Читаем Двое для трагедии. Том 2 полностью

– Вайпер, дорогая, отойди и не мешай мне, – с мрачной усмешкой сказал Грейсон. – Не хочу причинять тебе боль.

– Ты убьешь их только через мой труп! – с жаром воскликнула я. – Я не позволю тебе…

– Отойдите, Вайпер, это дело мужчин! – ледяным тоном перебил меня француз.

Бедный наивный Франсуа! Он надеялся убить Грейсона! Убить того, кого убить невозможно!

– Вот видишь, они даже не ценят того, что ты хочешь сделать для них, – вкрадчиво сказал мне вампир, подходя к нам все ближе. На его губах играла циничная усмешка убийцы.

Софи тяжело задышала.

– Что происходит? – нервно прошептала она. – Пожалуйста, перестаньте! Вы ужасно пугаете меня!

– Вы переоцениваете свои возможности, лорд Грейсон! Нас трое, а вы – в абсолютном меньшинстве! – с яростью в голосе воскликнул Франсуа.

– О, это совершенно не проблема. Правда, Вайпер? – усмехнулся на это вампир.

– Клянусь, ты убьешь их только вместе со мной! – крикнула я Грейсону.

– Что ж, тогда пора заканчивать эту игру, – спокойно сказал он.

Я тут же почувствовала сильный толчок в плечо и отлетела от Франсуа, упав лицом на холодный мраморный пол. Мою нижнюю губу тут же пронзила острая боль. В этот момент огромный зал прорезали яростный крик Франсуа и полный ужаса визг Софи. После этого все стихло, и я услышала, как что-то тяжелое с глухим стуком упало на пол. Зажмурив глаза и закрыв лицо ладонями, я лежала на полу и захлебывалась в слезах. Мой мозг был пронзен единственной мыслью, которая разрывала меня на куски: это я во всем виновата!

– Вставай и полюбуйся делом своих рук, – вдруг услышала я жесткий голос вампира.

Он грубо поднял меня на ноги и подвел к тому месту, где лежали два окровавленных тела. Увидев их, я издала ужасный, полный боли вопль и вновь продолжила рыдать так.

Франсуа лежал лицом вниз, раскинув руки, его шея была неестественно искривлена, а из артерии ручьем, стекающим на мраморный пол, текла кровь. Тело Софии находилось недалеко от тела ее супруга: она лежала на спине со скрещенными на груди руками, тоже со сломанной шеей, а на ее шее бордовой лентой текла кровь, растекаясь вокруг ее головы и впитываясь в ее темные волосы.

– Довольна? Как тебе эта прекрасная картина? – Грейсон прижал меня к себе, сорвал с моей шеи колье и поцеловал в губы.

Я попыталась оттолкнуть его от себя и вдруг с ужасом почувствовала на губах что-то мокрое, и в голову мне ударил запах крови. Эта кровь пропитала мои губы, и меня чуть не стошнило от понимания того, что на моих губах и в моем рту была кровь французов. Я принялась яростно стирать кровь ладонью, но она только размазывалась по моему лицу. Моя грудь, руки и платье тоже были выпачканы кровью.

Сознание покидало меня: я уже впадала в пустоту, как Грейсон грубо встряхнул меня, возвратив в жестокую реальность. Я с ужасом увидела его вампирские длинные клыки, губы и подбородок, обильно забрызганные кровью. Она стекала на воротник его белоснежной рубашки, которая и без этого кровавого ручья была покрыта бордовыми пятнами.

Мне вновь стало дурно, но Грейсон еще раз встряхнул меня.

– О, нет, милая, это еще не все! Неужели ты думаешь, что на этом все закончилось? – ласково спросил он, улыбаясь пропитанной кровью улыбкой.

– Убей меня тоже! Я не могу этого вынести! – сквозь рыдания воскликнула я: как я хотела умереть в этот миг!

– Тебе было интересно, куда мы деваем трупы? Сейчас увидишь!

– Нет! – истошно завопила я. – Отпусти меня! Ненавижу тебя! Ненавижу!

Грейсон со смехом высвободил меня из своих объятий, и я бросилась бежать, куда глаза глядят. Я бежала по замку, не останавливаясь. Меня душили рыдания, а перед глазами стояла ужасная до дрожи картина: мертвые Франсуа и Софи; в ушах звенели их предсмертные крики, а мое платье, лицо и руки были покрыты их кровью. Но вдруг я споткнулась, запутавшись в длинном подоле своего платья, и упала на пол. У меня не было сил подняться и бежать дальше, и я доползла до стены и, обняв свои колени, осталась сидеть так, продолжая громко рыдать. Голос Грейсона бил меня по вискам: «Это твоя вина! Это ты убила их!».

– Вот, ты где. Пойдем, я уже все устроил, ты ведь хотела посмотреть на это? – Вдруг услышала я ненавистный мне голос прямо над ухом. Грейсон стал поднимать меня.

– Нет, оставь меня в покое! Убийца! Ненавижу тебя! – закричала я, яростно отбиваясь от его рук, но он легко поднял меня и потащил за собой.

Я упиралась с криками и рыданиями, но вампир быстро шел вперед, заставляя меня почти бежать за ним.

– Умоляю тебя, Брэндон! Я не хочу это видеть! Умоляю, оставь меня в покое! – кричала я, но мои мольбы никак не повлияли на жестокого вампира, и мне даже показалось, что они лишь веселили его. На все мои просьбы он отвечал настойчиво и бескомпромиссно: «Нет, ты должна увидеть то, о чем так настойчиво интересовалась. Мне нравится твое любопытство!».

Перейти на страницу:

Все книги серии Они ходят среди нас

Двое для трагедии
Двое для трагедии

Два тома в одной книге.21 век. Прага. Могущественный вампирский клан Морганов является скрытым хозяином города. О том, что Морганы – не люди, неизвестно никому, ведь они усердно и ловко скрывают свою тайну. Седрик Морган – один из них. Он не только наблюдатель и мыслитель, но еще и студент Карлового университета, в котором все считают его заносчивым и угрюмым отшельником. Еще бы! Седрик не общается со смертными, потому что презирает их. Для него они – только пища. За почти 300 лет его жизнь не имела особых волнений и забот. Но все изменилось в один октябрьский день, и в жизни Седрика появляется подопечная-смертная, которая, против своей воли, пробудила в нем новые, совершенно неизвестные ему ранее чувства.Содержит нецензурную брань.

Анна Морион

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Двое для трагедии. Том 1
Двое для трагедии. Том 1

21 век. Прага. Могущественный вампирский клан Морганов является скрытым хозяином города. О том, что Морганы – не люди, неизвестно никому, ведь они усердно и ловко скрывают свою тайну. Седрик Морган – один из них. Он не только наблюдатель и мыслитель, но еще и студент Карлового университета, в котором все считают его заносчивым и угрюмым отшельником. Еще бы! Седрик не общается со смертными, потому что презирает их. Для него они – только пища. За почти 300 лет его жизнь не имела особых волнений и забот. Но все изменилось в один октябрьский день, когда ректор университета решил сделать своим студентам неприятный огромный сюрприз. В этот день в жизни Седрика появляется подопечная-смертная, которая, против своей воли, пробудила в нем новые, совершенно неизвестные ему ранее чувства.

Анна Морион , Анна Морион

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги