Читаем Две новеллы из «Il Paradiso degli Alberti» полностью

Две новеллы из «Il Paradiso degli Alberti»

Эта книга, написанная в начале XV века, впервые целиком опубликована Александром Николаевичем Веселовским в 1867 году, по единственной рукописи без начала и конца. Веселовский не только установил авторство этого текста (показав при этом, что дошедшая до нас рукопись — автограф), но и — за отсутствием авторского — дал издательское название книге, которая с тех пор с ним и живет, будучи известна как «Il Paradiso degli Alberti».«Il Paradiso degli Alberti» показывает, что происходило с итальянской прозой в ближайшие десятилетия после смерти последнего из «трех флорентинских венцов», Боккаччо (ум. 1375).Перевод с итальянского и вступление Романа Шмаракова

Джаванни Герарди Да Прато

Средневековая классическая проза18+

Две новеллы из «Il Paradiso degli Alberti»

Эта книга, написанная в начале XV века, впервые целиком опубликована Александром Николаевичем Веселовским в 1867 году, по единственной рукописи без начала и конца. Веселовский не только установил авторство этого текста (показав при этом, что дошедшая до нас рукопись — автограф), но и — за отсутствием авторского — дал издательское название книге, которая с тех пор с ним и живет, будучи известна как «Il Paradiso degli Alberti». Помимо объемного ее исследования на итальянском, Веселовский написал о ней монографию на русском языке, к которой я с удовольствием и облегчением отсылаю нашего читателя{1}

.

Джованни Герарди, родившийся в Прато между 1360-м и 1367 гг., изучал право в Падуе. К его студенческим годам относится стихотворная переписка с Франко Саккетти: Джованни Герарди в своем сонете восхваляет Саккетти, который в наше «неблагодарное время» продолжает занятия поэзией, и призывает свои стихи воздать ему дань уважения; в ответном сонете Саккетти хвалит его за усердие в учении и выражает надежду, что наконец родился новый поэт, способный утешить его в утрате Петрарки и Боккаччо. В зрелые годы Герарди имел во Флоренции какую-то юридическую практику, а с 1417 года постановлением Синьории был назначен читать лекции о дантовской «Комедии», с жалованьем 72 флорина в год. Герарди проявлял живейший интерес к возведению купола Санта-Мария-дель-Фьоре; используя математические познания, полученные в Падуе, он в 1420 — 1425 гг. подавал на конкурс рисунки и проекты и был серьезным конкурентом и критиком Брунеллески (в эти годы Герарди и Брунеллески обмениваются сонетами, обвиняя друг друга в невежестве и самонадеянности). Во второй половине 1420-х гг., потеряв должность комментатора Данте и надежды на славу зодчего, Герарди вернулся на родину, в Прато, где тихо и бедно жил со своей сестрой Антонией. Кадастр 1442 года упоминает его как «восьмидесятилетнего, совсем бедного и лишившегося памяти»; в кадастре 1446 года его нет, из чего заключают, что Герарди умер.

Герарди оставил обширное литературное наследие; ревностный поклонник «трех флорентинских венцов» XIV века, он писал на вольгаре, но с явным стремлением следовать латинским моделям (сложный синтаксис, богатая лексика, риторическая изысканность, громоздкая эрудиция). Главное его произведение — «Il Paradiso degli Alberti», пространный и увлеченный пересказ бесед, которые несколько десятилетий назад, в майские дни 1389 года, вело избранное общество сначала в городе Поппи, а потом на вилле Антонио дельи Альберти, называвшейся «Парадизо», «Рай»; по этой части бесед Веселовский и дал название всей книге{2}

.

«Il Paradiso degli Alberti» показывает, что происходило с итальянской прозой в ближайшие десятилетия после смерти последнего из «трех флорентинских венцов», Боккаччо (ум. 1375). Очевидным образом эта книга обязана своей структурой «Декамерону», но отходит от него в сторону, противоположную той, куда двинулся упоминавшийся выше Саккетти: если последний в своих «Трех сотнях новелл» отказывается от повествовательной рамки, открывая дорогу сборникам фацеций, от «Словечек и острот Попа Арлотто» до элегантной латыни Поджо, то Герарди, напротив, делает рамку центром тяжести своей книги, демонстрируя тенденцию, которая, как замечает Антонио Ланца, современный издатель Герарди, «дает самые значительные результаты в Аркадии Саннадзаро, Гипнэротомахии

Франческо Колонны и Перегрино Якопо Кавичео»{3}
. Герои Герарди увлечены беседами на ученые темы: превращение людей в животных, идеальная форма правления, законные способы наживать деньги, почему ростовщичество предосудительно и т. п.; интерес к новеллам вторичен, они появляются здесь скорее как иллюстрации к обсуждаемым темам и выдвигаемым доводам (например, первая из них, длиннейшая новелла о Мелиссе, возникает в рамках антикварного разыскания о начале города Прато). Поэтому новелл в этой книге мало, меньше десятка — не случайно Веселовский, хотя и с оговорками, называет ее романом: именоваться сборником новелл ей бы вовсе не шло.

В нашем переводе даны две новеллы из четвертой книги романа, оттеняющие друг друга, ― о благоразумной флорентинской мадонне Риччарде, показавшей своему мнительному зятю, чему нас способна научить природа в отсутствие иного наставника, и макабрическая история о неаполитанской мадонне Кателлине, показавшей родному городу, что некстати разгоревшаяся любовь, когда на помощь ей приходят колдовские знания, способна привести к вещам, от которых здравый разум тщетно советует держаться подальше.

Перевод выполнен по изданию в серии «I novellieri italiani»: Giovanni Gherardi da Prato. Il Paradiso degli Alberti / A cura di Antonio Lanza. Roma, 1975.

Риччарда

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети Вечного Жида, или Увлекательное путешествие по Средневековью. 19 рассказов странствующих еврейских ученых, купцов, послов и паломников
Дети Вечного Жида, или Увлекательное путешествие по Средневековью. 19 рассказов странствующих еврейских ученых, купцов, послов и паломников

Элкан Натан Адлер, почетный секретарь еврейского Общества по распространению религиозного знания, коллекционер еврейских рукописей, провел несколько лет в путешествиях по Азии и Африке, во время которых занимался собиранием еврейских манускриптов. В результате создал одну из самых обширных их коллекций. Настоящую книгу составили девятнадцать письменных свидетельств эпохи Средневековья, живо представляющих странствующего жида как реального персонажа великой драмы истории. Истории еврейских ученых, послов, купцов, паломников, богатые яркими историческими деталями и наблюдениями, знакомят читателя с жизнью Европы, Ближнего Востока и Северной Африки в Средние века.

Элкан Натан Адлер

Средневековая классическая проза / Европейская старинная литература / Древние книги
Платон. Избранное
Платон. Избранное

Мировая культура имеет в своем распоряжении некую часть великого Платоновского наследия. Творчество Платона дошло до нас в виде 34 диалогов, 13 писем и сочинения «Определения», при этом часть из них подвергается сомнению рядом исследователей в их принадлежности перу гения. Кроме того, сохранились 25 эпиграмм (кратких изящных стихотворений) и сведения о молодом Аристокле (настоящее имя философа, а имя «Платон» ему, якобы, дал Сократ за могучее телосложение) как успешном сочинителе поэтических произведений разного жанра, в том числе комедий и трагедий, которые он сам сжег после знакомства с Сократом. Но даже то, что мы имеем, поражает своей глубиной погружения в предмет исследования и широчайшим размахом. Он исследует и Космос с его Мировой душой, и нашу Вселенную, и ее сотворение, и нашу Землю, и «первокирпичики» – атомы, и людей с их страстями, слабостями и достоинствами, всего и не перечислить. Много внимания философ уделяет идее (принципу) – прообразу всех предметов и явлений материального мира, а Единое является для него гармоничным сочетанием идеального и материального. Идея блага, стремление постичь ее и воплотить в жизнь людей – сложнейшая и непостижимая в силу несовершенства человеческой души задача, но Платон делает попытку разрешить ее, представив концепцию своего видения совершенного государственного и общественного устройства.

Платон

Средневековая классическая проза / Античная литература / Древние книги