Читаем Двести женихов и одна свадьба. Книга 1 полностью

Взгляд графа потемнел и медленно прошелся по моему лицу, остановившись на губах. Дыхание его сиятельства скользило по разгоряченной коже, заставляя меня трепетать. Корсет стал возмутительно туг, меня бросило в жар. Если кто-нибудь что-нибудь не сделает, я натворю дел!

— Джулия! — возмутился сэр Эдгар, когда губы его сиятельства уже склонились к моим.

Вот спасибо, добрый человек!

— Для тебя — леди Ортингтон! — процедил сэр Кристиан.

Пользуясь случаем, я отвернулась глотнуть воздуха, но из объятий меня не выпустили.

— Что ты вообще делаешь здесь с ним? — дыхание графа щекотало мою шею.

— Всего лишь благодарственный обед. Я не обязана перед тобой отчитываться! — заявила, поглаживая пальцами вышивку на камзоле сэра Кристиана.

Давно обо мне не заботились. И вообще, есть что-то сексуальное в том, чтобы вызывать в мужчине инстинкт собственника.

— Еще как обязана, ты моя жена! — возмутился граф.

— Позвольте не согласиться, — вмешался сэр Иол, но, прошитый двумя яростными взглядами, осекся.

— Вы все еще здесь?!

— Пойду займу столик, — сэр Иол поспешно ретировался, а я только сейчас заметила, что нас смотрели как мыльную оперу: захватывающую, драматичную, живую! И в таком хорошем месте стоим — у самого входа! Отовсюду видать…

— Я за сэра Кристиана, даже не сомневайся в нем! — выкрикнул кто-то с задних рядов.

— Он точно лучше! — поддакнули со второго этажа.

— А я за Эдгара! Он в постели хорош!

Неужели кто-то позарился на его девственность? Передернула плечами и высвободилась от объятий графа:

— Мы не женаты. Строго говоря, я не говорила «да», а вы не делали мне предложения.

— А остальные делали?

— Конечно! Все как полагается.

У меня дома целая коллекция обручальных колец, между прочим! Давно подумываю о выставке.

— И где они теперь?

Поджала губы, сдерживая рвущуюся в ответ рифму.

— Знаете. А у меня идея! Возвращайтесь к своей очаровательной спутнице! А я пойду отблагодарю сэра Иола. Как полагается! Со всей старательностью.

— За что, позвольте узнать? — спросил он резко.

— На мои кофейни подали в суд. Смехотворные надуманные обвинения, но скандалы, вы сами знаете, вредят бизнесу. Сэр Иол уладил недоразумение.

— Сэр Иол? — в упомянутого метнули таким взглядом, что проклясть не грех. Эдгар как раз пил воду, рассматривая меню, и поперхнулся. — Какой он молодец, оказывается.

— Хоть в чем-то, — усмехнулась себе под нос.

— Решил вручить вам это лично. Подумал, пригодится.

Сэр Кристиан зажал в моих ладонях конверт из судебной канцелярии и оставил меня одну. И что за вид? Что за тон? Словно я притащила в кафе любовницу, а не он. Видно же, что Арабелла не просто друг семьи. Мужчины с женщинами не дружат. Тем более — с такими женщинами! А если и дружат, то половыми органами!

Я проводила взглядом сэра Кристиана на второй этаж — в закрытую кабинку. В закрытую! Кабинку! Что б у него импотенция случилась!

Маша, это не твое дело. Пусть хоть весь второй этаж отлюбит, тебя это не должно волновать. Твое дело домой вернуться, а не заводить интрижки на ровном месте.

Глянула на сэра Иола и приуныла. Ладно, поем по-быстрому и по делам. Скорее начнем — скорее закончим.

— Леди Джулия, — заметил сэр Иол с кислой миной. Ровно с такой же миной я устроилась за столиком и распечатала конверт от графа. — Сэр Ортингтон дурно на вас влияет.

— Угу, — постановление суда. Так-так-так… «За сим постановляю немедленно снять запрет на торговлю за отсутствием оснований».

— Какое право он имеет прилюдно вас унижать?

— М-хм, — угукнула, читая дальше. Брови поплыли вверх. В решении значилась немаленькая компенсация от графства за простой моего бизнеса! Я посмотрела на балкончики второго этажа, но магическая пелена надежно охраняла покой привилегированных клиентов.

— Вы должны немедленно разорвать помолвку!

— Вы совершенно правы, — буркнула и решительно поднялась.

Надо бы извиниться и поблагодарить. Снятие запрета дело не быстрое, а взыскание компенсации вообще могло на месяцы затянуться. Граф освободил меня от бюрократического геморроя. В каком-то роде, он тоже доктор.

— Серьезно?! — сэр Иол поднялся следом с таким видом, будто я его прилюдно поцеловала.

— Куда уж серьезней! Такое благородное дело совершил! Надо отблагодарить.

— Постойте, вы о чем?

— А вы?

С прискорбием отметила, что напрочь не слушала лепет сэра Иола. Я даже о его присутствии забыла, воспринимая навязчивый голос за фоновое дребезжание.

И только я хотела направиться за вручением благодарности, как распахнулись двери и вошел…

— Ну, нет! — взвыла, ныряя под белоснежную скатерть, накрывающую столик почти до пола. Но и там никакого покоя. — Мора?!

Глава 22. В которой меня преследуют бывшие, и мечты стать пластическим хирургом

— Решила стариной тряхнуть, — подмигнула богиня, важно расправляя крылья. Это мне под столом тесно — ноги сэра Эдгара мешали. А ей, бестелесой богине, все нравилось. — Ты, это, не обижайся, ладненько? А за импотенцию не переживай, у них там все исключительно выше пояса!

— Целуются что ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика