомнением посмотрел на руки женщины.

Перейти на страницу:

Похожие книги