Читаем Двойной соблазн полностью

Спустившись вниз, она щелкнула замком входной двери, удивившись, что не забыла ее запереть. Грант полностью завладел ее вниманием и не терял времени, чтобы продолжить то, что начал.

Она открыла дверь и застыла в растерянности.

На пороге стояла Астрид.

– Доброе утро, Тэра, – протянула супермодель, украдкой заглядывая внутрь дома.

– Астрид? Как ты здесь оказалась?

– Решила заскочить, чтобы сказать привет.

Астрид жила в центре, а сейчас не было и семи.

– Извини, но я собираюсь на работу, так что сейчас не самое подходящее время. Может, мы как‑нибудь позавтракаем вместе?

– Я больше недели ничего не слышала от тебя насчет моей работы в «Стерлинге». Я ждала, но так и не дождалась.

Проклятие.

– Извини, но это была сумасшедшая неделя. Я сама только пытаюсь войти в курс дела.

– Это здорово, но я владею такой же частью компании, что и ты, и чувствую, что меня оставляют позади. Сейчас я просто весь день сижу в квартире. Это несправедливо.

Веские доводы. Тэра обещала Астрид место, но ничего не сделала. Ей нужно взять себя в руки, или все развалится. Астрид могла сделать со своей долей все, что угодно – например, продать ее кому‑то, кто не заинтересован, чтобы Грант и Тэра сохранили свои позиции.

– Мне действительно жаль, что я не нашла времени этим заняться. Я поговорю с Грантом, и мы что‑нибудь придумаем.

– Он наверху, не так ли?

У Тэры перехватило дыхание. Ей не хотелось, чтобы кто‑то об этом знал, тем более что это никогда не повторится, но она не могла лгать. Она просто не умела.

– Откуда ты знаешь?

– Вчера я была на матче. Я не могла больше сидеть дома. И увидела вас на камере для поцелуев. Похоже, вы так и ждали этого момента. И давно это у вас?

– До вчерашнего вечера ничего не было.

Астрид пожала плечами, но было видно, что она ей не верит.

– Ну, не важно. Короче, я последовала своей интуиции и утром приехала сюда. Как только перед твоим домом я увидела машину Гранта, поняла, что была права.

Соседка Тэры, Бритни с собачкой, стояла на тротуаре, прислушиваясь к их разговору. Нужно было убрать шоу.

– Хочешь войти? – спросила она Астрид.

– Я уж думала, что ты меня так и не пригласишь.

Тэра закрыла за ней дверь, пытаясь смириться с таким поворотом событий. Она всегда была очень осторожна в таких вещах, но Астрид… вот уж проныра. И все же главный виновник – она сама. Она позволила желанию затмить все: новую карьеру, законное место в «Стерлинге» и, наконец, шанс перестать дожидаться счастья. Работа делала ее счастливой. Не мужчины. Это уже было доказано не раз.

Тэра провела Астрид на кухню и приготовила ей капучино в кофемашине.

– Хочешь посидеть на балконе? Сегодня прекрасное утро. Я через минуту вернусь.

– Ну что ж, передай ему от меня привет, – съязвила Астрид, прежде чем открыть стеклянную дверь и впустить в комнату поток свежего морского воздуха.

– Я сейчас вернусь.

Тэра пошла в спальню, пытаясь собраться с мыслями. Появление Астрид было тревожным сигналом. Она дала обещание ей и Миранде, которое должна была исполнить. Связь с Грантом в их глазах никак этому не способствовала. Сделав глубокий вдох, она открыла дверь. Грант одевался.

– В девять у меня встреча в офисе. Мне нужно вернуться домой и переодеться. – Он встряхнул рубашку и просунул руки в рукава.

– Грант, у нас проблема.

– Я тоже хотел бы провести с тобой больше времени, но я не могу отказаться от этой встречи.

– Я о другом. Здесь Астрид. Она вчера была на матче и видела наш поцелуй. И неизвестно, кто еще его видел. – Тэра не хотела раздражаться из‑за такой ерунды, но, если бы этого не случилось, если бы они вообще не пошли на игру, они бы не оказались в такой ситуации. С другой стороны, что‑то подсказывало ей, что они с Грантом, вероятно, нашли бы другой предлог, чтобы оказаться в постели. Слишком уж велико было их притяжение.

Грант нахмурился:

– Да, ничего хорошего.

Она кивнула.

– А что мы скажем, если еще кто‑нибудь спросит?

– Понятия не имею. Я хочу сказать, что это был довольно горячий поцелуй.

Чертовски горячий. По ее телу пробежала дрожь. Но сейчас было не до того.

– Мы просто скажем, что это ничего не значит. – Тэра указала на постель со смятыми простынями. – То же самое мы должны сказать друг другу. Слишком многое поставлено на карту.

Грант бросил взгляд на постель.

– Согласен. Это было импульсивно. Мы явно плохо соображали.

Вероятно, Тэра надеялась хоть на какое‑то сопротивление. Иначе почему она была так разочарована его словами?

– Не думаю, что так можно говорить обо всем, что произошло вчера вечером. Насколько я понимаю, ты дал свое согласие на проект набережной морского порта. В тот момент мы еще нормально соображали.

Грант застегнул рубашку и тряхнул головой.

– Это все, что для тебя имеет значение?

– Что ты хочешь этим сказать? – Ей не понравился его тон.

– Это значит, что ты флиртовала со мной только для того, чтобы получить от меня то, что тебе надо.

– Ты действительно так думаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Жены Стерлинга

Похожие книги