Читаем Дыхание волка полностью

      Но, хромая, далеко уйти не удалось. Вскоре Эйдан нагнал меня и взял на руки. От неожиданности я вскрикнула и обвила его шею руками.


      — А где… — начала я, смотря на непроницаемый профиль.


      — Я убил его, — спокойно произнес Эйдан, неся меня непонятно куда.


      — Что?! Зачем?!


      — Потому что защищал тебя. И теперь нам нужно выбираться.


      — Снова закроешь меня в квартире?


      На этот раз ответа не последовало.


      — У тебя кровь, — заметила я алое пятно на бицепсе. — Ты ранен?


      — Царапина. Заживет. Так же быстро, как и рана от ножа.


      Я виновато прикусила нижнюю губу и отвела взгляд.


      — Ну прости, — все-таки не сдержалась, повинилась в своем поступке. — Меня ведь не часто похищают! Я ведь не знала, как далеко ты можешь зайти. Хоть и верила, что ты не причинишь мне вреда, но мало ли… Злость и ярость иногда делают с нами такое…


      — Помолчи, — попросил Эйдан. — Мы почти пришли. В стае тебе помогут.


      — Ты несешь меня в стаю? — удивилась я. — А мой отец?


      — Что твой отец?


      — Ты ведь больше не хочешь его убивать? — спросила с надеждой, даже скрестила пальцы на удачу.


      — Не хочу, — все также сдержано ответил он и после минутной паузы добавил: — Охотник защищал свою дочь. Перед ним стоял выбор: убить или потерять тебя. Он его сделал. Я не в правде осуждать за это.


      — С чего вдруг такие перемены? — не унималась я, продолжая допытывать Эйдана, пока он нес меня в стаю. — Ты же не слушал, когда я тебе говорила, что папа защищал меня, а теперь…


      — А теперь я сам убил, защищая пару своего Альфы! — рыкнул Эйдан. — Довольна ответом?


      Я вздрогнула и замолчала. Похоже, ему надоели мои вопросы. Ну и ладно.


      Вскоре показались знакомые высокие ворота, я увидела Рика, который тут же отворил перед нами железную калитку.


      — Что случилось? — поинтересовался он.


      Эйдан открыл рот, но я не позволила ему сказать, выпалила первая:


      — Недоразумение. Дарен здесь?


      — Вообще-то его уже второй день нет в стае. На связь не выходит. Думаю, что-то случилось.


      Сердце пропустило удар. Я попыталась вырваться из рук Эйдана и встать, но он лишь крепче прижал меня к себе.


      О, Вселенная, наверное, Дарен отправился на мои поиски! В таком случае, где он?


      Рик глянул на Эйдана и произнес:


      — До тебя я тоже не мог достучаться. Решил, что вы вместе.


      — Наверное, меня ищет, — пробубнила себе под нос, но Эйдан услышал и с укором посмотрел на меня.


      А что, разве я не права?! Все так и есть. Я пропала, Дарен отправился меня искать.


      — Ладно, сейчас что-нибудь придумаем, — сказал Эйдан. — Сначала сдам Снежану в медпункт. Лика там?


      — Должна быть.


      — Хорошо, я сейчас вернусь. Обсудим, как связаться с Альфой.


      И он пошел в сторону жилого сектора. Мне стало не по себе. Сижу на руках у обнаженного мужчины. Что подумают члены стаи, когда увидят нас?


      — Эйдан, отпусти уже меня! — возмутилась я. — Не маленькая, сама дойду до медпункта.


      — И не подумаю. Вдруг сбежишь? — хмыкнул он, продолжая путь.


      — Да ты же голый, — сказала и почувствовала прилив краски к лицу, — что о нас подумают?


      Эйдан лишь усмехнулся в ответ.



      Глава 36. Дарен


      После того, как Алекс дала мне выпить рябиновую настойку, скрывающую мой запах, и выпустила из клетки в разгар празднования своего дня рождения, я растворился среди деревьев и направился в стаю. До сих пор не верилось, что Эйдан предал меня, что именно он похитил мою пару и хочет причинить ей боль. Внутри все кипело от гнева и презрения к тому, кого я считал другом, кому доверял больше, чем себе.


      У ворот стаи меня встретил Рик.


      — Альфа! — с облегчением воскликнул он и открыл калитку.


      — От Эйдана вестей не было?


      — Так он только перед тобой пришел.


      — Что? Эйдан в стае? — насторожился я.


      — Да вон же он. — Рик махнул рукой в сторону домов. — И с ним…


      Но я не дослушал. На меня накатила такая волна злости, что я ринулся за бывшим бетой.


      — Эйдан! — прорычал его имя.


      Тот обернулся, держа на руках… Снежану. Я застыл в изумлении, смотря на то, как он, совершенно голый, прижимает мою пару к себе, а она обнимает его за шею. Замечательная картина! Этого зрелища я стерпеть не смог, из груди вырвался суровый рык. Дыхание участилось, пульс долбил по вискам, как отбойный молоток.


      Заметив кровь на его теле, я в несколько больших шагов преодолел расстояние, разделяющее нас.


      — Что ты сделал с ней, ублюдок?! — не сдержался я и зарычал, сжав кулаки.


      — Эйдан, да отпусти ты меня уже! — возмущенно проговорила Снежа.


      Он послушал ее и поставил на землю. Почему-то одну ногу она подогнула и теперь стояла лишь на одной. Потеряв равновесие, схватилась за мой бицепс и посмотрела в лицо со словами:


      — Это не моя кровь. Все хорошо, Дарен. Я так рада, что ты вернулся.


      Стало немного легче, гнев поостыл, кулаки разжались. Она прижалась щекой к моему плечу, а я взял ее на руки и, метнув на Эйдана осуждающий взгляд, сказал:


      — С тобой мы еще поговорим. Надень штаны, — окинул его взглядом с ног до головы, — и жди меня в кабинете.


      Он кивнул, глядя на меня исподлобья.









      Я отнес Снежку в медпункт, усадил на кушетку и велел Лине проверить лодыжку. Она уложила Снежану и принялась осматривать ногу.


      — Только не шевелись, — велела она. — Сейчас ты почувствуешь небольшое давление. Будет немного больно.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы