Читаем Двенадцать зрителей полностью

– С партнершей по танцам нужно дружить, – говорили мои многоопытные родители. – Не зли ее и ни в коем случае не насмехайся! На паркете веди себя так, будто она у тебя – единственная и неповторимая, и не важно, что ты о ней думаешь на самом деле! Будь этаким «серым кардиналом», понимаешь? Ты ведь – партнер, на тебе вся ответственность!

«Серый кардинал… – думал я, разглядывая себя в зеркало и таинственно ухмыляясь, а в памяти неожиданно всплыл смех интернатских детей, которые когда-то прозвали меня белым мышонком. – Что ж, и из белых мышат при правильном подходе вырастают серые кардиналы!»

С тех пор наши отношения с Даней резко изменились. Теперь я держался с ней не просто предупредительно, а заботливо и нежно, как влюбленный. Это подействовало: вскоре Даня угомонилась и вновь стала относиться ко мне снисходительно и мягко, как к неразумному младшему брату, а я, глядя на ее умиротворенное лицо, мысленно благодарил родителей за дельный совет.

Как-то мы с Даниэлой ездили на соревнования в Италию и познакомились там с очень яркой и харизматичной парой танцоров лет на пять старше нас. Про них ходили слухи, будто партнер, южный красавец с обжигающим взглядом, периодически лупит свою хрупкую красавицу партнершу толстым кожаным ремнем. Над сплетенкой посмеялись и забыли, но однажды в раздевалке он довольно-таки грубо смазал ей по лицу. Даня видела всю сцену, я – тоже, но мы никогда не обсуждали этот эпизод между собой, а Даня после увиденного почему-то начала относиться ко мне чуть ли не с материнской нежностью и делиться со мной своими сокровенными мыслями и переживаниями, чего раньше и близко не было. Она оказалась умной, на редкость проницательной и великодушной – гораздо великодушнее, чем можно было судить с первого взгляда, – и не настолько тщеславной, как я о ней думал. Больше всего мне в ней нравилось то, что она умела чутко и внимательно слушать и искренне разделять не только чужое горе, но и радость, что вообще редко встречается в людях. Читала она много, а говорила мало, кроме того, отлично разбиралась в музыке и обожала классику и минимализм, так же как и я.



К семнадцати годам мы с ней подошли к тому моменту, когда нужно было принимать решение – либо расставаться, либо продолжать танцевать вместе до гробовой доски. Бальные танцы нам до смерти надоели, и, несмотря на то что у нас стараниями Дани появился спонсор и наконец-то отпала необходимость лихорадочно бегать туда-сюда в поисках денег для поездки на очередной турнир, особого желания продолжать не было. Я готовился поступать в университет на биофак, а Даня мечтала о всемирной славе: ей не хотелось вечно оставаться «широко известной в узких кругах» танцовщицей, а бальные танцы ничего большего и не подразумевали. И тут как-то сама собой возникла эта затея создать танцевальный коллектив и попытаться поучаствовать в новом телевизионном шоу. Воплотить мечту в жизнь взялся наш друг Павел – очень толковый хореограф. Даня загорелась надеждой, а я ее поддержал: за все эти годы я привык сопровождать свою партнершу в любой авантюре. В общем, мы объявили кастинг.

Если бы кто-то намекнул мне тогда, что в первый же день кастинга со мной произойдет нечто особенное, я бы, конечно, не поверил. Но случилось то, что случилось: в школьном буфете я встретил ожившую картинку из той самой роскошно иллюстрированной книжки сказок, которая когда-то поразила мое детское воображение. Передо мной стояла маленькая голубоглазая полноватая девочка с круглыми розовыми щеками и золотыми кудряшками. Она была точной копией волшебной феи, нарисованной ирландским художником, и я просто потерял дар речи – настолько меня изумило это невероятное сходство, – а потом начал плести ей какую-то ерунду и полез в буфет, чтобы угостить.

Не помню, как и почему мы с ней оказались в кафе напротив школы. Я чуть не свалился со стула, когда она сообщила, что на пробах будет танцевать рил – исконный ирландский танец! «Это знак судьбы», – подумал я и назначил ей свидание. Хотя нет, свидание было назначено позже, после пробы. Она танцевала неплохо, но Паша сказал, что она не вписывается в его образ команды, а Даня заметила, что ей нужно сменить амплуа.

– А какое у нее сейчас амплуа? – поинтересовался я.

– Пытается изображать героиню, – подумав, ответила Даня. – Понимаешь, у нее на лбу написано, как ей хочется стать главной, центровой и вообще самой-самой, и при этом душа не на месте: нервничает, жмется, сбивается. Не ее это образ. Ей бы что-нибудь комедийное…

– Из нее бы вышла блестящая клоунесса! – серьезно закивал Паша.

– Ага, рыжая! – усмехнулся я.

– Цвет волос тут ни при чем, – улыбнулся Паша. – Мне показалось, в ней есть что-то забавное и одновременно грустное. Она могла бы и смешить, и трогать до слез, а на это, знаешь ли, не всякий способен. Вот ты, например, так не смог бы!

– Ну и взял бы ее в команду, раз она такая способная! – подзадоривал я его.

– Не могу… – вздохнул Паша. – Слишком уж она колоритная.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лауреаты Международного конкурса имени Сергея Михалкова

Кадын - владычица гор
Кадын - владычица гор

Семиглавый людоед Дельбегень не дает покоя мирным жителям, и никто не в силах его победить. Следуя предсказанию старого шамана, сразиться с людоедом отправляется десятилетняя дочь хана Алтая принцесса Кадын со своими верными друзьями — конем Очы-Дьереном и рысенком Ворчуном. На их пути лежат непредсказуемые Алтайские горы, встречи со злыми духами, алмысами, шароваровами, ведьмами и грифонами.Прообразом принцессы Кадын стала принцесса Укока (или Алтайская принцесса, Кадын). Мумифицированное тело девушки было найдено в 1993 году новосибирскими археологами на плато Укок в Республике Алтай. Ее возраст — три тысячи лет, и эта находка — одно из самых значимых открытий российской археологии конца XX века. Для алтайцев, исповедующих шаманизм, Кадын — глубоко почитаемая праматерь, национальный символ.

Анна Никольская , Анна Олеговна Никольская

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Проект «Альфа К-2»
Проект «Альфа К-2»

Эта книжка несколько необычна. Трудно назвать ее характер. С одной стороны это приключенческая повесть, потому что ее герои — двое мальчишек — переживают самые разнообразные приключения, какие только могут выпасть на долю двух шестиклассников в конце учебного года. Однако в этот реальный сюжет вплетаются и события явно фантастические. Они связаны с космосом, с инопланетными цивилизациями… Может быть, тогда стоит отнести повесть в разряд фантастики? Но тут вмешиваются сами герои. Они протестуют. Ведь для того, чтобы разобраться в проблемах, свалившихся им на голову, ребятам пришлось перевернуть гору научного материала, познакомиться с интересными людьми и узнать последние, самые современные взгляды ученых на многие спорные вопросы космического характера. Так какая же это книжка? Не будем гадать. Пусть каждый, кто прочтет ее, найдет для себя то, что его больше интересует.

Анатолий Николаевич Томилин

Детская литература