Читаем Двести женихов и одна свадьба. Книга 1 полностью

Таисия сложила для меня лучшие платья и сейчас на мне любимый из домашних нарядов. Легкая ткань, открытые плечи, мягкий корсет, в котором еду можно даже есть, а не только нюхать и облизывать, пышная юбка с небольшим подъюбником. К тому же, изумрудный отлично сочетается с моими волосами и выгодно подчеркивает цвет глаз. Сейчас мне как никогда хотелось быть красивой, но под глазами залегли синяки, кожа едва ли не прозрачная, и этот тремор — убийственный для психики хирурга — портил всю малину!

— Что ж. Покажи, на что способна. От твоего обаяния зависит жизнь! — приказала своему отражению и отправилась в гостиную… не убрав кудри.

Сэр Кристиан при моем появлении отложил газету и поднялся. Вот ведь странность — прежде он не отличался галантностью. Или решил забрать все хорошие манеры, те самые, которые лежат горкой возле держателя для зонтиков?

Стол накрыли возле окна. Под высокими крышками томилась еда, в бокалах ждало вино, а над фарфоровыми чашками вился дымок, разнося по комнате терпкий аромат аптечной ромашки. Граф отодвинул для меня обитый кремовым атласом стул и помог устроиться.

— С чего бы это вдруг? — поинтересовалась, расстилая на коленях шелковую салфетку. Непрактично! В своих кафе и дома я предпочитаю лен.

Аккуратно взяла чашечку и сделала глоток. Клифорд не предупредил, как быстро подействует и сколько нужно выпить, попробую осилить чайник. На всякий случай.

— Как вы знаете, сэр Бовейн — мой давний друг. Я прислушиваюсь к его мнению, поэтому хочу попробовать разглядеть в говорящих панталонах умную женщину.

Я подавилась чаем. Если это комплемент, то до ужаса корявый. Если оскорбление, то недотягивает.

Граф устроился напротив и развернул газету, на главной странице которой красовались наши с ним изображения.

— Вы всех друзей сажаете в темницу? — спросила резко, звякнув чашкой о блюдце. Большим я негодование выразить не могла — старательно изображала умную и уравновешенную женщину. Уравновешенную, я сказала! А что прибить его хочется, так еще подвернется случай вернуть за все хорошее.

— Энтони в отдельной комфортной камере, обеспечен литературой и сбалансированным питанием. До тех пор, пока я во всем не разберусь, он будет находиться там.

— В комфортной камере? Вы сами-то сидели в такой комфортной камере, где удобства за шторкой, а из книг пара замшелых романов, написанных корявым языком?

Мужчина свернул газету и небрежно швырнул ее на край стола.

— Я сидел в камере без света и кровати, где удобств не было вообще. Из еды — земля, крысы и тараканы, из воды. — он промолчал, но по жесткому взгляду несложно догадаться. Все время забываю, что передо мной — боевой маг, прошедший войну. Мужчина с прошлым, с душевными и физическими ранами — мечта психиатров и женщин с комплексом матери Терезы, болезненно мечтающих исцелить душевную боль своих возлюбленных! К счастью, я к таким не отношусь.

— Соболезную, — заметила скупо, допивая чай под внимательным взглядом мага.

— Еще? — в его глазах плясали смешинки, но я же женщина уравновешенная. Сказала «да». Три раза. С четвертой чашкой решила повременить, убрала крышку с тарелки и чуть слюной не захлебнулась.

Стейк источал такой умопомрачительный аромат, что следующие десять минут стояла тишина, прерываемая мягким стуком приборов и моими негромкими глотками. Вино оказалось вкусным, мясо в гранатовом соусе — восхитительным. Сэр Кристиан отчего-то не ел. Он облокотился о подлокотник и задумчиво водил пальцем по губам, то глядя на меня, то поглядывая в окно.

Отодвинув тарелку, я попросила четвертую чашку чая. Больше в чайничке не оказалось.

— У вас поразительная жажда.

Жажда остаться нераскрытой!

— Полежите с мое в беспамятстве!

У ромашки еще один несомненный плюс — здорово расслабляет нервную систему. А при общении с сэром Кристианом это великолепный бонус. Жизненно необходимый я бы сказала.

— Итак, если вы закончили, перейдем к делу.

В каждой фразе сэра Кристиана мне чудился подвох. Дело ли в глазах со смешинками, или в легкой ироничной улыбке. Он говорил не то с сарказмом, не то с усмешкой, не то видел во мне недалекую девицу и желание со мной, собственно, побеседовать, не более чем дань уважения сэру Бовейну, о чем я спросила прямо.

— Вы ведь не воспринимаете меня всерьез?

— Я что, задел вашу женскую самооценку? — делано расстроился виконт.

— Что?! — я нервно усмехнулась. — Увольте. Это было бы возможно, считай я вас мужчиной, но вы… — провела взглядом по сэру Кристиану. Красив, загадочен, умен, с хорошим вкусом. И это только навскидку. — Ниже моих стандартов!

— Мне хорошо известны ваши стандарты: садовник, конюх, плотник, бездомный! — последнее слово сэр Кристиан прямо-таки смаковал.

— Вы судите о человеке по его положению в обществе. Но посмотрите на себя в зеркало, сэр Ортингтон. Откровенно говоря, титул графа ничуть не делает вас лучше садовника и уж тем более конюха. Эрнандо добросердечный и отзывчивый, но вам-то откуда знать об этих качествах?

Я усмехнулась и поднесла к губам чашку чая, но она оказалась пустой. В глазах виконта сверкали смешинки — заметил, что я взволнована.

— Еще чаю?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика