Читаем Два крыла полностью

— Так, всё готово! — послышался голос барона Грендера. — Теперь, Аль, нужна только твоя кровь. Извини, но сейчас помочь я тебе не смогу, чтобы не сбить поиск. Заклинание будет искать человека с такой же магией как у тебя. Моя магия исказит поиск.

Я осторожно выглянула. Принц в этот момент стоял ко мне боком и наклонился над столом, рассматривая карту. Длинная прядь волос выбилась из его завязанного сзади хвоста и в свете свечей казалась золотой.

Вдруг без малейшей тени сомнения я поняла, что точно знаю, как именно принц уберёт эту мешающую ему прядь и не ошиблась. Он привычным хорошо знакомым жестом завернул эту прядь за ухо. Откуда мне это известно?

— Да, я знаю, — откликнулся принц другу. — Будет достаточно, если ты проследишь, в какой район графства уйдет маячок и посмотришь селение, где живёт теперь девушка с памятью Альмиреллы.

Кто живёт? Какое знакомое имя! Невеста Притена говорила, что они ищут девушку. Значит, вот как её зовут Альмирелла! Но почему я так хорошо его знаю и … в моих мыслях вдруг возник образ девушки из моего сна, смотрящей на меня из зеркала. Это что, была она? То есть я?

Вся картинка щелчком вдруг собралась воедино. Принцесса Альмирелла! Умершая в раннем возрасте дочь нынешнего короля Кондурсена! Как я могла забыть, мы же изучали генеалогию древних семейств королевства! Именно раненого принца я видела в своём сне, только в очень юном возрасте. Тогда он был намного моложе даже Бранжена.

Да, без сомнений, это был принц Алькоридеж! Как я во сне его называла? Кори! Точно!

Только в этот момент осознания происходящего я увидела в этом красивом мужчине, стоящего у ритуального стола того раненого, обмотанного кровавыми тряпками юношу, который тогда во сне грустно смотрел на меня и называл себя обузой.

Как я могла забыть его? Во мне будто рухнула плотина, и далёкие воспоминания детства и юности хлынули на меня потоком. Вот мы оба стоим перед отцом, и он строго нам что-то выговаривает. Вот мы на прогулке во дворцовом саду с наставником, и Кори ловит для меня стрекозу. Эти события наполнили мою память, будто я во сне прожила жизнь принцессы и только сейчас внезапно вспомнила этот невероятно длинный и наполненный событиями сон.

Но я не могу быть принцессой Альмиреллой! Она умерла много лет назад! Значит, её память и магические способности почему-то перенеслись ко мне? Получается, это меня они ищут своим поисковым заклинанием?

А зачем? Что они собираются делать со мной, с носителем памяти принцессы? Я же не принцесса и никогда ею не буду.

Сердце у меня заколотилось как безумное. Казалось, что оно вот-вот выпрыгнет из груди. Ноги подкосились, и я без сил опустилась на пол за колонной.

Между тем, принц начал говорить заклинание. По всему алтарному залу разнёсся его глубокий уверенный голос, произносящий сплетённые между собой в точном порядке звуки заклинания, похожие на таинственные слова, эхом отражающиеся от стен.

Через минуту всё стихло. Я почувствовала, как в зале сгустилась сила, и от стола стала разворачиваться пелена тонкой поисковой магической паутины.

Я рискнула снова потихоньку выглянуть из-за колонны.

Стены и своды алтарной комнаты терялись во мраке, однако лица мужчин были освещены расставленными по краю ритуального стола красными свечами. Принц стоял над картой, держа в руке небольшую чашу, над которой колебался едва различимый для меня огонёк голубого пламени. Он водил этой чашей над картой и огонёк то уменьшался, то вытягивался вверх и становился ярче. Барон стоял рядом и, наклонившись, всматривался в карту.

— Да никаких сомнений, твоя кровь указывает на замок и его окрестности, — сказал он, наконец. — Она где-то совсем рядом!

— Разложи план замка! Скорее! — приказал принц почти шёпотом. — Действие поисковика заканчивается, но, может, успеем понять, где именно в замке она находится сейчас!

Барон быстро начал расстилать другой рулон бумаги даже прежде, чем принц закончил говорить. Рука с чашей поплыла над планом замка. Мне было видно, как над строго определённым местом вырастал и становился выше этот мерцающий в чаше голубой огонёк.

Принц остановил руку с чашей над тем местом, где огонёк вытянулся в длинный голубой лепесток. В это же мгновение лепесток рассыпался сверкающими искрами и исчез.

Барон наклонился над планом, ничего не сказал, а только как-то странно фыркнул и что-то тихо проговорил.

Принц долго рассматривал план замка с недоумением на лице, а потом поднял голову и с тоской в голосе произнёс:

— Грен, у нас что, опять ничего не получилось? Поисковик указал сюда! На башню, в которой мы сейчас находимся. То есть человек с магией, подобной моей, находится здесь в алтарной комнате. Нас тут двое. Ты исключаешься, значит, это я сам.

Барон молчал, а я сжалась за колонной, ожидая его ответа. Он ведь очень умный, может и догадаться обыскать алтарную комнату! А хватит ли у меня сил сбежать, применив остановку мира в третий раз?

— Не расстраивайся, Аль, — раздался наконец спокойный голос барона, — не всё так плохо, как тебе представляется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы