АЛЬБЕРТ
(укоризненно): Ой-ой-ой, кто бы говорил! Можно подумать у тебя кроме Толика никого не было? Мне про тебя и Демьян рассказывал, и Славик, а уж Антоха, тот вообще без твоего внимания не оставался. Скажешь – не так? И это я, к слову сказать, всё про один и тот же день напоминаю! Помнишь, что за день?ИЗОЛЬДА
(уклончиво): Помню, конечно, как не помнить. Мы тогда праздновали совершеннолетие нашей общей подруги Яночки. Ну да…, было дело. Молодая была, амбициозная. Кровь горячая, играла…АЛЬБЕРТ
(укоризненно): Во-во… Так что это ни я бабник, это ты бабник. Вернее… А как можно назвать девушку, чтобы было не слишком обидно, но и не слишком мягко в данной ситуации? Мужибник! Вот. Мужибница ты… была.Изольда косится через плечо, поглядывая искоса на Альберта. Тянется ногой к шлёпку, но не может его зацепить. А желание так велико, отвесить мил человеку шлёпком по затылку. Но дотянуться не получается. Раздосадованная Изольда тяжко вздыхает.
ИЗОЛЬДА
(угрожающе): Ну, спасибо тебе, дорогой. Я это запомню.АЛЬБЕРТ
(спокойно): Запомни, и повторяй это себе почаще!ИЗОЛЬДА
(серьёзно): Хм…, значит, ты столько лет носил в себе вот это и вот, наконец, выплеснул. Это спустя столько лет, я узнала к себе истинное отношение мужа! Однако…АЛЬБЕРТ
(рассудительно): Гражданского мужа, прошу заметить! Гражданского!ИЗОЛЬДА
(серьёзно): А что это меняет?АЛЬБЕРТ
(рассудительно): Да всё это меняет! Ещё бы я женился официально на такой пройдохе как ты. Нашла дурака!Изольда вновь пытается дотянуться до шлёпка ногой, теперь уже более отчаянно, но шлёпок всё же далеко. Она пихает ненаглядного плечом, и не единожды.
АЛЬБЕРТ
(рассудительно): Ой-ой-ой, разошлась.ИЗОЛЬДА
(нервно): А мне вот интересно! Что это ты расп… фуфырился? Вчера вечером ты был весьма галантен, обходителен и нежен. А тут, значит, жена стала ему вдруг резко недостойной!АЛЬБЕРТ
(рассудительно): Вчера при мне был мой второй, вернее, первый шлёпок. А сейчас при мне его нет. Я чувствую себя неполноценно!ИЗОЛЬДА
(нервно): Ну и чувствуй на здоровье! Я-то здесь причём?АЛЬБЕРТ
(рассудительно): А кто причём? Кто всё время надевает мои шлёпки, пока бегает в душ? Кому (передразнивает) так идут, так идут…, мои шлёпки?ИЗОЛЬДА
(нервно): Ой, всё!АЛЬБЕРТ
(нервно): Нет не всё! Это мои шлёпки! Я их в Таиланде покупал! Это мой символ свободы, моё напоминание, о светлых счастливых днях! О лучшем периоде моей жизни!ИЗОЛЬДА
(нервно): Блудливая твоя рожа! Думаешь, я не знаю, чем ты там в Таиланде занимался? Не забыл, сколько денег потратил на лечение после своих таек? Причём, что любопытно – моих денег!АЛЬБЕРТ
(рассудительно): Ну, так правильно, свои-то я все там оставил, на райском островке.ИЗОЛЬДА
(нервно): Паршивец. И даже не стесняется при мне такое вспоминать, да ещё и воспевать!АЛЬБЕРТ
(смакуя): О… Это было незабыва(Изольда пихает его в спину)АААемо. Ты чего пихаешься? Да, я не ангел, признаю. Но ты, знаешь, тоже не из благородных девиц!ИЗОЛЬДА
(оборачиваясь): Чего это я не из благородных?АЛЬБЕРТ
(оборачивается к жене): Забыла что ли свою поездку в Турцию?Изольда многозначительно улыбается, отворачивается обратно.
АЛЬБЕРТ
(обернувшись): Ну чего, чего спрятала румяное личико? В аккурат тебе твою же сумму отдал, теперь уже на твоё лечение. Да нет, даже поболее там получилось. Вкусила «Турецких сладостей» на чужбине?ИЗОЛЬДА
(недовольно поглядывая на мужа): Вспомнил тоже. Ты лучше вспомни, как я тебя от соседки сверху домой волокла!АЛЬБЕРТ
(обернувшись): Ты лучше вспомни, как я тебя из-под соседа снизу вытаскивал!ИЗОЛЬДА
(недовольно поглядывая на мужа): А ничего, что я тогда была девушкой этого соседа снизу?АЛЬБЕРТ
(нервно обернувшись): А ничего что ты была моей девушкой до и после соседа снизу?ИЗОЛЬДА
(недовольно поглядывая на мужа): Главное, что я не была твоей девушкой во время того, когда была девушкой с соседом снизу!АЛЬБЕРТ
(нервно обернувшись): Конечно. Что примечательно, я узнал о том, что ты не моя девушка именно в тот момент, когда вытаскивал тебя из-под соседа снизу!