Тэра была разочарована. Она надеялась, что Гранту здесь понравится. Она хотела, чтобы это время способствовало их сближению.
– Зато есть бесплатное пиво. Вряд ли на это можно пожаловаться.
– Я и не жалуюсь. Просто мне кажется смешным, что кто‑то думает, что мы на бейсбольном матче. Это может сработать только для тех, кто ничего не понимает в бейсболе. Ну так и называйте это соответствующе.
– Корпоративом?
Он выпрямился и отсалютовал ей бутылкой.
– Вот именно.
Тэра обвела взглядом толпу хорошо одетых людей, которые оживленно говорили о своей работе и своих успехах. Никто из них не рассказывал о своих неудачах и даже о трудностях, с которыми им приходилось сталкиваться. Тэра могла понять, почему Грант находил все это раздражающе пустым.
– Я признаю, как важно быть замеченным, – продолжал Грант, – но мне всегда это казалось ужасно фальшивым. У Джонатана это получалось лучше. Мне не нравится играть в эти игры. Я бы предпочел просто делать свою работу.
– Так ты поэтому не хочешь заниматься набережной морского порта? Слишком много политики?
– Отчасти да. К тому же человек, который играл в эту политику до нас, оставил после себя довольно грязный след.
Его слова заставили Тэру задуматься. Ее взгляд рассеянно скользил по лицам и внезапно остановился на мужчине у стойки бара. Она повернулась к нему спиной и потянула Гранта за руку.
– Я сошла с ума или это действительно брат Джонатана? Вон там, прямо за моим плечом.
Грант бросил на мужчину быстрый взгляд, потом снова посмотрел на Тэру.
– Какого черта ему здесь надо? Он не мог приехать на похороны брата, зато приехал на вечеринку?
Эндрю был очень похож на Джонатана. Те же точеные черты лица, те же густые каштановые волосы. Последний раз Тэра видела Эндрю на своей свадьбе, когда он еще разговаривал с Джонатаном. Вскоре после этого был запущен проект «Стерлинг энтерпрайзис», и Джонатан предложил Эндрю работу, что необъяснимым образом создало глубокую трещину между братьями. Они перестали разговаривать, и Эндрю переехал в Сиэтл, где основал свою компанию.
– Может, нам подойти к нему?
– И что сказать? Сказать, что он скотина, раз не приехал на похороны своего брата? Я не хочу иметь ничего общего с этим парнем, – сказал Грант, продолжая наблюдать за Эндрю.
Тэра оглянулась. Эндрю отошел от стойки и направился в сторону выхода.
– Он уходит.
– Надеюсь.
– Нет, мы не можем это так оставить.
Тэра схватила Гранта за руку и потянула за собой, лавируя между гостями.
– Каждый раз, когда ты меня куда‑то тащишь, происходит что‑то нехорошее. Как в тот вечер на твоем балконе.
– Заткнись. Это должно быть сделано.
Они вышли в холл. Эндрю, уткнувшись в свой телефон, стоял возле дверей лифта.
– Эндрю, – громко сказала Тэра.
Он поднял голову.
– Тэра. Грант. Вот это сюрприз.
Прежде чем Тэра успела ответить, Грант отпустил ее руку и повернулся к Эндрю:
– Сюрприз? Ты должен был видеть нас внутри. Поэтому и уходишь?
Эндрю убрал телефон в карман. Ладно, пусть его поставят на место.
– Я вас не видел. Здесь был мой друг, но это совсем не моя сцена.
– Ты не пришел на похороны. – Грант шагнул вперед, почти вторгаясь в его личное пространство. – Ты сказал, что попытаешься приехать.
Эндрю несколько раз нажал кнопку вызова, как если бы это могло заставить лифт двигаться быстрее.
– Я был занят. Кое‑что мне помешало.
– Конечно, – хмыкнул Грант. – А зачем ты приехал в город сейчас?
– По делам.
– Есть что‑нибудь, о чем мне нужно знать? Вроде бы это не совсем твой уголок мира.
Эндрю пожал плечами:
– Просто деловое партнерство. Я не приехал в город, чтобы наступать тебе на пятки, если ты об этом.
– А на похороны ты все же приехать не смог.
– Послушай, а не все ли равно? Ведь Джонатан не мог знать, был я там или нет. Похороны для живых.
– Мне не все равно. Тебя не было рядом с братом. Это нехорошо.
– Ты не прав, Эндрю, – поддержала его Тэра. – Джонатан всегда был с рядом с тобой.
Эндрю покачал головой:
– Не всегда. – Дверь лифта скользнула в сторону, и Эндрю шагнул внутрь.
Грант подставил ногу, чтобы задержать ее.
– Жена Джонатана, Миранда, беременна. Ты скоро станешь дядей.
Теперь настала очередь Эндрю поставить ногу, чтобы не дать двери закрыться.
– Подожди. Что?
– Это правда, – сказала Тэра, хотя ей было непонятно, почему Грант решил разгласить эту часть информации.
Миранда была еще на ранней стадии беременности. Хотела ли она, чтобы об этом знали все? Эндрю вздохнул.
– Ну что ж, передайте ей мои наилучшие пожелания…
– Мог бы и сам ей это сказать, – оборвал его Грант.
– Я сейчас еду в аэропорт и лечу обратно в Сиэтл. Я ей позвоню.
– Только не будь придурком, ладно? Ей через многое пришлось пройти.
Грант отступил назад. Эндрю сделал то же самое. Двери лифта закрылись.
– Его поведение меня просто бесит. – Грант стукнул кулаком по стене. – У меня было много проблем с Джонатаном, но это не умаляет его достоинств. А этот кретин даже не нашел времени, чтобы приехать на его похороны.
– Мне жаль, что так получилось. Это была моя идея – поговорить с Эндрю. Думаю, это все равно бесполезно.
Грант покачал головой и взял ее за руку.