Читаем Джефферсон полностью

В одном конце зала соорудили небольшую сцену, задником которой служил экран. Буфет ломился от закусок, горячих блюд и десертов. Лисички сами себя назначили диск-жокеями и включили громкую музыку. За накрытыми столами уже сидели некоторые из Баллардо. Джефферсон быстро всех обошел – поздоровался с белочками Перлье, с супругами Фреро, с Хильдами, еще кое с кем, потом сел рядом с Симоной, которая «заняла ему место» и тем самым не оставила выбора. Еще и подозвала его игривым «Дорогой мой телохранитель!». Когда к ним присоединилась Кароль, крольчиха еле вымучила натянутую улыбку.

После того как все собрались, Жильбер завладел микрофоном и, весь сияя, разразился более или менее складной речью. Он утверждал, что эти дни были лучшими в его жизни, самыми прекрасными, самыми захватывающими.

Потом на большом экране показывали фотографии, которые искусно смонтировал кот Эмиль. На первых был запечатлен предрассветный отъезд – самое первое утро, когда еще никто ни с кем не был знаком. В кадр попал и Ролан, загружающий чемоданы в багажник автобуса Баллардо.

– Вот уж я не думал, не гадал, какой багаж обратно повезу! – заметил тот.

Потом пошли очень красивые виды – сельской местности, Вильбурга с его мощеными улочками, каналом, мостами, собором, но куда больший успех – неизмеримо больший! – имели фотографии, на которых фигурировали сами Баллардо.

Некоторые кадры встречали взрывами смеха: вот госпожа Фреро, в первый раз сойдя к завтраку, остолбенело уставилась на буфетную стойку; вот Ролан в надвинутой на глаза фуражке устроил себе сиесту прямо за рулем; вот лисички уткнулись в экран мобильника во время осмотра какой-то достопримечательности; вот шланг, на котором навернулась в парке госпожа Шмитт; вот Симона нехотя позирует перед галантерейной лавочкой «У Симоны»; вот господин Хильд, попавший в кадр, когда он украдкой выбрасывал в урну неудавшееся пирожное.

Бурными аплодисментами приветствовали Роксану с ее огненными вихрами, вдохновенно держащую речь перед собором. Чуть ли не до слез умилила всех сцена вручения подарка юбилярам Перлье.

Но все это было ничто по сравнению со снимками, которые Эмиль ухитрился сделать по ходу боевой операции. На первом Вальтер Шмитт врезался в дверь, словно пушечное ядро.

– Это я себе плечо отшибаю! – со смехом вскричал он. – Во саданул неслабо!

И дальше, кадр за кадром: Кларисса у двери ванной машет руками – «Они тут!»; коза с мужем, пригнув головы, атакуют Мэкки; окровавленный Джефферсон на руках у доктора Фреро; Ролан за ноги волочит Мэкки в лифт; а вот и отъезд из Вильбурга – Жильбер с остекленевшим взглядом, судорожно вцепившийся в руль.

Самый последний снимок был очень темный. На нем Ролан в глухой ночи, стоя на одной ноге у входа в жандармерию, нажимал на кнопку переговорного устройства.

Снова зажегся свет. Но еще длилось молчание, и в этом молчании каждый, несомненно, старался осознать: «И это мы – мы это сделали?» Да, это сделали они – все вместе.

Джефферсон, взволнованный до глубины души, украдкой высморкался. Он не знал, что самое сногсшибательное в этой вечеринке ему еще предстоит. Курица Кларисса поднялась на сцену и взяла микрофон.

– Ну а теперь, дорогой Джефферсон, я собираюсь… мы собираемся сделать вам маленький сюрприз. Потому что этот праздник – прежде всего ваш праздник, не правда ли? Мы празднуем оправдание невиновного. И мы попробовали кое-что устроить – то, что подсказал нам ваш друг Жильбер. Кое-что невероятное. Но невероятное – оно ведь иногда происходит, нам ли не знать! Так что вот, не упадите со стула! Сюрприз!

Снова погасили свет, на сей раз – чтобы показать фильм. Сначала – вид с самолета: какой-то бескрайний лес, сплошной массив глубокого, насыщенного зеленого цвета, прорезаемый ленивым изгибом большой реки. Похоже, амазонские джунгли. А потом зритель словно переносился в дебри этого леса и продирался пешком сквозь заросли. Слышал дыхание идущего, удары мачете, которыми он расчищал путь. И наконец видел самого путешественника у вечернего лагерного костра на берегу реки. Он был повернут в профиль: сидел по-турецки и что-то ел, не разглядеть что. Чтобы показать свою еду, он повернулся лицом к объективу, улыбнулся…

Чак! Это был Чак!

Джефферсон читал все, что написал его кумир, не говоря уж о захватывающем романе «Один на реке», но ни про какие его фильмы даже не слыхал. Видеть Чака – как он двигается, ходит, слышать, как он говорит, дышит, смотреть, как он разбивает лагерь, умывается, забирается под полог, помахав на прощание рукой, – короче, видеть его в действии, такого поразительно живого, было настоящим чудом. Как здорово Жильбер придумал! Ничто не могло бы доставить Джефферсону большего удовольствия. Забыв свою робость, он встал и поднялся на сцену к Клариссе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей