Читаем Двойной соблазн полностью

– Вы хотя бы представляете, на что подписались? Это дело жесткое. Порой беспощадное.

– Думаешь, я этого не знаю? Нет, сейчас я не занимаюсь строительством, но работаю в параллельном универсуме. А строительством я занималась тогда, когда вы с Джонатаном только основали компанию. Астрид и Миранда тоже многое знают. Мне кажется, вы нас недооцениваете. Кроме того, Миранда хочет иметь право голоса только в основных моментах. Она не собирается играть активную роль.

– Значит, только ты и Астрид? А на что она способна?

– Этого я точно не знаю. Но я думаю, что мы сможем для нее что‑нибудь подыскать.

– Знаешь, сейчас не самое подходящее время. Все ужасно подавлены. Не тот момент, чтобы позволить норвежской супермодели занять чье‑то место.

Тэра покачала головой:

– Мы никого не собираемся увольнять, Грант. Нам просто нужно свободное место. Я знаю, что в некоторых подразделениях компании имеются вакантные должности.

– Откуда ты это знаешь?

– У меня есть в компании один знакомый, который занимается подбором персонала.

Грант с шумом втянул в себя воздух. Да, там была вакансия в управлении проектами, но это предполагало работу в тесном сотрудничестве с командой архитекторов, которую возглавлял Клэй, брат Миранды. Что могло стать большой потенциальной проблемой.

– А как насчет Астрид и Миранды? Ты сможешь удержать их в узде? Они ведь терпеть не могут друг друга.

Тэра сделала еще один глоток вина.

– Ну, сегодня вечером произошло, можно сказать, чудо. Астрид узнала, что Миранда беременна, и не выразила никакого неудовольствия. Наоборот, даже поздравила ее. Я была приятно удивлена.

– Ты шутишь.

Тэра покачала головой:

– Я не стала бы так шутить.

Итак, значит, это действительно случилось. И он ничего не мог поделать.

– А как же ты? Как ты вписываешься в это уравнение?

– Я подумала, что мы с тобой вполне могли бы сработаться. Ты покажешь мне все твои рычаги, а я привнесла бы в это дело свой опыт и контакты в сфере недвижимости. Мы могли бы стать отличной боевой командой.

– Соруководителями? Я так не думаю. – Это было не то, чего он хотел. Это был его шанс выйти из тени Джонатана и наконец показать миру, что процветание «Стерлинга» все эти годы во многом было и его заслугой. Слишком легко было оказаться в другой стерлинговой тени – у Тэры.

– Ну так назови меня советником генерального директора. Мне не нужны титулы.

Тэре ничего не стоило подавить свое эго. Гранта это всегда в ней восхищало.

– К этому моменту у нас с тобой могла бы быть совсем другая команда. Если бы ты не позволила Джонатану встать у тебя на пути.

Тэра склонила голову набок, прядь волос упала на ее лицо. Она медленно отвела ее.

– Не знаю, Грант. Между нами, конечно, есть что‑то. Нам нравится флиртовать. Но флирт – не основа для партнерства. По крайней мере, не такого, о каком ты говоришь.

– Все отношения начинаются с флирта. Неужели ты ничего не почувствовала, когда я тебя поцеловал?

– Ты обещал, что мы никогда не будем говорить об этом. В то время я была помолвлена с Джонатаном.

Он прекрасно помнил тот вечер. Это был единственный раз, когда он подумал, что у него есть шанс, хотя Джонатан этого бы не потерпел. В любом случае до серьезных отношений не дошло бы.

– Вы расстались. Ты собиралась отменить свадьбу.

Тэра сжала губы.

– Но я ее не отменила. Я смогла через это переступить.

Грант не хотел и думать об этом. Ему не хотелось вспоминать, как он сидел в первом ряду и смотрел, как они произносят свои клятвы друг другу.

– Да, ты смогла.

– Послушай, это был замечательный поцелуй, но это не весь мир. К тому же ты не продержался бы со мной и пяти минут. Ты хороший парень. А я не слишком лояльна к хорошим парням. Как правило, я их жую и выплевываю. А потом меня мучит совесть.


Он не раз слышал подобное от других женщин, и это приводило его в бешенство. Он не был хорошим парнем. Он просто отказывался быть дураком. Можно было винить в этом его здоровое среднезападное воспитание и отца, который всегда обращался с матерью как с королевой.

– Тебе только кажется, что ты знаешь меня.

– В любом случае сейчас это не слишком хорошая идея. Мы собираемся работать вместе. Не стоит смешивать приятное с полезным.

По его мнению, ей лучше было бы продать ему свои акции и позволить затащить себя в постель. Но пока все складывалось совсем по‑другому.

– Только на временной основе? – Он не был уверен, о какой части их соглашения идет речь – о работе или о романтической стороне, которая не выходила у него из головы.

– Назовем это испытательным сроком.

– Сам этот разговор – испытание.

Тэра рассмеялась.

– Почему? Ты получишь то, что хочешь. Ты будешь генеральным директором и станешь работать со мной, что, как ты знаешь, совсем не скучно.

Грант молил Бога дать ему силы. Ситуация была неоднозначная. Он собирался наконец‑то стать генеральным директором компании, которой в течение многих лет управлял из‑за кулис, и работать бок о бок женщиной, к которой он всегда неровно дышал.

– Обещаешь? Мне бы не помешало немного развлечься.

– Как насчет того, что я обещаю сделать это время интересным?

Перейти на страницу:

Все книги серии Жены Стерлинга

Похожие книги