Читаем Двойная дилемма (СИ) полностью

— Марина хотела бы близнецов, — улыбнулась Лиза. — Я рада, что ты любишь детей. — тихо сказала она и встала, чтобы взять свадебный альбом.

— Конечно, я люблю детей, —Филл смотрел, как она идет через гостиную к книжной полке. — С ними весело играть, они забавные. Я буду баловать своих племянников.

— Я не это имела в виду, — тихо сказала Лиза, взяв альбом и помещая статью между страницами.

Филл замер на диване и повернул к ней свое серьезное лицо.

— Лиза? — спросил он, неуверенный, понял ли то, что она имела в виду.

— Знаешь, как говорят: «Что происходит с одним близнецом, происходит и с другим»?»

На лице Филла отразилось потрясение, надежда и ужас одновременно.

— Лиза, ты… — он подвинулся вперед на диване, не зная, как ему закончить свои слова.

— Тебе не следует слишком сильно баловать детей моей сестры, иначе твой брат сможет точно также разбаловать и наших.

Филл вскочил с дивана и бросился к Лизе. Он подхватил ее на руки, заставив выронить книгу из рук. Лиза хихикнула, когда он поцеловал ее.

— Я еще не ходила к врачу, — она оттолкнула возбужденного мужа, чтобы иметь возможность поговорить. — Но вчера я сделала один из тестов.

— И?

— И он был положительный, — улыбнулась Лиза.

Филл снова сжал Лизу в объятиях.

— Это чудесно, — он поднял ее на руки и закружил. — Я позвоню своему другу-гинекологу и немедленно назначу вам встречу. — Осторожно опустив жену, Филл пошел искать свой телефон. — О, и мы можем вынести этот хлам из второй спальни, и ее нужно будет перекрасить. — Он снова посмотрел на Лизу. — Ты уже знаешь, в какой цвет? — Покачав головой, он продолжил. — Конечно, ты еще не знаешь. Думаю, мы просто выберем несколько нейтральных цветов.

Наконец, он нашел свой телефон в кармане пиджака. Лиза подошла и взяла телефон Филла из его рук прежде, чем он успел кому-нибудь позвонить.

— Успокойся, — усмехнулась она, видя, как взволнован муж этой новостью. — Сегодня суббота, и я уверена, что твоему другу не понравится, если ты его будешь отвлекать в выходной.

Не в силах сдержаться, Филл снова обнял Лизу, прижимая его к себе.

— Он мой хороший друг из медицинского университета и обещал хорошо позаботиться о моей жене, когда она забеременеет.

Лиза усмехнулась.

— Тебе нужно успокоиться, — она поцеловала Филла в кончик носа. — Я хочу подождать, пока мы точно не будем уверены.

Филл бросил на жену обиженный взгляд, когда понял, что она имела в виду.

— Значит, я не могу сказать своему брату?

Лиза задумалась, а Филл изо всех сил стал строить жалостливые щенячьи глазки.

— О, хорошо, — сдавшись, вздохнула Лиза. Невозможно сохранить этот секрет, когда рядом прыгает этот большой “ребенок”. Она никогда не видела его таким счастливым.

— Ты действительно любишь детей.

— Я их очень люблю! — обнял Лизу Филл. — Это единственная причина, по которой я стал врачом. Я хотел работать с детьми.

Лиза усмехнулась и снова поцеловала его.

— Тогда поздравляю. Теперь иди закончи на кухне, чтобы я могла привести себя в порядок. Наши близнецы скоро приедут.

Филл быстро поцеловал Лизу в щеку и ушел на кухню. Лиза счастливо вздохнула и подняла альбом, который уронила из-за волнения Филла. Она открыла его на первой странице и увидела их фотографии в свадебных нарядах. Проведя пальцами по фотографии, она улыбнулась и провела рукой по своему еще плоскому животу. Ей придется поблагодарить Марину за все. Если бы ее сестра не заболела в тот день и не упросила ее пойти на ужин, Лиза не смогла бы поделиться этой прекрасной новостью с таким невероятным мужчиной.

Лиза закрыла альбом и положила его обратно на полку. Услышав, как из кухни доносится счастливое пение, девушка удовлетворенно вздохнула. Она даже не могла представить, что ее жизнь может стать еще более совершенной.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже