В приподнятом настроении я собирался спуститься вниз, но остановился наверху лестницы, увидев посреди холла Рикку и Штефана, обсуждавших одно из своих многочисленных дел. То ли чтение повлияло на меня подобным образом, то ли советы доктора Маркстем, но я словно впервые рассмотрел свою горничную. Рикка была такой… аккуратной. Всегда расправленная и тщательно выглаженная одежда, точные движения тонких пальчиков, своевременная улыбка и даже прядь волос, постоянно выбивающаяся из прически и падающая ей на левый глаз, делала это словно по четко выверенному плану. Блестящие темные глаза на нежном овале личика, высокий чистый лоб и маленький носик завершали картину. Она была похожа на лисичку. Если, конечно, бывают лисички с черными волосами.
Рикка повернулась, словно почувствовав мой взгляд, и лукаво улыбнулась. Я улыбнулся в ответ. На миг в ее глазах мелькнуло удивление, словно она ожидала какой-то другой реакции, а затем ее улыбка вернулась на место.
— Вы что-то хотели, господин Абель? — спросила она.
— Ничего, — ответил я. — Просто услышал ваши голоса и понял, что хочу есть.
— Вот это дело, — поддержал меня Штефан. — А то только и слышно: передвинь то, подтащи это.
— Мика только готовит ужин, господин Абель. Но если Вы голодны, то я могу предложить холодные закуски, — ответила Рикка. Высказывания Штефана она проигнорировала.
— Да нет, я, пожалуй, подожду. К тому же к ужину должна прийти Мелли. Я ей заклятье новое показать обещал. Если что, ищите меня в библиотеке, — спустившись по лестнице, я свернул в коридор и отправился копаться в книгах.
Мелисанда таки пришла. Как и обещала, именно к ужину, переступив порог лишь за несколько минут до того, как Рикка закончила сервировать стол. Штефан вслух позавидовал подобной точности и попросил дать пару уроков. Подошли остальные обитатели дома, занимая места за столом.
— А Вам идет форма, — обратилась Виола к Мелисанде. — Если бы она на мне сидела подобным образом, то, возможно, я и не выбрала бы гражданскую карьеру вместо военной.
Сильвия хмыкнула. Я с ней был полностью солидарен. Если уж кому форма и шла, то капралу Стэн. А на Мелисанде она не производила особого впечатления. То ли дело короткие платья, но, к сожалению, медленно наступающая осень грозила на время поместить подобный вид одежды под запрет.
Тем временем Виола с Мелли выяснили, что они учились в одной и той же академии с разницей всего в пару лет. Они перебирали знакомых преподавателей, смеялись над только им понятными шутками и сплетничали о бывших курсантах.
— Целых две женщины потеряны для нашего общества, — горестно сообщил мне Штефан. — А те, кто остались… — он горестно вздохнул. — Жестокосердная эксплуататорша, в которой нет ни капли душевного тепла…
— Кто бы говорил, — фыркнула Рикка.
— Инструкторша, которая пугает даже моего друга Абеля. А у меня, не такого сильного духом, вообще вызывает озноб по всему телу, — продолжал изгаляться Штефан.
Сильвия лишь заломила вверх бровь.
— Лишь одна прелестная рыжая дева еще не очерствела душой, — Мика, улыбнувшись, потупилась. — Может хотя бы она станцует нам стриптиз на столе? — закончил свою тираду Штефан.
Сильвия захохотала. Я попробовал удержать веселье в себе, но не получилось, и мой смех присоединился к смеху капрала. Как ни странно, но Мика тоже смеялась. Лишь Рикка сверлила Штефана взглядом, да девушки с другого конца стола глянули на нас и, пожав плечами, вернулись к своему разговору.
Мы еще долго болтали о всякой ерунде, разговорив и обычно молчаливую Сильвию и держащуюся тихо Рикку. Это был один из тех вечеров, которых я никогда не имел в прошлой жизни, но о которых страстно мечтал. Вечер, ради повторения которого я собирался рискнуть всем, что имел. Как грандиозны порой бывают наши планы, и как приземлена цель.
К моему огромному сожалению, однажды часы все же пробили десять. Штефан ушел первым, затем разбрелись по комнатам Сильвия и Виола. Куда-то пропала Рикка, а Мика шумела на кухне, перемывая гору посуды. Мы остались вдвоем с Мелли, сидя в гостиной и глядя на языки пляшущего в камине огня.
— Знаешь, а то заклятье все-таки получилось, — похвастался я перед ней. — Хотя оно и не будет работать в условиях, отличных от идеальных. Так что, ты оказалась права.
— Да! А ты со мной все спорил, — она даже запрыгала в кресле. — Я хочу его увидеть. Покажи!
— Придется идти наверх. Выкладки разбросаны там по всему столу.
— Так пойдем, — она вскочила.
Я вздохнул. Идти никуда не хотелось, но пришлось, раз уж я сам затронул эту тему. Лестница и коридор второго этажа быстро остались позади, и мы вошли в мою комнату.
— А здесь уютно, — сказала Мелисанда осматриваясь.
Я в ответ только улыбнулся, проходя к столу. Мелли последовала за мной.
— Так всегда и представляла себе твое рабочее место. Заваленное пыльными томами, — она взяла в руки верхнюю книгу из стопки и открыла ее где-то посередине. — Чего читаешь?