Читаем Две недели на Синае. Жиль Блас в Калифорнии полностью

56 ... двинулись по крутой дороге, ведущей к Дивану Юсуфа и находяще­муся рядом с ним знаменитому колодцу ... — Диван Юсуфа — Айван аль-Кабир, или Великий айван (айван — дворцовый церемониаль­ный зал, где правитель принимал послов, вершил суд и т.д.), со­оруженный в 1333 г. в южной части каирской цитадели; в 1830— 1848 гг. на его месте была построена мечеть, носящая имя паши Мухаммеда Али и ставшая местом его упокоения.

Рядом с мечетью Мухаммеда Али находится квадратный колодец глубиной 88 м, снабженный водоподъемными колесами и распола­гающий спиральным спуском; это древнее сооружение восстано­вил султан Юсуф ибн Айюб Салах ад-Дин, давший ему свое имя.

... У нас примерно такую же известность имеют имена господ Маль­боро и Ла Полиса. — Мальборо — здесь имеется в виду заглавный персонаж популярной французской народной песни «Мальбрук в поход собрался» (фр. «Malbrough s'en va-t-en guerre»), известной по крайней мере с сер. XVI в. и не требующей от ее исполнителя ни особого слуха, ни больших вокальных данных. Прообразом ее героя был, возможно, некий рыцарь, участвовавший в крестовых походах, однако с нач. XVIII в. этот герой стал ассоциироваться с Джоном Черчиллем, первым герцогом Мальборо (1650—1722), английским полководцем и политическим деятелем, главнокоман­дующим английскими войсками в войне за Испанское наследство (1701 — 1714). Непосредственным поводом для возникновения широко распространившейся «классической» редакции этой песни было ложное известие о гибели Мальборо в победоносной для него и неудачной для французов битве при Мальплаке (1709).

Ла Палис — Жак II де Шабанн, сеньор де Ла Палис (ок. 1470— 1525), маршал Франции (1515), участник всех итальянских похо­дов королей Карла VIII, Людовика XII и Франциска I; начальник королевского двора (1511); отличился при осаде Генуи (1507), был ранен при Аньяделло (1509), покрыл себя славой при Мариньяно (1515); в 1524 г. вытеснил из Прованса коннетабля Бурбона, осаж­давшего Марсель; погиб в сражении у итальянского города Павия, где французы потерпели поражение от испанских войск. Солдаты сложили в его честь песню, в которой были строки: «За четверть часа до смерти // Был он еще живым». Первоначальный смысл этих стихов, указывающих на стойкость героя, постепенно утра­тился, и в них стали видеть повторение того, что и так понятно. Отсюда возникло выражение «истина Ла Палиса» — нечто само собой разумеющееся и всем известное.

...на его краю, у ваших ног, высятся гробницы халифов — мертвый город, безмолвный и пустынный ... — Имеется в виду одна из глав­ных достопримечательностей Каира — огромный средневековый некрополь Эль-Халифа.

57 ... Позади этого величественного города мертвых тянется горный кряж Мукаттам ... —

Джебель аль-Мукаттам — возвышенность высотой около 180 м в юго-восточной части Каира.

... вы увидите там несколько неторопливо и степенно шествующих арабов, облаченных в великолепные машлахи ... — В оригинале эта одежда именуется то тзаПаЬ, то тасЬаПаЬ.

... на другом его берегу — поле битвы при Эмбабе ... —

Эмбабе (соврем. Имбаба) — укрепленное селение на левом берегу Нила, напротив Булака; ныне входит в городскую черту Каира. 21 июля 1798 г. рядом с ним произошла знаменитая битва у Пирамид (см. примеч. к с. 46).

... роща громадных пальм, где спит колосс и где некогда был Мем­фис ... — Имеется в виду колоссальная, длиной более 10 м скуль­птура фараона Рамсеса II (ок. 1304—ок. 1213; правил с 1279 г. до н.э.), которую обнаружил в 1820 г. лежащей возле южных ворот храма бога Птаха в Мемфисе итальянский египтолог Джованни Бат­тиста Кавилья (1770—1845) и которая хранится ныне в специально построенном для нее музее в археологической зоне Мемфиса.

...На той самой площадке, где мы теперь находились, в 1818 году, насколько я помню, по приказу паши Египта было расстреляно кар­течью все старое войско мамлюков, которых он пригласил сюда якобы на праздник ... — Мамлюки, составлявшие военную касту в Египте, представляли угрозу власти Мухаммеда Али, и вечером 1 марта 1811 г. он коварно уничтожил около шестисот из них, при­гласив их к себе на праздник; в последовавших затем массовых убийствах было уничтожено еще около четырех тысяч мамлюков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза