Находившиеся в комнате завороженно взирали, как хрупкая девушка, сжимавшая в руках револьвер, не спускает взгляда с полуголого китайца. Они смотрели друг другу в глаза. Воля столкнулась с волей. Один лишь Генри знал об ужасных законах «Дворца райских наслаждений» и о том, каким пыткам Жэнь Жэнь подвергал оказавшихся в его власти девушек, но другие могли почувствовать лишь дыхание смерти, веявшее от молчаливого обмена взглядами. На мгновение показалось, что девушка, как встарь, признает власть своего повелителя. Губы Жэнь Жэня скривились в жестокой улыбке, и он вытянул вперед руку ладонью вверх, молча, без слов приказывая Фань Имэй отдать ему револьвер. На мгновение револьвер качнулся вниз, но только на мгновение. Нелли, находившаяся к Жэнь Жэню ближе всего, увидела, как выражение его лица резко переменилось. Не веря своим глазам, он качнул головой и приоткрыл рот, будто собираясь молить о пощаде. Зрачки расширились от ужаса. Снова рявкнул револьвер, и горло Жэнь Жэня взорвалось фонтаном крови. Его швырнуло назад, и он упал, запутавшись в розовых занавесках балдахина. Тело Жэнь Жэня забилось в судорогах, и он застучал ногами по полу. Тишину прерывали лишь отвратительные булькающие звуки, терзая и без того натянутые нервы находившихся в комнате людей. Затих он нескоро.
Фань Имэй выронила револьвер и, упав на колени, зарыдала.
Повисло жуткое молчание. Доктор скорчился на полу в молитвенной позе там же, где и упал, похожая на Мадонну Нелли держала на руках тело обнаженной Элен Франсес; Генри обвис в путах, как израненный святой Себастьян, и, разинув рот, взирал на трупы. Находившиеся в комнате люди застыли с расширившимися от ужаса глазами, напоминая собой статуи молящихся, вырезанных на некой омерзительной пародии алтаря в стиле барокко.
Над всей этой картиной клубился пороховой дым. В ушах до сих пор стояло эхо выстрелов, но постепенно в звенящей тишине вновь послышались доносившиеся с лестницы звуки, более присущие публичному дому: крики девушек, хриплый смех мужчин и пьяное пение подельщиков Железного Вана, наслаждавшихся внизу радостями, которые им могли предоставить во «Дворце райских наслаждений».
XIX
— Мамочка, — разорвал тишину детский голосок.
В тревоге Нелли обернулась. В дверях, нервно переминаясь с ноги на ногу, стояли Джордж и Дженни.
Вся сила материнского инстинкта нашла выход в порыве не позволить детям увидеть ужасной картины, свидетелями которой они и так уже, без сомнения, стали. Однако Нелли ничего не могла сделать — на ее руках лежала Элен. В муке она закричала мужу:
— Эдуард, уведи детей!
Аиртон все еще в ступоре, повернув голову, посмотрел на нее невидящим взглядом, который, как только доктор увидел детей, сразу же обрел осмысленное выражение.
— О Господи! — закричал он и бросился к ним. Он обхватил детей руками, закрыл им глаза и вытолкнул обратно в коридор. Доктор со всей силы пнул дверь ногой, словно желая, чтобы она поскорее захлопнулась и скрыла ото всех сотворенное злодейство. Тяжело дыша, он поволок детей по коридору обратно в свою комнату и остановился, только когда до него дошло, что держит детей за руки слишком крепко, причиняя им боль. В глазах Джорджа стояли слезы.
— Простите, — всхлипнул доктор, — простите меня. Господи помилуй, что же я наделал?
— Не плачь, папочка, — сказала Дженни и обняла его. — Ты не виноват. Честно-честно.
Аиртона душили рыдания, он обхватил детей руками и с силой прижал к груди. Вдруг из-за спины донесся чей-то голос. В ужасе оглянувшись, он увидел расплывшееся в улыбке жестокое лицо Матушки Лю.
— Бедняжечки, — проворковала она и засеменила к ним по коридору. — Что у нас случилось? Маленькие проказники.
У доктора перехватило дыхание. Раскрыв рот, он уставился на нее, чувствуя, как трясутся руки и ноги. Матушка Лю сощурила злые глаза.
—
— Нет, — голос доктора больше походил на карканье, поэтому ему пришлось повторить. — Простите. Ничего не случилось. Я в полном порядке. Мы все в полном порядке.
— Рада слышать, — произнесла Матушка Лю, смерив доктора взглядом. Он продолжал на нее смотреть, загораживая женщине проход.
Она подозрительно глянула ему за плечо. Почувствовав приступ паники, он обернулся и в волнении посмотрел назад. Напуганный вороватый взгляд доктора не ускользнул от внимания Матушки Лю.
— Не позволите ли вы мне пройти? Прошу вас,
— Его здесь нет, — быстро сказал доктор. — Его нет, он ушел… с другом. Точно, ушел, — повторил он.
— Другом? Каким еще другом? Внизу я встретила майора Линя. Жэнь Жэня с ним не было. Должно быть, он еще здесь.