Читаем Двойник (Настоящий преступник) полностью

- Но это не главное, что меня расстроило. - Скажите, что еще. Он отвел глаза в сторону.

- Она работает под своей девичьей фамилией - Гамильтон.

Это выглядело забавным, но вовсе не зловещим.

- Она просто защищает свою независимость, - сказал я.

- Но она замужняя женщина!

- Замужние женщины имеют право поступать по-своему. Как бы то ни было, многие из них так полагают.

- Она может утверждать больше, чем свою независимость, - он говорил, едва шевеля губами.

- Вы думаете, что она встречается с другими мужчинами, да?

- Я прошу, чтобы именно это вы выяснили.

- У вас нет иных причин подозревать жену в неверности, кроме той, что она использовала девичью фамилию, чтобы получить работу?

- Есть другие причины.

- Да?

Он тяжело вздохнул, снова взглянул на Эль.

- Это личное.

- Заработать рога - это тоже личное дело, мистер Говард. Убедите меня, что я не буду впустую тратить ваши деньги, принявшись за эту работу.

- Это как она... Как она ведет себя... в постели.

- Вы хотите сказать, холодно?

Он очень печально посмотрел на меня своими серо-голубыми глазами.

- Вовсе нет. Совершенно наоборот.

- И что в этом плохого? Мне бы проблемы этого парня.

- Она делает вещи, которым я ее не учил.

- Ох! Может, она обладает воображением, может, e нее есть подруга, которая поделилась с нею некоторыми секретами.

- Или прочитала сексуальные наставления. Или обладала до нашего брака большим опытом, чем поначалу проявляла. Да. Я думал над этим. Но она очень усердна в постели, словно старается увести любые подозрения, какие у меня могут возникнуть. Кроме того, муж чувствует, когда его жена неверна, разве вы этого не знаете? В действительности я знал много случаев прямо противоположных, но к чему спорить, чтобы потерять деньги?

- Я буду рад разобраться с этим, мистер Говард. С одной только целью успокоить вас. Я склонен думать, что ваша жена верна вам по-прежнему.

- Молюсь, чтобы вы оказались правы, мистер Геллер.

Он сообщил мне необходимые данные - адрес кафе, 1209 1/2 Вест Вильсон-авеню. Это в районе, известном под названием Аптаун10, он так назывался, потому что там кончалась Эль. И адрес их квартиры в "Мельден Плаза Отель", в нескольких кварталах от того заведения, в котором она сейчас работала.

Он также оставил мне ее моментальную фотографию: хорошенькая, с щечками яблочком девушка, которая казалась прямо-таки олицетворением невинности. Я в свою очередь дал ему также несколько разъяснений - заверил, что буду следовать за его женой, как тень, так что она ничего не заметит. Если обнаружу, что она имеет любовника или любовников, не пойду на прямой конфликт. Он не хотел такого рода осложнений или замешательства, определенно не хотел. Я заверил его также, что его жена и любой любовник не будут знать, что я нахожусь рядом. Такова была моя работа. Он не хотел никаких фотографий, не выискивал доказательств в целях получения развода.

- Я только хочу знать правду, мистер Геллер.

- Это редкий товар, мистер Говард, а тем более в Чикаго, - сказал я.

Я попросил у него двадцать пять долларов задатка. и он, поднявшись со стула, вынул из неплохо набитого бумажника пять десяток.

- Поскольку я буду находиться в поездке и вы не сможете связаться со мной, - сказал он, выкладывая пять кредиток на стол, словно игрок в покер, - предпочитаю заплатить вам сейчас за полную недельную работу.

Я, конечно, не возражал.

- Прекрасно. Но если на это потребуется больше, чем неделя...

- работайте. Я скоро свяжусь с вами. С прощальной безрадостной, натянутой улыбкой он протянул мне руку, и я, стоя за столом, пожал ее. Ценю вашу помощь, мистер Геллер.

- Я надеюсь, что смогу быть полезным, доказав, что у вас хорошая, преданная, любящая жена.

- Молюсь об этом, - сказал он, - молюсь. Потом он ушел, а я, положив деньги в карман, стал размышлять, где раньше мне приходилось видеть эту изображенную на снимке хорошенькую девушку со щечками яблочком.

3

Я начал работу в следующий понедельник. Это был день, когда жара стала по-настоящему нестерпимой. В семь часов утра я сел в поезд, направлявшийся в Аптаун - район в шести милях к северу от Лупа. Из-за невыносимой жары все мужчины в вагоне были в одних рубашках. Пиджаки либо висели у них на руке, либо были оставлены дома. Единственные мужчины, которых в этот день я видел в пиджаках, - это пожилые джентльмены, сидевшие на скамейках перед станцией Эль на углу Вильсона и Бродвея. Они казались непременной принадлежностью местного ландшафта, частью украшений станции, вроде мраморной арки с часами, что возвышалась над ее входом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Натан Геллер

Похожие книги

Уральское эхо
Уральское эхо

Действие романа Николая Свечина «Уральское эхо» происходит летом 1913 года: в Петербурге пропал без вести надзиратель сыскной полиции. Тело не найдено, однако очевидно, что он убит преступниками.Подозрение падает на крупного столичного уголовного авторитета по кличке Граф Платов. Поиски убийцы зашли в тупик, но в ходе их удалось обнаружить украденную с уральских копей платину. Террористы из банды уральского боевика Лбова выкопали из земли клад атамана и готовят на эти деньги убийство царя! Лыков и его помощник Азвестопуло срочно выехали в столицу Урала Екатеринбург, где им удалось раскрыть схему хищений драгметаллов, арестовать Платова и разгромить местных эсеров. Но они совсем не ожидали, что сами окажутся втянуты в преступный водоворот…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Соверен
Соверен

Лето 1541 года. Король Англии Генрих VIII, обеспокоенный попыткой мятежа, собирается посетить Йорк на севере королевства, чтобы предотвратить возможное повторение бунта. Мэтью Шардлейк, включенный в королевскую свиту, отправляется в Йорк заранее с секретным заданием доставить в Лондон организатора неудавшегося мятежа. Со своим помощником Шардлейк селится в аббатстве Святой Марии, которое должно стать временной резиденцией короля. Тут-то и начинается череда таинственных происшествий. Сначала погибает витражных дел мастер Олдройд. При осмотре дома убитого обнаружен тайник со шкатулкой, содержащей старинные документы. Следующей жертвой становится сам Шардлейк. От удара по голове он теряет сознание, и найденные бумаги, способные пролить свет на истинных инициаторов заговора, исчезают…

К. Дж. Сэнсом , Кристофер Джон Сэнсом

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы