Читаем Двенадцатая ночь, или Что угодно полностью

А что это тут лежит перед нами? (Поднимает письмо.)


Фабиан


Сейчас птичка попадется в силок!


Сэр Тоби


Тише! Хоть бы бог насмешки надоумил его прочесть письмо вслух!


Мальволио


Почерк графини, клянусь жизнью! Ее «б», ее «в», ее «п»; и заглавное «М» она всегда так пишет. Несомненно ее почерк, тут и думать нечего!


Сэр Эндрю


Ее «б», ее «в», ее «п»… Что это значит?


Мальволио


«Моему безыменному возлюбленному вместе с наилучшими пожеланиями». И слог ее! Не обессудь, воск! Аккуратней! И печать с головой Лукреции: она всегда пользуется этой печаткой. Интересно, кому это она пишет?


Фабиан


Увяз с головой и потрохами!


Мальволио

(читает)

«Я пленена,

Но кем, —

Молчать должна:

Язык, будь нем!»

«Язык, будь нем». А дальше что? Размер меняется. «Язык, будь нем». Вдруг это о тебе, Мальволио?


Сэр Тоби


Вздернуть бы тебя, барсук вонючий!


Мальволио


(читает)

«Хотя могу повелевать

Любимым я, но на уста

Легла молчания печать:

М.О.А.И. — моя мечта».


Фабиан


Вот так головоломка!


Сэр Тоби


Ну не молодчина ли девка!


Мальволио


«М.О.А.И. — моя мечта»! Да, это нужно хорошенько обмозговать, обмозговать, обмозговать…


Фабиан


И тухлую же приманку она ему подкинула!


Сэр Тоби


А наш сокол налетел на нее, как стервятник!


Мальволио


«Хотя могу повелевать любимым я»… Конечно, она может мной повелевать: я ей служу, она моя госпожа. Это всякому разумному человеку понятно, тут все ясно как день. Но вот конец, — что может значить такое расположение букв? Если бы они складывались в мое имя… Ага! М. О. А. И…


Сэр Тоби


А ну-ка, а ну, пусть поломает себе голову: он сбился со следа.


Фабиан


Не беспокойтесь; эту дрянь даже такой паршивый пес учует: от нее воняет, как от лисицы.


Мальволио


«М» — Мальволио. Да, с «М» начинается мое имя.


Фабиан


Что я вам говорил? Дворняга всегда бежит по ложному следу!


Мальволио


«М», — но в середине все перепутано и ничего не получается: вместо «А» стоит «О».


Фабиан


Надеюсь, он и в конце закричит: «О»!


Сэр Тоби


Будь спокоен, а не то я его так отлупцую, что он поневоле взревет: «О»!


Мальволио


«АИ» стоят рядом.


Фабиан


«Айкать» тебе тоже придется немало: не знаю, как насчет почестей, а уж насмешки тебе обеспечены.


Мальволио


«М.О.А.И.» — это будет похитрее, чем начало. Но если нажать, все станет по местам, потому что в моем имени есть каждая из этих букв. Так, так! Дальше идет проза. (Читает.)

«Если это попадет тебе в руки, — вникни. Волею судеб я стою выше тебя. Но да не устрашит тебя величие: одни рождаются великими, другие достигают величия, к третьим оно нисходит. Фортуна простирает к тебе руки. Овладей ими во всеоружии ума и смелости и, дабы приучить себя к тому, что может стать твоим, сбрось убогую оболочку и явись как заново рожденный. Будь хмур с родственником, надменен с челядью, громогласно рассуждай о делах государственных, порази всех странностью повадок: это советует тебе та, что вздыхает по тебе. Вспомни, кого восхищали твои желтые чулки, рождая желание видеть их всегда подвязанными крест-накрест. Вспомни, говорю тебе! Смелей, ты займешь высокое положение, если пожелаешь, а если нет, то пусть ты останешься для меня дворецким, жалким слугой, недостойным коснуться перстов Фортуны. Прощай. Та, что поменялась бы с тобой жребием.

Счастливая Несчастливица».

Теперь я как среди ровного поля в белый день: все кругом видно, не заблудишься. Я буду надменным, я начну читать политические трактаты, не дам спуску сэру Тоби, порву низменные знакомства, я буду таким, как требуется. Уж на этот раз я себя не обольщаю, не заношусь в мечтах: кто ж усомнится сейчас в том, что графиня меня любит? Она недавно хвалила мои желтые чулки, одобряла подвязки крест-накрест. В этом письме она признается мне в любви и тонкими намеками учит одеваться по ее вкусу. Хвала небу, я счастлив! Я буду загадочен, груб, в желтых чулках, спозаранку подвязан крест-накрест. Слава богам и моей счастливой звезде! Но здесь есть еще приписка. (Читает.)

«Ты не можешь не угадать, кто я такая. Если ты не отвергаешь моей любви, дай мне об этом знать улыбкой: улыбка тебе очень к лицу, поэтому, прошу тебя, драгоценный мой возлюбленный, в моем присутствии всегда улыбайся».

Примите мою благодарность, боги! Я буду улыбаться, я сделаю все, что ты пожелаешь! (Уходит.)


Фабиан


Такое представление я не променял бы на пенсию в тысячу золотых от самого персидского шаха!


Сэр Тоби


Я прямо готов жениться на этой девчонке за ее выдумку!


Сэр Эндрю


И я готов!


Сэр Тоби


И мне не нужно другого приданого, кроме второй такой шутки!


Сэр Эндрю


И мне не нужно!


Фабиан


А вот и наша достопочтенная охотница за дураками!


Входит Мария.


Сэр Тоби


Хочешь, я стану перед тобой на колени?


Сэр Эндрю


И я тоже.


Сэр Тоби


Может, мне проиграть в кости свободу и сделаться твоим рабом?


Сэр Эндрю


Слушай, а может, и мне сделаться?


Сэр Тоби


Перейти на страницу:

Похожие книги