Читаем Двойной агент полностью

– «Генерал Кебич» завтра в полдень отходит в Нью-Йорк.

– Что будем делать?

– Мы? Дай мне подумать, – сказал Алекс. – Хотя почему должен думать я?!

Он спустился в лабораторию. На отправку сообщения в Лэнгли ушли считаные секунды. Прочитал он и сообщение из Центра. Центр давал ему карт-бланш.

«Спасибо, Петр Семенович, – про себя поблагодарил шефа Алекс. – Сколько, интересно, тебе это стоило?!»

Алекс поднялся в комнату.

– Ну, что, милые дамы, продолжим праздник! – воскликнул он, входя в комнату.

– С удовольствием! – подняла бокал Джуди.

Однако Элеонор смотрела на него совсем другими глазами, нежели Джуди.

– Что ты задумал, милый? – спросила она.

– Жду ответа из Лэнгли, но подозреваю, что путешествовать придется нам втроем… Как давно я хотел провести несколько дней в компании двух полногрудых девчонок, одной черненькой, другой рыженькой. Не поверишь, Эл, но это моя детская мечта!

– Ты придурок, Алекс! – сказала Элеонор, обнимая его. – Испортил такое путешествие!

– О чем вы говорите, молодые люди? – действительно не понимая, в чем дело, спросила Джуди.

Эпилог

Доктор Вдовин не выжил, только через несколько часов после его смерти в Анадыре стало известно, как синтезировать антидот. Рустам несся к больнице на «Волге» сломя голову, когда получил сообщение из Москвы. Все надеялся успеть. Но когда он ворвался в вестибюль больницы, то первым, что увидел, был узкий гроб из едва оструганных сучковатых досок, обтянутый дешевой тканью. На гроб он не обратил внимания, гробов в последние дни было много, к ним давно все привыкли. Но потом ему объяснили, чей это гроб, и они вдвоем с Колей Осеткиным, с которым сдружились за последние дни, с остервенением рубили топорами этот дешевый гроб, выпивали водки и опять рубили. Они хотели сделать сами, но не смогли и поэтому купили самый дорогой, какой только нашли в Анадыре, выставочный гроб и уложили в него раздувшееся тело провинциального врача. Они хоронили его сами, многие еще до сих пор боялись выходить из дома.

– Ну почему? Ну почему? – спрашивал Николай Николаевич с присущей якутам непосредственностью. – Почему, скажи, Рустам, ведь ты государственный человек? Это все, что они могли ему дать?

Рустам пил рюмку за рюмкой и молчал, ответить ему было нечего.

Пинчер погиб в Сирии, глупо, случайно, прямо на границе с Ираком. Тело его не нашли, на Арлингтоне хоронили пустой гроб. Флаг был передан старой его тетушке, слепой и глухой старухе, она так ничего и не поняла.

Ли до Манилы не доехала, ее смыло за борт, когда возле острова Панай неожиданно поднялся ночной шторм.

Ни Кречет, ни Жуковский, ни майор Звягинцев не получили не только благодарности, но и доброго слова от начальства не услышали. На самом верху эту операцию считали чуть ли не проваленной.

За произошедшее в Анадыре, как водится, никто не ответил. Ну, пересадили чиновников из одного кресла в другое, всего-то и делов.

Отец Антонио вскоре поправился, хотя и провалялся на больничной койке больше месяца. Муниципалитет Котабато выделил средства на восстановление миссии. Институт никто восстанавливать и не думал.

В Приморье эпидемия не приобрела массового характера. Почему? Никто не знает. Слухов ходило много.

Перейти на страницу:

Все книги серии Засекреченный

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик
Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик