Читаем Две тени полностью

     чи-ки-ри-чи

     тик-ти-ла-ок

     ку-ку-ри-кан

     ку-ке-ли-ку

     ко-ке-ри-ко

     и китайский – вово)


Но нет роднее ничего:

Ку-ка-ре-кууу-уу…


01.07.2023

* * *

Размышления

о судьбе плюшевого мишки

В чём вина его? -

Украшен им подъезд.

(Иль выброшен чуть-чуть?)

(А так – благое дело – благо(ой ли?)–устройство – общего пространства)

Но «выброшен чуть-чуть» –

                            себе успокоенье,

и выброшенным быть -

(как и почти беременным) -

чуть-чуть никак нельзя.


Ты вынес – предал,

того,

КТО

(не ЧТО)

тепло тебе дарил:

он другом чьим-то был

(и верю! всё же был!).


        Украшен им подъезд?

                 тоски вселенской праздник…


01.07.2023

* * *

Уж лето в середине…

Наслаждаюсь ароматом

молодого чеснока.


01.07.2023

* * *

Дуб мой столетний -

дуб детства,

дуб жизни:

(по горячей пыли босыми ногами

– ствол жизни едва ли с десяток колец,

и в мыслях (не в деле) всё чаще

– обросший (обрюзгший) – сердцевину скрывая наростом

– "годовых не включая колец"

стремлюсь я к тебе)


Мой Столетний,

Мой вечный,

Мой

Дуб.


11.08.2023

* * *

Время Персеид…

Одна считаю звёзды,

Грустно мне немного.

* * *

Вот – одна,

Вот- другая…

Звездопад на лесной поляне…


Давно это было…

* * *

Небо скрыто – деревья кругом…

Что за звёзды?

Светлячки!

* * *

Спать мешаю другу -

Звёзды я считаю.

Вот такой неугомонный

Серый Ёжик-Звездочет.

* * *

Ах, рифмы где?

Гоняю их – пускай не портят мне

случайность мысли!

* * *

Знаком я с вязом у родника с тритоном,

Столетний дуб пугал меня ветвями,

берёза старая – с неведомых времён -

и липы вечные с гнёздами грачей в саду при церкви,

где церкви нет…

* * *

Статично

время?

(Как связка,

как пространство-время, как само пространство)?


Статично время: что?

          и нет начала,

          и нет конца,

          (ни Слова?) ....

Реальны в равной степени

          что прошлое?

          что день-сейчас?

          что будущего миг?


Не ты течешь, а я в тебе.

Равно

(как нет конца времён,

так нету и начала:

есть я в тебе – статичный миг -

моё в тебе движенье,

течение твоё – не более -

моё в тебе теченье).


Но вот узнать

(и красоту, и тайну-вечность)

         в вечном,

                 бесконечном,

                            неподвижном…

Как?


28.08.2023

* * *

Возможно ли?

Взглянуть в одновременность бытия:

     где я – вчера,

     где я – сегодня,

     где я – всё сущее – быльё?


Я двигаюсь внутри

пространства-вечности

(иль вечности-пространства).

Где мне дано постичь

меня-вчера,

меня-сегодня,

коль завтрашнему "я"

мне что-то не понятно.

Но вот исправить?

Вернувшись к прошлому, меня?

Возможно ль?

Вспятно ль ВРЕМЯ?


29.08.2023

* * *

Всё в мире

не мною создано:

крыльев бабочки трепет,

утренний воздух – свеж-неподвижен -

жемчугами капли росы

на лепестках розы вызывают трепет увидевшего

(как приглашение на первое свидание) -

боюсь прикоснуться.


29.08.2023

* * *

карусель-лошадка…

ах, верхом по кругу!!

оркестр играет невзрачный марш

стою я рядом

с тоской во взгляде:

на что потратить в мой праздник вклад?

       пломбир – ситро – иль – карусель…


пломбир по кругу -

ситро во вкусе – карбир-пломсель…

кулак, вспотевший, зажал сильнее

монеты жесть


29.08.2023

* * *

Палитра

осени -

палитра чувств -

мой августо-октябрь…


и чисты краски -

цветов множесть:

осень в работе

неустанно-упрямо

мешает краски


(насыщенный

оттенок

лазурь

и перламутр

пастель

в полутонах…)


и солнца свет

в прозрачности

листвы …


25.09.2023

* * *

На юбилей Славы Тихонова.

Запутался:

день третий?

Иль четвертый?

"5 грамм" армянского опять себе

в честь дня

подросшего-тебя, доросшего -

десятого-шести …

Могу ж позволить:

ведь прожил рядом

десяту часть из тех

шести-и-десяти…


Соседом был

твоей

пружинной ложи…

чтоб честь иметь сегодня

5 грамм армянского налить

в кофейный свой

бокал!..


С Рождением,

дружище!

* * *

за свинцовой рекой

в почерневшем лесу

дым костра


06.11.2023

Из книги «Чувствомысли тень».

Для тебя

Ох (Ах!?),

бука

молчаливый…

Его красноречие редкое

(редкое ли?),

как лепестки роз из ниоткуда,

порой услаждает

     чей-

     то

     слух,

вызывая озабоченность и тревогу в тебе…

Но

самые нежные слова -

– в его молчании (!) -

(для искренности нужна смелость) -

ДЛЯ ТЕБЯ!


     …бука молчаливый…

               …бука несмелый…

* * *

На склоне холма

мальчик ловит пёрышко -

будто бабочку

* * *

В мамином саду

падают созревшие яблоки: пат… пат…

Грустно мне до слёз.

* * *

Ловлю мух.

Взгляд паука, плетущего сети,

смутил меня.

* * *

«…ни на что не похожи. Нет, похожи, на тебя…»


Умерив излишнесть эмоций, я снова поверю в импульс:


Мама, ты помнишь

          его

          ни

          на

          что

          не похожие письма?

Эти письма мешали жить:

Их было десятки – (сорок?) –

Даже путался счёт – (терялись?).

Порой мне так не хватало этих ниначтонепохожих писем.

Нет, похожих, на него.

Знаешь, мама, мне кажется, этот мальчик всё такой же ненормальный.


… захотелось укутаться в плед, забраться ногами на стул на нашей старой кухне, и читать старые письма…


Но,

мимолётен импульс.

* * *

одинокий

одуванчик

– одуванчик ли?

– но пушист в предчувствии осени –

чужой

на холодном и ровном

навеял грустные мысли

ни

о

чём

* * *

Рыжая

собака

породы

двортерьер,

в своем собачьем недоумении

склонив голову на бок,

смотрит на свой рыжий собачий хвост.


Ещё мгновение

и это сосредоточенное познание мира

снова превращается

в рыжую карусель

бегущей за хвостом собаки.


Не представляю,

что бы случилось с миром,

догони

Рыжая

собака

породы

двортерьер

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия